• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Трубный зов - Трубный голос

    Исполнитель: Трубный зов
    Название песни: Трубный голос
    Дата добавления: 11.11.2015 | 09:33:13
    Просмотров: 47
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Трубный зов - Трубный голос, а также перевод песни и видео или клип.
    4) Тем временем ситуация в Эстонии изменилась к худшему. Советская власть стала проводить активную антирелигиозную политику. Потому запись происходила в обстоятельствах, строгой конспирации. Оборудования перевезли на хутор Алавере, отрезанный от внешнего мира. В этом были свои плюсы, но и существенные минусы. Добраться туда было действительно трудно. О дате сбора договаривались условным шифром, из-за чего происходили нестыковки. Всю провизию приходилось брать заранее, что создавало довольно аскетическую обстановку. Правда, когда студию окончательно разместили, жилище стало напоминать не заброшенную лесную хижину, а настоящую исследовательскую лабораторию. “Т.З.” стал первой нелегальной группой с подобным техническим потенциалом. Оперу планировали выпускать в двух языковых вариантах. Вначале были записаны инструментальные партии и английский вокал. К тому же русские музыканты не хотели подставлять эстонцев: не зная английского, те до последнего момента не подозревали о религиозном содержании песен. "Тогда нам было чего опасаться, поскольку ничего подобного никто в стране не делал. Мы не сидели на хуторе безвылазно, а ездили туда из Ленинграда раз, наверное, пятьдесят" (С. Тимохин). Для оплаты вояжей приходилось специально подрабатывать — Тимохин, например, занимался пошивом джинсов и курток. Большинство музыкальных идей принадлежало главному зачинщику проекта Валерию Баринову, хотя он и не имел музыкального образования: "Я объяснял, что надо играть на уровне настроения и набросков мелодии. Эстонцы оказались довольно профессиональными ребятами, поэтому в выборе аранжировки им давалась полная свобода". Звучание оперы 1982-83 гг. получилось подчёркнуто дисбалансированным. Баринов настаивал на обильном использовании аналогового муг-синтезатора, имитирующего струнную группу. При этом Лоорис приложил все силы, чтобы, сохранить басы и добиться прозрачного саунда. После прослушивания копии на магнитофоне создавалось впечатление, что играет запись с грампластинки, выпущенной фирмой “Мелодия". Качество приобрело вскоре первостепенное значение: альбом распространялся подпольно и если бы демо-копия оказалась неважной, то он вo многом лишился бы своего очарования. Конечный замысел приводилось скрывать от всех. He ведали о нём ни методистский хор в Таллинне, записанный а капелла в одной из церквей, ни девушки, исполнявшие "Аллилуйя" в Молитвенном Доме ленинградских баптистов. Как только английский вариант "Трубного Зова" был готов, Баринова обязали в течение 48 часов вернуть аппаратуру в Олевисте. В экстремальных условиях, сорванным голосом, он всё же напел русский текст на фонограмму...
    4) In the meantime, the situation in Estonia has changed for the worse. The Soviet government began to pursue an active anti-religious policies. Because recording took place in circumstances of strict secrecy. The equipment was transported to the farm Alaver, cut off from the outside world. This had its advantages, but also significant disadvantages. Getting there was really hard. The date of the collection of agreed conditional cipher, which is why there were discrepancies. All the provisions had to be taken in advance, which created quite an austere environment. However, when the studio finally placed, the home began to resemble not abandoned the forest cabin and a real research lab. "TZ" became the first illegal group with similar technical capabilities. Opera planned to release in two language versions. First instrumental parts were recorded and English vocals. Besides Russian musicians do not want to substitute the Estonians did not know English, they till the last moment did not know about the religious content of the songs. & quot; then we had something to fear, because no one anything like it in the country did not. We are not sitting on a farm bezvylazno and went to Leningrad again, perhaps fifty & quot; (S. Timohin). To pay special voyages had to earn - Timokhin, for example, engaged in sewing jeans and jackets. Most of the musical ideas belonged to the chief instigator of Valeri Barinov, although he had no musical education: & quot; I explained that you have to play at the level of mood music and sketches. Estonians were quite professional guys, so in the choice of arrangements they were given complete freedom & quot ;. The sound of opera 1982-83. disbalansirovannym turned emphatically. Barinov insisted on the abundant use of analog Moog synthesizer imitating string group. This Looris made every effort to preserve bass and achieve a clear sound. After listening to the tape copies of the impression that playing record with records released by "Melody & quot ;. Quality has become paramount soon: the album was distributed clandestinely and if a copy of the demo appeared unimportant, he would have lost vo much of its charm. The final plan cited to hide from everyone. He knew of it or Methodist Choir in Tallinn recorded a cappella in a church or a girl, performs & quot; Hallelujah & quot; in Bethesda Baptist Leningrad. As soon as the English version of the & quot; Tubal Call & quot; I was ready, Barinov obliged within 48 hours to return the equipment to the St. Olaf. In extreme conditions, he lost his voice, he still sang Russian text on the soundtrack ...

    Смотрите также:

    Все тексты Трубный зов >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет