• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ветхий завет - Псалом 103

    Исполнитель: Ветхий завет
    Название песни: Псалом 103
    Дата добавления: 18.02.2021 | 19:18:10
    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ветхий завет - Псалом 103, а также перевод песни и видео или клип.
    1 Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечен славой и величием;
    2 Ты одеваешься светом, как ризой, простираешь небеса, как шатер;
    3 устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоей колесницей, шествуешь на крыльях ветра.
    4 Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими – огонь пылающий.
    5 Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки веков.
    6 Бездной, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды.
    7 От гнева Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
    8 восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
    9 Ты положил предел, который не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
    10 Ты послал источники в долины, между горами текут,
    11 поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.
    12 При них обитают птицы небесные, из среды ветвей подают голос.
    13 Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.
    14 Ты взращиваешь траву для скота и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу,
    15 и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блестит лицо его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.
    16 Насыщаются деревья Господа, кедры ливанские, которые Он насадил,
    17 на них гнездятся птицы; ели – жилище аисту,
    18 высокие горы – сернам, каменные утесы – убежище зайцам.
    19 Он сотворил луну для указания времен, солнце знает свой запад.
    20 Ты простираешь тьму – и наступает ночь; во время нее бродят все лесные звери,
    21 львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе.
    22 Восходит солнце, и они собираются и ложатся в свои логовища;
    23 выходит человек на дело свое и на работу свою до вечера.
    24 Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.
    25 Это море великое и пространное, там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими;
    26 там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем.
    27 Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время.
    28 Даешь им – принимают, отверзаешь руку Твою – насыщаются благом;
    29 скроешь лицо Твое – мятутся, отнимешь дух их – умирают и в персть свою возвращаются;
    30 пошлешь Дух Твой – созидаются, и Ты обновляешь лицо земли.
    31 Да будет Господу слава вовеки, да радуется Господь делам Своим!
    32 Призирает на землю – и она трясется; прикасается к горам – и дымятся.
    33 Буду петь Господу всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь.
    34 Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду радоваться в Господе.
    35 Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуйя!
    1 Bless, my soul, the Lord! Oh my God! You are wonderfully great, You are clothed with glory and greatness;
    2 You dress with light like a garment, you spread out the heavens like a tent;
    3 Thou shalt make Thy palaces above the waters, Thou shalt make the clouds Thy chariot, Thou walked on the wings of the wind.
    4 Thou art Thou angels of spirits, Thy servants — a blazing fire.
    5 You have set the earth on solid foundations; it will not shake forever and ever.
    6 Thou hast covered it with an abyss like a garment; waters stand on the mountains.
    7 They flee from your anger, they quickly go away from the voice of your thunder;
    8 They ascend to the mountains, descend into the valleys, to the place which You have appointed for them.
    9 You have laid down a limit that will not pass over and return to cover the earth.
    10 Thou hast sent springs into the valleys, flowing between the mountains,
    11 give water to all the wild animals; wild donkeys quench their thirst.
    12 The birds of the air dwell with them; from among the branches they give a voice.
    13 Thou shalt water the mountains from Thy high places; with the fruits of Thy deeds the earth is satisfied.
    14 You grow grass for livestock and herbs for the benefit of man, to make food out of the earth,
    15 and wine, which gladdens the heart of a man, and oil, which makes his face shine, and bread, which makes the heart of man strong.
    16 The trees of the Lord are satisfied, the cedars of Lebanon which he planted,
    17 birds nest on them; ate - a home for a stork,
    18 high mountains - chamois, stone cliffs - a refuge for hares.
    19 He created the moon to indicate the times, the sun knows its west.
    20 You stretch out the darkness - and the night comes; during it all the forest animals roam,
    21 lions roar for prey and ask God for food.
    22 The sun rises, and they gather and lie down in their lairs;
    23 a man goes out to his work and to his work until evening.
    24 How many are your works, O Lord! You have done everything wisely; the earth is full of your creations.
    25 This sea is great and vast, there are reptiles, which are innumerable, animals small with large;
    26 There are ships sailing, there is this Leviathan, whom You created to play in him.
    27 All of them expect from you that you give them their food in due time.
    28 You give them - they receive; you open your hand - they are satisfied with good;
    29 If you hide your face, they are troubled; if you take away their spirit, they die and return to their dust;
    30 Thou shalt send Thy Spirit, they are created, and Thou renewest the face of the earth.
    31 May the Lord be the glory of forever, may the Lord rejoice in His works!
    32 Looks to the ground - and it shakes; touches the mountains - and smoke.
    33 I will sing to the Lord all my life; I will sing to my God as long as I am.
    34 May my song be pleasing to Him; I will rejoice in the Lord.
    35 Let sinners disappear from the earth, and let there be no more wicked. Bless, my soul, the Lord! Hallelujah!

    Смотрите также:

    Все тексты Ветхий завет >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет