• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Георгий Виноградов и Максим Михайлов - Из-за острова на стрежень

    Исполнитель: Георгий Виноградов и Максим Михайлов
    Название песни: Из-за острова на стрежень
    Дата добавления: 23.02.2021 | 18:26:05
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Георгий Виноградов и Максим Михайлов - Из-за острова на стрежень, а также перевод песни и видео или клип.
    ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТРЕЖЕНЬ

    Слова Д. Садовникова

    Из-за острова на стрежень,
    На простор речной волны
    Выплывают расписные,
    Острогрудые челны.

    На переднем Стенька Разин,
    Обнявшись, сидит с княжной,
    Свадьбу новую справляет,
    Сам веселый и хмельной.

    А она, закрывши очи,
    Ни жива, и ни мертва,
    Молча слушает хмельные
    Атамановы слова.

    Позади их слышен ропот:
    — Нас на бабу променял,
    Только ночь с ней провожжался,
    Сам на утро бабой стал.

    Этот ропот и насмешки
    Слышит грозный атаман
    И могучею рукою
    Обнял персиянки стан.

    Брови черные сошлися —
    Надвигается гроза,
    Алой кровью налилися
    Атамановы глаза.

    — Ничего не пожалею,
    Буйну голову отдам, —
    Раздается голос властный
    По окрестным берегам.

    — Волга-Волга, мать родная,
    Волга, русская река,
    Не видала ты подарка
    От донского казака!

    Чтобы не было раздора
    Между вольными людьми,
    Волга, Волга, мать родная,
    На, красавицу прими!

    Мощным взмахом поднимает
    Он красавицу-княжну
    И за борт ее бросает
    В набежавшую волну.

    — Что ж вы, братцы, приуныли?
    Эй ты, Филька, черт, пляши!
    Грянем песню удалую
    На помин ее души!

    Из песенника середины 1990-х

    Народная песня на основе стихотворения Садовникова "Из-за острова на стрежень..." (1883; авторский текст см. в конце страницы). Песня стала популярной уже в 1890-х гг. Садовников, фольклорист, этнограф и поэт, создал два цикла стихов о Степане Разине - "Из волжских преданий о Стеньке Разине" и "Песни о Стеньке Разине". Популярными народными песнями стали "Из-за острова на стрежень" и "По посаду городскому". Песня входила в репертуар Федора Шаляпина, Надежды Плевицкой.

    ВАРИАНТЫ (5)

    ОРИГИНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

    Песня

    Д. Садовников

    Из-за острова на стрежень,
    На простор речной волны
    Выбегают расписные,
    Острогрудые челны.

    На переднем Стенька Разин,
    Обнявшись с своей княжной,
    Свадьбу новую справляет,
    И веселый и хмельной.

    А княжна, склонивши очи,
    Ни жива, и ни мертва,
    Робко слушает хмельные
    Неразумные слова.

    «Ничего не пожалею!
    Буйну голову отдам!» -
    Раздается по окрестным
    Берегам и островам.

    «Ишь ты, братцы, атаман-то
    Нас на бабу променял!
    Ночку с нею повозился -
    Сам наутро бабой стал...»

    Ошалел… Насмешки, шепот
    Слышит пьяный атаман -
    Персиянки полоненной
    Крепче обнял полный стан.

    Гневно кровью налилися
    Атамановы глаза,
    Брови черные нависли,
    Собирается гроза…

    «Эх, кормилица родная,
    Волга-матушка река!
    Не видала ты подарков
    От донского казака!..

    Чтобы не было зазорно
    Перед вольными людьми,
    Перед вольною рекою, -
    На, кормилица… возьми!»

    Мощным взмахом поднимает
    Полоненную княжну
    И, не глядя, прочь кидает
    В набежавшую волну…

    «Что затихли, удалые?..
    Эй ты, Филька, черт, пляши!..
    Грянь, ребята, хоровую
    За помин ее души!..»

    1883

    "Волжский вестник", 1883 г., № 12

    Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. - М.: Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка).

    Д. Н. Садовников (1847-1883)
    Because of the island on Strazhen

    The words D. Sadovnikova

    Because of the island on Strazhen,
    On the scope of the river wave
    Float painted,
    Ostrodnye Chelny.

    On the front wall of the Razin,
    Hugging, sits with prince,
    Wedding cope with a new
    Cheerful and cross himself.

    And she, closing the eyes,
    Neither alive, and neither dead
    Silently listens to the cross
    Atamanov words.

    Behind them are heard Ropot:
    - We traded on Babu,
    Only night came to her,
    Myself in the morning Baba became.

    This ropes and mockery
    Grozny Ataman hears
    And mighty hand
    Hugged Persian Stan.

    Black eyebrows saved -
    The thunderstorm comes
    Scarlet blood poured
    Ataman eyes.

    - I will not regret
    I will give a buoy head, -
    There is a vast voice
    In the surrounding shores.

    - Volga-Volga, mother native,
    Volga, Russian river,
    You didn't see a gift
    From the Don Cossack!

    So that there is no discord
    Between free people
    Volga, Volga, mother native,
    On, beauty accept!

    Powerful lift raises
    He is a beautiful princess
    And overboard it throws
    In a woven wave.

    - What are you, brothers, naught?
    Hey you, Filk, Damn, Dances!
    Cut the song deleted
    On Pomin her soul!

    From the songwriter of the mid-1990s

    Folk song based on the poem of Sadovnikov "Because of the island on Strazhen ..." (1883; Cuspical text, see at the end of the page). The song has become popular already in the 1890s. Gardeners, folklorist, ethnographer and poet, created two cycles of poems about Stepan Razin - "from the Volga legends about the walls of Razin" and "Songs about the wall of Raze." Popular folk songs have become "because of the island on Strazhen" and "Posada downtown." The song was part of the repertoire of Fyodor Shalyapin, Hope of Pulitskaya.

    Options (5)

    Original poem

    Song

    D. Sadovnikov

    Because of the island on Strazhen,
    On the scope of the river wave
    Running painted,
    Ostrodnye Chelny.

    On the front wall of the Razin,
    Hugging with her prince
    Wedding cope with a new
    And cheerful and black.

    And the princess, bowing the eyes,
    Neither alive, and neither dead
    Timidly listens to the cross
    Unreasonable words.

    "I will not regret anything!
    I will give a buyne! " -
    Once around the neighboring
    Shores and islands.

    "You are, brothers, Atama
    We traded on Babu!
    Nightly tried with her -
    The ongoing babau itself became ... "

    Oshlel ... mockery, whisper
    Hears Drunk Ataman -
    Persianes Polonic
    Muckly hugged the full camp.

    Angry with blood poured
    Atamanov's eyes,
    Black eyebrows hung
    The thunderstorm is going ...

    "Eh, native cormal
    Volga Mother River!
    You have not seen gifts
    From the Don Cossack! ..

    So that it was not enough
    Before free people,
    Before the right river, -
    On, cormalitsa ... take! "

    Powerful lift raises
    Column princess
    And, without looking, away throws
    In a reclining wave ...

    "What subsided, removed? ..
    Hey you, Filk, Damn, Dances! ..
    Caps guys, choral
    For the revenue of her soul! .. "

    1883.

    "Volzhsky Vestnik", 1883, № 12

    Russian songs and romances / entry. Article and Cost. V. Gusev. - M.: Art. lit., 1989. - (Classics and contemporaries. Poet. B-ka).

    D. N. Sadovnikov (1847-1883)
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет