• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Harout Balyan ev Nune Esayan - Havata

    Исполнитель: Harout Balyan ev Nune Esayan
    Название песни: Havata
    Дата добавления: 14.10.2015 | 15:26:18
    Просмотров: 21
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Harout Balyan ev Nune Esayan - Havata, а также перевод песни и видео или клип.
    Baxt@ indz gcel e heru,\\ судьба меня забросила далеко
    Qeznic shat heru,\\ очень далеко от тебя
    Et darci tchampa \\ и дороги назад
    Indz hamar chi linelu.\\ для меня уже не будет
    Indz hangut mi cav e tanjum,\\ боль меня мучает
    Hangist chi toxhnum,\\ не дает покоя. что
    Irar het erbeq \\ дру с другом никогда
    Menq el chenq linenu\\ мы больше не будем

    Karotic achqers en tac,\\ от тоски глаза мои мокры
    Karotic strum im lac,\\ от тоски в моем сердце плач
    Erb piti hasnenq irar,\\ когда должны прийти друг к другу
    Erb kga orn ays spasvats.\\ когда придет этот долгожданный день
    Karotic achqers en tac,\\ от тоски глаза мои мокры
    Karotic strum im lac,\\ от тоски в моем сердце плач
    Uzum em grkum qo taq,\\ хочу в объятиях твоих горячих
    Haytnvem mi or hankarc.\\ однажды вдруг очутиться.

    Havata vor kga ankaskats\\ верь, придет несомненно
    Handipman or@ mer shat spasvats,\\ день встречи, нами так ожидаемый,
    Havata huys@ im chi mari\\ верь, надежду мою не туши
    Inch el vor patahi.\\ что это ещё произойдет.
    Havata vor kga ankaskats\\ верь, придет несомненно
    Handipman or@ mer shat spasvats,\\ день встречи, нами так ожидаемый,
    Havata huys@ im chi mari\\ верь, надежду мою не туши
    Inch el vor patahi.\\ что это ещё произойдет.

    Hima mtqum es anverch\\ сейчас в мыслях я постоянно
    Te or te gisher\\ то ли днем. то ли ночью...
    Qo veradarci huysnem es \\ надежду про твое возвращение
    Misht paypael\\ постоянно лелею
    U tekuz irar el erbeq\\ и хоть больше друг друга никогда
    Hankarc ch@handipenq\\ вдруг не увидем мы
    Chimanam vor es \\ не хотел(а) бы я узнать,
    Qez otar em darcel\\ что тебе чужим(ой) я стал(а)
    Baxt @ indz gcel e heru, \\ fate has thrown me away
    Qeznic shat heru, \\ very far away from you
    Et darci tchampa \\ and back roads
    Indz hamar chi linelu. \\ For me will not be
    Indz hangut mi cav e tanjum, \\ pain torments me
    Hangist chi toxhnum, \\ is haunted. what
    Irar het erbeq \\ Drew had another
    Menq el chenq linenu \\ we will no longer

    Karotic achqers en tac, \\ from depression my eyes wet
    Karotic strum im lac, \\ of longing in my heart cries
    Erb piti hasnenq irar, \\ when to come to each other
    Erb kga orn ays spasvats. \\ When will this long-awaited day
    Karotic achqers en tac, \\ from depression my eyes wet
    Karotic strum im lac, \\ of longing in my heart cries
    Uzum em grkum qo taq, \\ want to embrace your hot
    Haytnvem mi or hankarc. \\ Day suddenly find yourself.

    Havata vor kga ankaskats \\ believe, will undoubtedly
    Handipman or @ mer shat spasvats, \\ day of the meeting, as we expected,
    Havata huys @ im chi mari \\ trust, hope, not my mascara
    Inch el vor patahi. \\ It still happens.
    Havata vor kga ankaskats \\ believe, will undoubtedly
    Handipman or @ mer shat spasvats, \\ day of the meeting, as we expected,
    Havata huys @ im chi mari \\ trust, hope, not my mascara
    Inch el vor patahi. \\ It still happens.

    Hima mtqum es anverch \\ Now I always thought
    Te or te gisher \\ either day. whether at night ...
    Qo veradarci huysnem es \\ hope about your return
    Misht paypael \\ constantly cherish
    U tekuz irar el erbeq \\ and even more of each other ever
    Hankarc ch @ handipenq \\ suddenly we will not see
    Chimanam vor es \\ would not (a) I know,
    Qez otar em darcel \\ stranger that you (th) I became (a)
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет