• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Giuseppe Verdi - Un giorno di regno - 1974 - Carreras, Cossotto, Norman c. Gardelli

    Исполнитель: Giuseppe Verdi
    Название песни: Un giorno di regno - 1974 - Carreras, Cossotto, Norman c. Gardelli
    Дата добавления: 08.06.2015 | 08:54:09
    Просмотров: 17
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Giuseppe Verdi - Un giorno di regno - 1974 - Carreras, Cossotto, Norman c. Gardelli, а также перевод песни и видео или клип.
    Отрывок из Оперы Верди "Король на час".
    Либретто:
    BARONE (entrando con una carta in mano)
    Diletto genero, a voi ne vengo;
    Contento ed ilare io vi prevengo,
    Che la minuta del matrimonio
    Di mia man propria è stesa già
    Allegro, o genero, leggete qua.

    TESORIERE:
    Baron degnissimo . . . (Ormai ci sono)
    La vostra Giulia degna è d'un trono,
    Ed io fatoso . . . d'esserle sposo
    Sarei cotanto . . . che dir non so;
    Ma d'un gran caso v'informerò.

    BARONE:
    Per or da parte lasciamo il caso:
    Presto ponetevi gli occhiali al naso . . .
    Ecco gli articoli del matrimonio:
    "Io sottoscritto Gaspare Antonio" . . .

    TESORIERE:
    Barone, è inutile, lasciate star.

    BARONE:
    Certi amminicoli convien sapere . . .
    La dote, eccetera . . . Il dare e avere,
    Pria che la cedola s'abbia a firmar.

    TESORIERE:
    Io non la firmo . . .

    BARONE:
    Rider volete.

    TESORIERE:
    Parlo sul serio.

    BARONE:
    Eh! Via, prendete.

    TESORIERE:
    Non prendo niente

    BARONE:
    Che? Siete matto!

    TESORIERE:
    Barone, udetemi . . . Questo contratto . . .

    BARONE:
    Che sofferenza!

    TESORIERE:
    Non si può fare.

    BARONE:
    Per qual ragione?

    TESORIERE:
    Perché . . . perché . . .
    (Eh! Via, sputiamola)

    BARONE:
    Sto ad ascoltare.

    TESORIERE:
    Il prender moglie disdice a me.

    BARONE:
    Che! La mia figlia voi ricusate?

    TESORIERE:
    Non la ricuso.

    BARONE:
    Dunque accettate!

    TESORIERE:
    Nemmeno questo.

    BARONE:
    Parlate presto.

    TESORIERE:
    Ministro e principe mi vuole il Re.

    BARONE:
    (Che sento? O nobili atavi miei!
    Sì grave ingiuria soffrir dovrei?
    Il sangue al cerebro montar mi sento,
    Le man mi prudono . . . lo scanno qua)

    TESORIERE:
    Prole magnanima di semidei
    Siete, o Barone, sì voi che lei;
    Ma lo stranissimo avvenimento
    Mi leva d'obbligo, scusar mi fa.

    BARONE:
    Tesorier! Io creder voglio
    Che sia questo un qualche gioco:
    (minaccioso)
    Altrimenti! . . .

    TESORIERE: (spaventato)
    (Ahimè, che imbroglio!
    Come polve ei prende fuoco!)

    BARONE:
    Rispondete, o giuro o Giove . . .

    TESORIERE: (schivandolo)
    Or non posso; ho impegni altrove.

    BARONE: (fermandolo)
    Alto là . . . fuori la spada.

    TESORIERE:
    Tornerò, convien ch'io vada.

    BARONE:
    Mancatore, disgraziato!
    Uom villano, mal creato,
    Qui con me ti devi battere
    O dal sen ti strappo il cor.

    (Lo insegue per afferarlo)

    TESORIERE: (spaventato)
    Ahi, ahi, ahi, soccorso! Aiuto!
    Ah! Son morto.
    Отрывок из Оперы Верди и Quot; Король на час и Quot ;.
    Либретто:
    BARONE (entrando кон уна вольностей Мано)
    Diletto Genero, вой пе Vengo;
    Контенто ред ilare IO VI prevengo,
    Че-ла-дель-минута супруга
    Ди миа человек Propria Э. stesa già
    Аллегро, о Genero, leggete условием.

    Тесорьера:
    Барон degnissimo. , , (Ormai CI Соно)
    Ла vostra Джулия degna Э. d'ООН Trono,
    Эд IO fatoso. , , d'esserle sposo
    Сарей cotanto. , , че реж не так;
    Ма d'ООН Гран CASO v'informerò.

    BARONE:
    За или да одностороннем lasciamo иль CASO:
    Престо ponetevi Gli occhiali аль носо. , ,
    Ecco Gli ARTICOLI дель супруга:
    & Quot; Ио sottoscritto Гаспаре Антонио & Quot; , , ,

    Тесорьера:
    Бароне, E никчемный, lasciate звезду.

    BARONE:
    Certi amminicoli convien Sapere. , ,
    Ла нарадоваться, eccetera. , , Ил смел электронной Avere,
    Pria че ла cedola s'abbia firmar.

    Тесорьера:
    Ио не ла Firmo. , ,

    BARONE:
    Райдер volete.

    Тесорьера:
    Parlo суль-Серио.

    BARONE:
    Эх! Виа, prendete.

    Тесорьера:
    Номера prendo Niente

    BARONE:
    Че? Siete Matto!

    Тесорьера:
    Бароне, udetemi. , , Questo Contratto. , ,

    BARONE:
    Че sofferenza!

    Тесорьера:
    Номера си può тариф.

    BARONE:
    За каче Ragione?

    Тесорьера:
    Perchè. , , perché. , ,
    (Эх! Виа, sputiamola)

    BARONE:
    Сто объявления ascoltare.

    Тесорьера:
    Ил prender moglie disdice меня.

    BARONE:
    Че! La Mia figlia вой ricusate?

    Тесорьера:
    Номера ла ricuso.

    BARONE:
    Dunque accettate!

    Тесорьера:
    Nemmeno Questo.

    BARONE:
    Parlate вуаля.

    Тесорьера:
    Министро Принсипи миль vuole иль Re.

    BARONE:
    (Че Sento? О Nobili atavi Miei!
    Sì могила ingiuria soffrir dovrei?
    Ил Sangue аль церебрально montar миль Sento,
    Le человек мили prudono. , , Ло Сканно условием)

    Тесорьера:
    PROLE magnanima ди semidei
    Siete, о Бароне, С. вой че леев;
    Ма Ло stranissimo avvenimento
    Ми левов d'obbligo, scusar Ми Фа.

    BARONE:
    Tesorier! Ио creder Voglio
    Че SIA Questo ООН qualche Gioco:
    (Minaccioso)
    Altrimenti! , , ,

    Тесорьера: (spaventato)
    (Ahimè, че путаница!
    Приходите põlve е prende Fuoco!)

    BARONE:
    Rispondete, о giuro о Giove. , ,

    Тесорьера: (schivandolo)
    Или не Posso; хо impegni altrove.

    BARONE: (fermandolo)
    Альто Лос-Анджелесе. , , Fuori La Spada.

    Тесорьера:
    Tornero, convien ch'io вада.

    BARONE:
    Mancatore, disgraziato!
    Единица измерения Villano, мал Creato,
    Квай подставить мне ти деви battere
    О Даль сена ти strappo иль Кор.

    (Lo insegue за afferarlo)

    Тесорьера: (spaventato)
    Ахи, ахи, ахи, Soccorso! Aiuto!
    Ах! Сын Morto.

    Смотрите также:

    Все тексты Giuseppe Verdi >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет