• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Joao Gilberto - Chega De Saudade brazilian jazz 1958

    Исполнитель: Joao Gilberto
    Название песни: Chega De Saudade brazilian jazz 1958
    Дата добавления: 06.08.2015 | 19:32:57
    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Joao Gilberto - Chega De Saudade brazilian jazz 1958, а также перевод песни и видео или клип.
    Bittida en morgon innan solen upprann
    Innan foglarna började sjunga
    Bergatroliet friade till fager ungersven
    Hon hade en falskeliger tunga

    Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
    För det jag bjuder să gerna
    I kunnen väl svara endast ja eller nej
    Om i viljen eller ej

    Eder vill jag gifva de găngare tolf
    Som gă uti rosendelunde
    Aldrig har det varit năgon sadel uppă dem
    Ej heller betsel uti munnen

    Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
    För det jag bjuder să gerna
    I kunnen väl svara endast ja eller nej
    Om i viljen eller ej

    Sădana găfvor toge jag väl emot
    Om du vore en kristelig qvinna
    Men nu să är du det värsta bergatroll
    Af Neckens och djävulens stämma

    Bergatrollet ut pă dörren sprang
    Hon rister och jämrar sig svăra
    Hade jag fătt den fager ungersven
    Să hade jag mistat min plăga

    Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
    För det jag bjuder să gerna
    I kunnen väl svara endast ja eller nej
    Om i viljen eller ej

    Однажды ранним утром, до восхода солнца,
    До того, как запели первые птицы,
    Горная троллиха сделала рыцарю предложение,
    Заговорив своим раздвоенным языком:

    "Герр Маннелиг, герр Маннелиг,
    Пожалуйста, женись на мне,
    Ведь я могу дать тебе все что угодно.
    Твой ответ должен быть «да» или «нет»,
    Как ты пожелаешь.

    Я подарю тебе 12 превосходных коней,
    Которые пасутся в тенистой долине,
    Еще никогда они не знали седла,
    Еще никогда – повода.

    Я подарю тебе 12 прекрасных мельниц,
    Расположеных между Тиллю и Терню,
    Их жернова отливают красным,
    А мельничные колеса - из серебра.

    Я подарю тебе золотой меч,
    С пятнадцатью золотыми кольцами,
    Что в боях разит, как ты хочешь,
    На поле битвы ты будешь непобедим.

    Я подарю тебе новую рубаху,
    Лучше которой ты еще не видел,
    Не сшитую ниткой и иголкой,
    А сплетенную из мягчайшего белого шелка".

    "Дары, подобные этим, я бы с радостью принял,
    Если бы ты была христианкой,
    Но ты злая горная троллиха,
    Из рода водяных троллей и черта".

    Горная троллиха выбежала за порог,
    Громко сетуя и рыдая:
    " - Если бы этот красавец достался мне,
    Я бы избавилась от своих мук".

    Герр Маннелиг, герр Маннелиг,
    Пожалуйста, женись на мне,
    Ведь я могу дать тебе все, что угодно.
    Твой ответ должен быть «да» или «нет»,
    Как ты пожелаешь.
    Bittida en morgon innan solen upprann
    Innan foglarna började sjunga
    Bergatroliet friade till fager ungersven
    Hon hade en falskeliger tunga

    Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
    För det jag bjuder să gerna
    I kunnen väl svara endast ja eller nej
    Om i viljen eller ej

    Eder vill jag gifva de găngare tolf
    Som gă uti rosendelunde
    Aldrig har det varit năgon sadel uppă dem
    Ej heller betsel uti munnen

    Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
    För det jag bjuder să gerna
    I kunnen väl svara endast ja eller nej
    Om i viljen eller ej

    Sădana găfvor toge jag väl emot
    Om du vore en kristelig qvinna
    Men nu să är du det värsta bergatroll
    Af Neckens och djävulens stämma

    Bergatrollet ut pă dörren sprang
    Hon rister och jämrar sig svăra
    Hade jag fătt den fager ungersven
    Să hade jag mistat min plăga

    Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
    För det jag bjuder să gerna
    I kunnen väl svara endast ja eller nej
    Om i viljen eller ej

    One day early in the morning, before sunrise,
    Before the first birds began to sing,
    The mountain troll made a knight bid
    In speaking his forked tongue:

    & Quot; Mannelig Herr, Herr Mannelig,
    Please marry me,
    After all, I can not give you anything.
    Your answer should be "yes" or "no"
    As you wish.

    I'll give you 12 excellent horses,
    Grazing in a shady valley,
    Yet they never knew saddle
    Never before - an occasion.

    I'll give you 12 beautiful mills
    Located between Tilly and thorns
    Their millstone cast a red,
    A mill wheels - silver.

    I'll give you a golden sword,
    With fifteen gold rings,
    What battles stink as you want,
    On the battlefield, you'll be unstoppable.

    I'll give you a new shirt,
    It is better that you have not seen,
    Do not sewn with thread and needle,
    A woven from the softest white silk & quot ;.

    & Quot; gifts like these, I would have gladly accepted,
    If you were a Christian,
    But you're angry mountain troll,
    From the kind of trolls and water feature & quot ;.

    The mountain troll ran out the door,
    Loudly lamenting and mourning:
    & Quot; - If this beauty got to me,
    I would have got rid of their suffering & quot ;.

    Mannelig Herr, Herr Mannelig,
    Please marry me,
    After all, I can not give you anything.
    Your answer should be "yes" or "no"
    As you wish.

    Смотрите также:

    Все тексты Joao Gilberto >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет