• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Рождественская КОЛЯДКА - Stille Nacht, heilige Nacht...1818 г.

    Исполнитель: Рождественская КОЛЯДКА
    Название песни: Stille Nacht, heilige Nacht...1818 г.
    Дата добавления: 15.01.2015 | 10:21:10
    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Рождественская КОЛЯДКА - Stille Nacht, heilige Nacht...1818 г., а также перевод песни и видео или клип.
    НА СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ:

    Stille Nacht, heilige Nacht,
    Alles schläft; einsam wacht
    Nur das traute hochheilige Paar.
    Holder Knabe im lockigen Haar,
    Schlaf in himmlischer Ruh!
    Schlaf in himmlischer Ruh!
    Stille Nacht, heilige Nacht,
    Hirten erst kundgemacht
    Durch der Engel Halleluja,
    Tönt es laut von fern und nah:
    Christ, der Retter ist da!
    Christ, der Retter ist da!
    Stille Nacht, heilige Nacht,
    Gottes Sohn, o wie lacht
    Lieb’ aus deinem göttlichen Mund,
    Da uns schlägt die rettende Stund’.
    Christ, in deiner Geburt!
    Christ, in deiner Geburt!
    ----------------------------------------------
    ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ:

    Ночь тиха, ночь свята,
    Все спят; одиноко бодрствует
    Только родная святейшая Чета.
    Милый отрок с курчавыми волосами,
    Спит в небесной тишине!
    Спит в небесной тишине!
    Ночь тиха, ночь свята,
    Пастухи первые обнаружили
    Благодаря Ангелу Аллилуйя,
    Звучит так громко отовсюду:
    Христос, Спаситель – здесь!
    Христос, Спаситель – здесь!
    Ночь тиха, ночь свята,
    Божий Сын, ах как смеется
    Любовь из Твоих божественных уст,
    Здесь нам пробил спасительный час.
    Христос, в Твоем Рождении!
    Христос, в Твоем Рождении!
    Modern German:

    Stille Nacht, heilige Nacht,
    Alles schläft; einsam wacht
    Nur das traute hochheilige Paar.
    Holder Knabe im lockigen Haar,
    Schlaf in himmlischer Ruh!
    Schlaf in himmlischer Ruh!
    Stille Nacht, heilige Nacht,
    Hirten erst kundgemacht
    Durch der Engel Halleluja,
    Tönt es laut von fern und nah:
    Christ, der Retter ist da!
    Christ, der Retter ist da!
    Stille Nacht, heilige Nacht,
    Gottes Sohn, o wie lacht
    Lieb 'aus deinem göttlichen Mund,
    Da uns schlägt die rettende Stund '.
    Christ, in deiner Geburt!
    Christ, in deiner Geburt!
    ----------------------------------------------
    TRANSLATION INTO RUSSIAN:

    Silent Night, holy night,
    Everyone is asleep; alone awake
    Only native holy Chet.
    Cute boy with curly hair,
    Sleeping in heavenly silence!
    Sleeping in heavenly silence!
    Silent Night, holy night,
    Shepherds first discovered
    Thanks to the angel Hallelujah,
    It sounds so loud everywhere:
    Christ, the Savior - here!
    Christ, the Savior - here!
    Silent Night, holy night,
    The Son of God, oh how dare
    Love of Your divine mouth,
    Here we broke saving time.
    Christ, in your birth!
    Christ, in your birth!

    Смотрите также:

    Все тексты Рождественская КОЛЯДКА >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет