• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни ESL Podcast 282 - Offending Someone

    Исполнитель: ESL Podcast 282
    Название песни: Offending Someone
    Дата добавления: 17.08.2020 | 12:50:03
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни ESL Podcast 282 - Offending Someone, а также перевод песни и видео или клип.
    I was telling my friend, Gina, a joke. I began it by saying, “An Irishman, an Englishman, and a Frenchman walk into this bar, and…” Suddenly, Gina grabbed my arm and shook her head. I turned around and our coworker, Colin, was standing right behind me.

    Eileen: Oh, hi Colin. I didn’t see you standing there.

    Colin: I guess you didn’t.

    Eileen: I was just telling Gina a joke...

    Colin: Yes, I know. I heard. I can’t believe you’re telling off-color jokes, especially at work.

    Eileen: I’m really sorry. Please don’t be offended. I didn’t intend to insult you. I know that you’re from Ireland. It was just a joke.

    Colin: It may be just a joke to you, but it’s getting a little old to me. I already have a tough time fitting in as an outsider in this company, and I’m really tired of being the butt of jokes around here. Besides, ethnic jokes reinforce stereotypes.

    Eileen: Please don’t be angry.

    Colin: I’m trying not to be oversensitive. I enjoy a good joke as much as anyone, but this isn’t the first time this has happened. The other day, someone drew a picture of me dressed as a leprechaun and put it in the break room. That wasn’t funny, and neither is this.

    Eileen: You’re right. We’re all being a little insensitive. As far as I’m concerned, it won’t happen again.

    Colin: I accept your apology and I’ll take you at your word.

    Eileen: Can we shake and be friends again?

    Colin: Yeah, sure. I guess so.
    Я рассказывала шутку своей подруге Джине. Я начал с того, что сказал: «Ирландец, англичанин и француз входят в этот бар и…» Внезапно Джина схватила меня за руку и покачала головой. Я обернулся, и наш коллега Колин стоял прямо позади меня.

    Эйлин: Привет, Колин. Я не видел, чтобы вы там стояли.

    Колин: Думаю, нет.

    Эйлин: Я просто рассказывала Джине анекдот ...

    Колин: Да, я знаю. Я слышал. Не могу поверить, что ты рассказываешь неприличные анекдоты, особенно на работе.

    Эйлин: Мне очень жаль. Пожалуйста, не обижайтесь. Я не собирался тебя оскорблять. Я знаю, что вы из Ирландии. Это была просто шутка.

    Колин: Возможно, для вас это просто шутка, но для меня это уже немного устарело. Мне уже трудно вписаться в эту компанию как постороннему, и я действительно устал быть объектом шуток здесь. Кроме того, этнические анекдоты усиливают стереотипы.

    Эйлин: Пожалуйста, не сердись.

    Колин: Я стараюсь не быть чрезмерно чувствительным. Мне, как и всем остальным, нравится хорошая шутка, но такое случается не в первый раз. На днях кто-то нарисовал меня в костюме лепрекона и положил в комнату отдыха. Это было не смешно, и это тоже не так.

    Эйлин: Вы правы. Мы все немного равнодушны. Насколько я понимаю, этого больше не повторится.

    Колин: Я принимаю ваши извинения и ловлю вас на слове.

    Эйлин: Можем ли мы встряхнуться и снова стать друзьями?

    Колин: Да, конечно. Полагаю, что так.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет