• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Matsumoto Sara - Suika

    Исполнитель: Matsumoto Sara
    Название песни: Suika
    Дата добавления: 20.06.2021 | 05:42:04
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Matsumoto Sara - Suika, а также перевод песни и видео или клип.
    chigireta kumo no sukima ni
    hayuru koyoi no tsuki wa
    hodoketa obi ni yoku nita
    awai hanamoyou

    itoshi kimi no kuchibiru ga kuchizusamu temariuta
    ano hi no omokage wa mou
    maga yomo no hate

    neyuki no shita de mebuita ishi no
    tsubomi wa doko de saku no darou?
    sashinobeta te no nukumori wa kawaru koto naku

    nakushita mono wo wasuresaru you ni
    sugi yuku shiki no utsuroi ni
    michi no hashi yuragu hana yo
    kimi wa ima nani omou

    tooku nijimu hanadairo ryuu to tabi yuku no uo wa
    “ono ga sadame” to chiri te mo haze ni madoite

    hakanaku moroku kudaketa tsuki no
    kakera wa doko he kaeru darou?
    amakakeru sono kirameki wa kataru koto naku

    tomo ni asa made hanashita yume wo
    kami no kobune ni ukabeyou
    nagaku tsudzuku kono tabiji wo shizuka ni miokutte

    kimi arishi hi no ano irodori yo
    itsuka mata otozureru you ni
    potsuri, potsuri tsumugu otodama yokaze ni nosete

    sari yuku mono he sasagu omoi no
    sono hakanasa ni tomedo naku
    manabuta kara otsuru tama wa naze sakazuki wo somu

    This evening’s moon, projected through
    The gaps in the torn-up clouds,
    Was a pale floral pattern. It bore a strong resemblance
    To an unfastened kimono sash.

    The lips of you, my beloved, hummed a traditional handball song.
    The traces of that day have already
    Gone to the furthest ends of a night of calamity.

    I wonder where the flower bud of my purpose,
    Which budded beneath the lingering snow, will bloom?
    The warmth of your outstretched hand does not change…

    As if it forgets the things it has lost,
    O, that flower sways on the side of the road,
    In the passage of the four seasons.
    What are you thinking of now?

    A light indigo spreads across the distance. Though the fish that travel in those currents
    Scatter, following “their own destiny,” they are lost in the traps.

    I wonder where the fragments of the broken moon, (1)
    Which was transient and brittle, will return to?
    That soaring, twinkling object tells no tales.

    Let us float that dream, which we spoke of until morning,
    In a small boat made of paper.
    We shall silently see it off on its long journey…

    O, the days of you as you were are coloured in that way.
    So I can speak to you again one day,
    I place a spirit of sound, which I spin drop by drop, on the night breeze.

    There is no end to the transience
    Of thoughts that are offered to the departed.
    Those beads that drop from my eyelids somehow stain my cup…
    Чигирета Кумо Нет Сукима Н.И.
    Hayuru Koyoi No Tsuki Wa
    Hodoketa obi ni yoku nita
    Awai hanamoyou.

    itoshi kimi no kuchibiru ga kuchizusamu temariuta
    Ано привет нет Omokage wa mou
    Maga yomo не ненависть

    Neyuki No Shita de Mebuita Ishi нет
    Цубоми ва доко де Саку нет Дару?
    Сашинобета TE NOUKUMORI WA KAWARU KOTO NAKU

    Накушита моно WO Wasuresaru вы ни
    Sugi Yuku Shiki No Utsuroi Ni
    Мичи нет Хаши Юрагу Хана йо
    КИМИ ВА ИМА НАНИ ОМОУ

    Тнян Нициму Ханадаиро Рюу в Таби Юку Нет УО
    «Ono Ga Saidame» к чири Te Mo Haze Ni Madoite

    Hakanaku Moroku kudaketa tsuki нет
    Kakera Wa doko Он Kaeru darou?
    Amakakeru Sono Kirameki Wa Kataru Koto Naku

    Томо Н.И. Аса сделала ханашита-глума WO
    Kami no kobune ni ukabeyou
    Нагаку Цудзуку Kono Tabiji Wo Shizuka Ni Miokutte

    Кими Ариши привет не ано иродори лет
    Искука Мата отозвура ты ни
    Потсури, Потсури Цумугу Отодама yokaze Ni Nosete

    Сари Юку Моно он Сасагу Омои нет
    Соно Хаканаса Н.И. Tomedo Naku
    Манабута Кара Оцууру Тама Нейк Саказуки WO SOMMU

    Эта вечерняя луна, проецированная
    Пробелы в портовых облаках,
    Был бледно-цветочный узор. Это породило сильное сходство
    К расстегнутому кимоно.

    Губы тебя, мои возлюбленные, наползят традиционную песню гандбола.
    Следы этого дня уже
    Пошли на самые дальние цели ночи бедствия.

    Я удивляюсь, что бутон цветка моей цели,
    Который осел под затягивающим снегом, расцветает?
    Тепло вашей протянутой руки не меняется ...

    Как будто это забывает то, что он потерял,
    O, что цветок колеблется на обочине дороги,
    В прохождении четырех сезонов.
    Что ты сейчас думаешь?

    Светлое индиго распространяется на расстоянии. Думал, что путешествие в этих токах
    Рассеивание, следуя «своей собственной судьбе», они теряются в ловушках.

    Интересно, где фрагменты сломанной луны, (1)
    Который был временным и хрупким, вернусь к?
    Этот парящий, мерцающий объект не рассказывает сказки.

    Давайте плавать эту мечту, которую мы говорили до утра,
    В маленькой лодке из бумаги.
    Мы молча увидим его в долгое путешествие ...

    O, дни, когда вы были окрашены таким образом.
    Так что я могу поговорить с вами снова однажды,
    Я помещаю дух звука, который я вращаю капли, на ночной бриз.

    Нет конца доступа
    Мыслей, которые предлагаются в ушедшее.
    Эти бусы, которые падают из моих век, как-то пятно моей чашкой ...
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет