• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни HH Bhakti Caru Swami - Sri Damodarastakam

    Исполнитель: HH Bhakti Caru Swami
    Название песни: Sri Damodarastakam
    Дата добавления: 30.06.2021 | 02:22:02
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни HH Bhakti Caru Swami - Sri Damodarastakam, а также перевод песни и видео или клип.
    namāmīśvaraḿ sac-cid-ānanda-rūpaḿ
    lasat-kuṇḍalaḿ gokule bhrājamanam
    yaśodā-bhiyolūkhalād dhāvamānaḿ
    parāmṛṣṭam atyantato drutya gopyā

    rudantaḿ muhur netra-yugmaḿ mṛjantam
    karāmbhoja-yugmena sātańka-netram
    muhuḥ śvāsa-kampa-trirekhāńka-kaṇṭha-
    sthita-graivaḿ dāmodaraḿ bhakti-baddham

    itīdṛk sva-līlābhir ānanda-kuṇḍe
    sva-ghoṣaḿ nimajjantam ākhyāpayantam
    tadīyeṣita-jñeṣu bhaktair jitatvaḿ
    punaḥ prematas taḿ śatāvṛtti vande

    varaḿ deva mokṣaḿ na mokṣāvadhiḿ vā
    na canyaḿ vṛṇe ‘haḿ vareṣād apīha
    idaḿ te vapur nātha gopāla-bālaḿ
    sadā me manasy āvirāstāḿ kim anyaiḥ

    idaḿ te mukhāmbhojam atyanta-nīlair
    vṛtaḿ kuntalaiḥ snigdha-raktaiś ca gopyā
    muhuś cumbitaḿ bimba-raktādharaḿ me
    manasy āvirāstām alaḿ lakṣa-lābhaiḥ

    namo deva dāmodarānanta viṣṇo
    prasīda prabho duḥkha-jālābdhi-magnam
    kṛpā-dṛṣṭi-vṛṣṭyāti-dīnaḿ batānu
    gṛhāṇeṣa mām ajñam edhy akṣi-dṛśyaḥ

    kuverātmajau baddha-mūrtyaiva yadvat
    tvayā mocitau bhakti-bhājau kṛtau ca
    tathā prema-bhaktiḿ svakāḿ me prayaccha
    na mokṣe graho me ‘sti dāmodareha

    namas te ‘stu dāmne sphurad-dīpti-dhāmne
    tvadīyodarāyātha viśvasya dhāmne
    namo rādhikāyai tvadīya-priyāyai
    namo ‘nanta-līlāya devāya tubhyam

    1) To the Supreme Lord, whose form is the embodiment of eternal existence, knowledge, and bliss, whose shark-shaped earrings are swinging to and fro, who is beautifully shining in the divine realm of Gokula, who I (due to the offense of breaking the pot of yogurt that His mother was churning into butter and then stealing the butter that was kept hanging from a swing) is quickly running from the wooden grinding mortar in fear of mother Yasoda, but who has been caught from behind by her who ran after Him with greater speed--to that Supreme Lord, Sri Damodara, I offer my humble obeisances.

    2) (Seeing the whipping stick in His mother's hand) He is crying and rubbing His eyes again and again with His two lotus hands. His eyes are filled with fear, and the necklace of pearls around His neck, which is marked with three lines like a conch shell, is shaking because of His quick breathing due to crying. To this Supreme Lord, Sri Damodara, whose belly is bound not with ropes but with His mother's pure love, I offer my humble obeisances.

    3) By such childhood pastimes as this He is drowning the inhabitants of Gokula in pools of ecstasy, and is revealing to those devotees who are absorbed in knowledge of His supreme majesty and opulence that He is only conquered by devotees whose pure love is imbues with intimacy and is free from all conceptions of awe and reverence. With great love I again offer my obeisances to Lord Damodara hundreds and hundreds of times.

    4) O Lord, although You are able to give all kinds of benedictions, I do not pray to You for the boon of impersonal liberation, nor the highest liberation of eternal life in Vaikuntha, nor any other boon (which may be obtained by executing the nine processes of bhakti). O Lord, I simply wish that this form of Yours as Bala Gopala in Vrndavana may ever be manifest in my heart, for what is the use to me of any other boon bes
    Namāmīīvaraḿ sac-cid-ānanda-rūpaḿ
    Lasat-Kuḍalaḿ Gokule Bhrajamanam
    Yaśodā-bhiylūhalād dhāvamānaḿ
    Parāmṛṭam Atyanto Drutya Gopyā

    Rudantaḿ Muhur Netra-Yugmaḿ mṛaantam
    Karāmbhoja-Yugmena Sātańka-Netram
    Muhuḥ śvāsa-Kampa-Trrerekāńka-Kaṭṭha-
    Sthiata-Graivaḿ Dāmodaraḿ Bhakti-Baddham

    inīdṛk sva-līlābhir āananda-kuḍḍe
    SVA-Ghohaḿ Niimajjantam ākhyāpayantam
    Tadīyeṣita-jñeṣu bhaktair jitatvaḿ
    Punaḥ Prematas Taḿ śatāvṛttti Ванде

    Varaḿ deva mokhaḿ na mokшвадхи
    Na Canyḿ Vṛṇe 'Haḿ Varehād Apīha
    IDAḿ TE VAPUR NāTA GOPāla-Bālaḿ
    Сада мне Манаси āvirāstāḿ Kim Anyiiḥ

    IDAḿ TE MUKHAMBHOJAM ATYANTA-NīLAIR
    VRYAḿ Kuntalaiḥ Snigdha-Raktaiś CA Gopyā
    Muhuś Cumbitaḿ Bimba-Raktādharaḿ меня
    Манаси āvirāstām alaḿ laksa-lābhaiḥ

    Namo Deva Dāmodarānanta Vihṇo
    Prasīda prabho duḥkha-jālābdhi-magnam
    Крипа-ДриṭṭИ-Vṛṭṭyāti-Dīnaḿ Batānu
    Gṛṛāṇṣa Mām ajñam edhy akshi-dhryyaḥ

    Кувератмаяу Бадда-Муртьяива Ядват
    tvayā mocitau bhakti-bhāja kṛtau ca
    Tatha Prema-Bhaktiḿ Svakaḿ Me Protacca
    Н.А. Мокша Грэй, я 'sti dāmodareha

    Namas Te 'Stu Dāmne Sphurad-Dīpti-Dhāmne
    TVADīyodarāyāta viśshasya dhāmne.
    Namo Rādhikāyai tvadīya-priiyāyai
    Namo 'Nanta-līlāya devāya tubhyam

    1) Верховному Господу, чья форма, знания и блаженство, чья акулеобразные серьги качается и сюда, кто красиво сияет в божественном царстве Гокуле, который я (из-за преступления ломает горшок Йос Разрыв бутылки, который держал висит для деревянного шлифовального раствора в страхе от матери Ясоды, но кто был пойман сзади ее побежал после того, как Hime с большей скоростью - к тому Верховному Господу, Шри Дамодару, я предлагаю свои скромные окументы.

    2) (Увидев руку в руку его матери) он плачет и снова и снова протирает своими двумя руками лотоса. Его глаза наполняются страхом, и ожерелье из жемчуга вокруг его шеи, что отмечено, показывает из-за его быстрого дыхания из-за плака. В этом Верховном Господе Шри Дамодара, чей живот связан не веревками, а с чистой любовью его матери, я предлагаю своему докурию.

    3) такими детствами играми, поскольку Gookula в бассейнах экстаз, и раскрывает эти преданные, которые изобилуют знаниями о своем высшем знании, что он только завоеван преданными, чья чистая любовь - это наполняет близость и свободна от всех концепций Страх и почтение. С великой любовью я снова предложил свои окументы лорда Дамодару сотни и сотни раз.

    4) О Господи, хотя вы можете дать все виды беннедикций, я не молюсь вас за благорода высшего освобождения вечной жизни в Вайкунте, ни какого-либо другого благоувящета (которые могут быть получены путем выполнения девяти процессов бхакти). Господи, я просто желаю, чтобы эта форма в бале гопала в ВРНДАВАНА может быть когда-либо проявляться в моем сердце, за что такое использование для меня любого другого Бона

    Смотрите также:

    Все тексты HH Bhakti Caru Swami >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет