• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Charles Baudelaire - L'invitation au voyage

    Исполнитель: Charles Baudelaire
    Название песни: L'invitation au voyage
    Дата добавления: 31.05.2021 | 19:02:03
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Charles Baudelaire - L'invitation au voyage, а также перевод песни и видео или клип.
    Дорогое дитя!
    Унесемся, шутя,
    К жизни новой, далекой, блаженной,
    Чтоб любить и гореть
    И, любя, умереть
    В той стране - как и ты, совершенной!
    В небесах влажный луч
    Меж разорванных туч
    Взор таинственно манит, ласкает,
    Как изменой глаза,
    Где прозрачна слеза,
    Где сквозь слезы улыбка мелькает.

    Там Прекрасного строгая власть,
    Безмятежность и роскошь и страсть!

    Там блестит долгих лет
    Вкруг на мебели след,
    Наш укромный приют украшая;
    Купы редких цветов
    Напоят наш альков,
    С легкой амброй свой запах мешая.
    Там богатый плафон
    В зеркалах повторен,
    Все там дышит роскошным Востоком,
    И всегда об одном,
    Лишь о милом, родном
    С изумленным беседует оком!

    Там Прекрасного строгая власть,
    Безмятежность и роскошь и страсть.

    На каналах вдали
    Чутко спят корабли,
    Но капризен их сон безмятежный;
    Захоти - и опять
    Понесется их рать
    За пределы вселенной безбрежной.
    - Догорает закат,
    И лучи золотят
    Гиацинтовым блеском каналы;
    Всюду сон, всюду мир,
    Засыпает весь мир,
    Теплым светом облитый, усталый.

    Там Прекрасного строгая власть,
    Безмятежность и роскошь и страсть.

    Mon enfant, ma sœur,
    Songe à la douceur
    D’aller là-bas vivre ensemble ;
    Aimer à loisir,
    Aimer et mourir
    Au pays qui te ressemble !
    Les soleils mouillés
    De ces ciels brouillés
    Pour mon esprit ont les charmes
    Si mystérieux
    De tes traîtres yeux,
    Brillant à travers leurs larmes.
    Là, tout n’est qu’ordre et beauté,
    Luxe, calme et volupté.
    Des meubles luisants,
    Polis par les ans,
    Décoreraient notre chambre ;
    Les plus rares fleurs
    Mêlant leurs odeurs
    Aux vagues senteurs de l’ambre,
    Les riches plafonds,
    Les miroirs profonds,
    La splendeur orientale,
    Tout y parlerait
    A l’âme en secret
    Sa douce langue natale.
    Là, tout n’est qu’ordre et beauté,
    Luxe, calme et volupté.
    Vois sur ces canaux
    Dormir ces vaisseaux
    Dont l’humeur est vagabonde ;
    C’est pour assouvir
    Ton moindre désir
    Qu’ils viennent du bout du monde.
    Les soleils couchants
    Revêtent les champs,
    Les canaux, la ville entière,
    D’hyacinthe et d’or ;
    Le monde s’endort
    Dans une chaude lumière.
    Là, tout n’est qu’ordre et beauté,
    Luxe, calme et volupté.
    Dear child!
    Cut, joking,
    To the life of a new, distant, blissful,
    To love and burn
    And, loving, die
    In that country - like you, perfect!
    In heaven wet ray
    Between Touching
    The gaze is mysterious, caresses,
    Like treason
    Where the tear is transparent,
    Where through the tears smile flashes.

    There is a beautiful strict power,
    Tranquility and luxury and passion!

    There shines long years
    In the furniture trace,
    Our secluded shelter decorating;
    Baths of rare flowers
    We will see our alkalis,
    With a light amber blinding your smell.
    There is a rich plander
    In the mirrors repeated
    Everything is breathing there with a luxurious East,
    And always about one thing
    Only about nice, native
    Missed with an amazed Okom!

    There is a beautiful strict power,
    Tranquility and luxury and passion.

    On the canals in the distance
    Sleepy ships,
    But the capricious of their dream is serene;
    Zack - and again
    Raint them
    Outside the universe is boundless.
    - Rooking the sunset,
    And rays of gold
    Hyacinth gloss channels;
    Everywhere sleep, everywhere world
    Falls asleep the whole world
    The warm light is indifferent, tired.

    There is a beautiful strict power,
    Tranquility and luxury and passion.

    MON ENFANT, MA SœUR,
    Songe à la douceur
    D'Aller Là-Bas Vivre Ensemble;
    Aimer à Loisir
    Aimer et Mourir.
    Au Pays QUI TE RESSEMBLE!
    Les Soleils Mouillés.
    De Ces Ciels Brouillés
    Pour Mon Esprit ONT Les Charmes
    Si Mystérieux.
    De Tes Traîtres Yeux
    BRILLANT à Travers Leurs Larmes.
    Là, Tout N'EST Qu'Ordre et Beauté,
    Luxe, Calme et Volupté.
    Des Meubles Luisants
    Polis Par Les Ans,
    Décoreraient Notre Chambre;
    Les Plus Rares Fleurs
    MêLant Leurs Odeurs.
    AUX Vagues Senteurs de L'Ambre,
    Les Riches Plafonds,
    Les Mirirs Profonds,
    La Splendeur Orientale
    TOOT Y PARLERAIT
    A l'Âme en secret
    SA Douce Langue Natale.
    Là, Tout N'EST Qu'Ordre et Beauté,
    Luxe, Calme et Volupté.
    VOIS SUR CES CANAUX
    Dormir Ces Vaisseaux
    Dont l'humeur est vagabonde;
    C'est Pour Assouvir.
    Ton Moindre Désir.
    QU'ILS VIENNENT DU BOUT DU MONDE.
    Les Soleils Couchants
    RevêTent Les Champs,
    Les Canaux, La Ville Entière,
    D'Hyacinthe et d'or;
    Le Monde S'endort.
    DANS UNE CHAUDE LUMIèRE.
    Là, Tout N'EST Qu'Ordre et Beauté,
    Luxe, Calme et Volupté.

    Смотрите также:

    Все тексты Charles Baudelaire >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет