• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни BBC - Cool French - moods

    Исполнитель: BBC - Cool French
    Название песни: moods
    Дата добавления: 05.01.2021 | 03:20:02
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни BBC - Cool French - moods, а также перевод песни и видео или клип.
    MOODS
    I feel exhausted
    Je suis cassé(e) (*) Lit. I'm broken.

    Je suis vanné(e) (*) I'm shattered.

    Je suis H.S. (*) Lit. out of action.
    The initials for hors-service.

    Je suis nase (*) I'm knackered.
    Like its opposite la pêche, it's found in dictionaries and therefore used and understood by all.
    Je suis nase-broque (*) The origin and therefore the spelling of the suffix broque is rather uncertain - it may well come from "broke/broken" - but what it actually means is not important, it sounds good.

    Je suis décalqué(e) (*) Lit. I'm traced.

    Je suis explosé(e) (*) Lit. I'm exploded.

    Je suis fracassé(e) (*) Lit. I'm smashed.
    Astonished
    Je suis scié (*) It bowled me over. It staggered me.
    Il m'a scié (*) Same meaning as above.

    Ça me tue! (*) Lit. It kills me!
    I feel upset
    J'ai le cafard (*) Lit. Cafard is a cockroach. Means to feel depressed - I'm down in the dumps.
    J'ai le blues (*) Same meaning as above.

    J'ai le spleen (*) Originates from the title of a poem by French writer Baudelaire where he wrote about his melancholy and depression.

    J'ai les glandes (**) French people feel anger swell in them through some glands that they have in the back of their throat.

    J'ai les boules ! (**) Lit. I've got the balls. Same meaning as j'ai les glandes, which are often also called les boules. This expression can be completed by an appropriate gesture: Hold two imaginary pétanque balls, one in each hand. Then repetitively shake your hands in front of your neck, as if enormously swollen glands were growing out of your throat.
    J'ai super les boules (**)

    Je suis vert(e) ! (*) Lit. I'm green!
    Traditionally, red is the colour associated with anger. Green is probably the next stage up, the colour that your face turns to when you reach a level of utmost anger and consternation.
    So much so that it makes you feel sick, hence the other expression: Je suis écœuré(e) (*).

    J'ai les nerfs (*) I'm getting angry.

    Je suis vénère (*v = Je suis énervé) I'm angry.

    J'ai la haine ! (**) Lit. I've got hatred.
    I feel hatred within me. Definitely stronger than j'ai les boules. With this expression, it's impossible for your friends not to take you seriously. They'll get the message that today is not the right day to mess with you.
    I feel good
    J'ai la pêche ! (**) Lit. I've got the peach!
    Officially translated as "I'm full of get-up-and-go!" or "I'm on form!". The fact that this expression can be found in dictionaries means that it is understood by absolutely everyone. But as a result, it loses a tiny bit of its coolness.

    J'ai la patate ! (*) Lit. I've got the potato!
    Patate here has exactly the same function as pêche. This expression is not in dictionaries... yet.

    J'ai la frite ! (*) Lit. I've got the chip/french fry!
    Again, there is no point in trying to figure out the link between the word and its meaning... After all, France is the country of food. Anyway, dictionaries translate it as "I'm on top form!".

    J'ai la banane (*) Lit. I've got the banana.
    Finally, an expression that has a rational explanation! What does the shape of a banana refers to? The shape of your lips smiling, of course. Perfectly describes euphoria, doesn't it?
    Настроения
    Я чувствую себя измученным
    Je suis cassé (e) (*) Lit. Я сломлен.

    Je suis vanné (e) (*) Я разбит.

    Je suis H.S. (*) Букв. из строя.
    Инициалы закуски.

    Je suis nase (*) Я устал.
    Как и его противоположность la pêche, оно встречается в словарях и поэтому используется и понимается всеми.
    Je suis nase-broque (*) Происхождение и, следовательно, написание суффикса broque довольно неопределенно - оно вполне может происходить от слова «сломанный / сломанный» - но на самом деле это не важно, это звучит хорошо.

    Je suis décalqué (e) (*) Lit. Меня выследили.

    Je suis explosé (e) (*) Lit. Я взорвался.

    Je suis fracassé (e) (*) Lit. Я разбит.
    Удивлен
    Je suis scié (*) Это потрясло меня. Это потрясло меня.
    Il m'a scié (*) То же значение, что и выше.

    A me tue! (*) Букв. Это меня убивает!
    мне грустно
    J'ai le cafard (*) Lit. Кафард - это таракан. Значит чувствовать себя подавленным - я на помойке.
    J'ai le blues (*) То же значение, что и выше.

    J'ai le spleen (*) Происходит из названия стихотворения французского писателя Бодлера, в котором он писал о своей меланхолии и депрессии.

    J'ai les glandes (**) Французы чувствуют, как гнев набухает в них через некоторые железы, расположенные в задней части горла.

    J'ai les boules! (**) Лит. У меня есть яйца. То же значение, что и j'ai les glandes, которые часто также называют les boules. Это выражение можно дополнить подходящим жестом: возьмите два воображаемых шара для петанка, по одному в каждой руке. Затем снова и снова встряхните руками перед шеей, как будто из горла вырастают огромные опухшие железы.
    J'ai super les boules (**)

    Je suis vert (e)! (*) Букв. Я зеленый!
    Традиционно красный цвет ассоциируется с гневом. Зеленый, вероятно, следующий этап, цвет, в который превращается ваше лицо, когда вы достигаете уровня крайнего гнева и испуга.
    Настолько сильно, что вас тошнит, отсюда и другое выражение: Je suis écœuré (e) (*).

    J'ai les nerfs (*) Я злюсь.

    Je suis vénère (* v = Je suis énervé) Я злюсь.

    J'ai la haine! (**) Лит. У меня ненависть.
    Я чувствую ненависть внутри себя. Определенно сильнее, чем j'ai les boules. С таким выражением лица ваши друзья не могут не воспринимать вас всерьез. Они поймут, что сегодня неподходящий день, чтобы с вами связываться.
    Я хорошо себя чувствую
    J'ai la pêche! (**) Лит. У меня персик!
    Официально переводится как «Я полон сил!» или «Я в форме!». То, что это выражение можно встретить в словарях, означает, что его понимают абсолютно все. Но в результате он немного теряет свою крутость.

    J'ai la patate! (*) Букв. Картошка у меня!
    Патат здесь выполняет ту же функцию, что и печень. Этого выражения нет в словарях ... пока.

    J'ai la frite! (*) Букв. У меня есть чипсы / картофель фри!
    Опять же, нет смысла пытаться выяснить связь между этим словом и его значением ... В конце концов, Франция - страна еды. Во всяком случае, словари переводят это как «Я на высоте!».

    J'ai la banane (*) Букв. У меня есть банан.
    Наконец-то выражение, имеющее рациональное объяснение! К чему относится форма банана? Форма ваших улыбающихся губ, конечно же. Прекрасно описывает эйфорию, не так ли?

    Смотрите также:

    Все тексты BBC - Cool French >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет