• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Псалтирь - Кафисма 17

    Исполнитель: Псалтирь
    Название песни: Кафисма 17
    Дата добавления: 23.06.2020 | 22:36:01
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Псалтирь - Кафисма 17, а также перевод песни и видео или клип.
    Кафисма седмаянадесять

    Аллилуия, 118.

    1Блажени непорочнии в путь*, ходящии в законе Господни. 2Блажени испытающии свидения Его, всем сердцем взыщут Его, 3не делающии бо беззакония, в путех Его ходиша. 4Ты заповедал еси заповеди Твоя сохранити зело. 5Дабы исправилися путие мои, сохранити оправдания Твоя. 6Тогда не постыжуся, внегда призрети ми на вся заповеди Твоя. 7Исповемся Тебе в правости сердца, внегда научити ми ся судьбам правды Твоея. 8Оправдания Твоя сохраню, не остави мене до зела. 9В чесом исправит юнейший путь свой; внегда сохранити словеса Твоя. 10Всем сердцем моим взысках Тебе, не отрини мене от заповедей Твоих. 11В сердце моем скрых словеса Твоя, яко да не согрешу Тебе. 12Благословен еси, Господи: научи мя оправданием Твоим. 13Устнама моима возвестих вся судьбы уст Твоих. 14На пути свидений Твоих насладихся, яко о всяком богатстве. 15В заповедех Твоих поглумлюся**, и уразумею пути Твоя. 16Во оправданиих Твоих поучуся, не забуду словес Твоих. 17Воздаждь рабу Твоему: живи мя, и сохраню словеса Твоя. 18Открый очи мои, и уразумею чудеса от закона Твоего. 19Пришлец аз есмь на земли: не скрый от мене заповеди Твоя. 20Возлюби душа моя возжелати судьбы Твоя на всякое время. 21Запретил еси гордым: прокляти уклоняющиися от заповедей Твоих. 22Отьими от мене понос*** и уничижение, яко свидений Твоих взысках. 23Ибо седоша князи, и на мя клеветаху, раб же Твой глумляшеся во оправданиих Твоих: 24Ибо свидения Твоя поучение мое есть, и совети мои оправдания Твоя. 25Прильпе земли душа моя: живи мя по словеси Твоему. 26Пути моя возвестих, и услышал мя еси: научи мя оправданием Твоим: 27Путь оправданий Твоих вразуми ми, и поглумлюся в чудесех Твоих. 28Воздрема душа моя от уныния: утверди мя в словесех Твоих. 29Путь неправды отстави от мене, и законом Твоим помилуй мя. 30Путь истины изволих, и судьбы Твоя не забых. 31Прилепихся свидением Твоим, Господи, не посрами мене. 32Путь заповедей Твоих текох, егда расширил еси сердце мое. 33Законоположи мне, Господи, путь оправданий Твоих, и взыщу и выну: 34Вразуми мя, и испытаю закон Твой, и сохраню и всем сердцем моим. 35Настави мя на стезю заповедей Твоих, яко тую восхотех. 36Приклони сердце мое во свидения Твоя, а не в лихоимство. 37Отврати очи мои, еже не видети суеты, в пути Твоем живи мя. 38Постави рабу Твоему слово Твое в страх Твой. 39Отьими поношение мое, еже непщевах: яко судьбы Твоя благи. 40Се возжелах заповеди Твоя, в правде Твоей живи мя. 41И да приидет на мя милость Твоя, Господи, спасение Твое по словеси Твоему. 42И отвещаю поношающым ми слово: яко уповах на словеса Твоя. 43И не отьими от уст моих словесе истинна до зела, яко на судьбы Твоя уповах. 44И сохраню закон Твой выну, в век и в век века. 45И хождах в широте, яко заповеди Твоя взысках. 46И глаголах о свидениих Твоих пред цари, и не стыдяхся: 47И поучахся в заповедех Твоих, яже возлюбих зело: 48И воздвигох руце мои к заповедем Твоим, яже возлюбих, и глумляхся во оправданиих Твоих. 49Помяни словеса Твоя рабу Твоему, ихже упование дал ми еси. 50То мя утеши во смирении моем, яко слово Твое живи мя. 51Гордии законопреступоваху до зела: от закона же Твоего не уклонихся. 52Помянух судьбы Твоя от века, Господи, и утешихся. 53Печаль прият мя от грешник, оставляющих закон Твой. 54Пета бяху мне оправдания Твоя, на месте пришельствия моего. 55Помянух в нощи имя Твое, Господи, и сохраних закон Твой. 56Сей бысть мне, яко оправданий Твоих взысках. 57Часть моя еси, Господи, рех сохранити закон Твой. 58Помолихся лицу Твоему всем сердцем моим: помилуй мя по словеси Твоему. 59Помыслих пути Твоя, и возвратих нозе мои во свидения Твоя. 60Уготовихся и не смутихся сохранити заповеди Твоя. 61Ужя грешник обязашася мне, и закона Твоего не забых. 62Полунощи востах исповедатися Тебе о судьбах правды Твоея. 63Причастник аз есмь всем боящымся Тебе, и хранящым заповеди Твоя. 64Милости Твоея, Господи, исполнь земля: оправданием Твоим научи мя. 65Благость сотворил еси с рабом Твоим, Господи, по словеси Твоему. 66Благости, и наказанию и разуму научи мя, яко заповедем Твоим веровах. 67Прежде даже не смирити ми ся, аз прегреших: сего р
    1Blessedness of blamelessness on the way *, walking in the law of the Lord. 2 Blessed are they who seek his meeting, they will seek him wholeheartedly, 3 not doing more iniquity, in his journey you go. 4 Thou hast commanded thine commandments, keep thyself. 5To correct my path, save Thy justification. 6Then I shall not be ashamed, forever contemplate all thy commandments. 7 We will ask you for the rightness of the heart, to forever teach me the fate of your righteousness. 8 I will keep your justifications, do not leave me to evil. 9 In chesom will correct his youngest way; save thy words forever. 10 With all my heart I seek after you, do not reject me from thy commandments. 11In my heart hidden thy words, that I may not sin unto thee. 12 Blessed be thou, Lord: teach me thy justification. 13The mouth of mine has announced the whole fate of thy mouth. 14In the way of your meetings, enjoy, as for all riches. 15 I will mock at thy commandment **, and I will understand thy way. 16 I will learn in thy justification, I will not forget your words. 17Reward thy servant: live me, and I will keep thy words. 18 My eyes are open, and I will understand miracles from thy law. 19A newcomer I am on the earth: do not hide thy commandments from me. 20 Love my soul, longing for thy fate for all time. 21Had forbidden thou proud: curse them that dodged thy commandments. 22 From me, diarrhea *** and humiliation, like the meeting of Thy seekers. 23 For reigning ruin, and on my slander, Thy servant mocked at Your justification: 24 For Thy testimonies are mine, and advise Thy justifications. 25A mine soul is near the earth: live me according to thy words. 26My paths have been announced by me, and I heard you: teach me your justification: 27We shall understand the way of your justifications, and I will mock at your miracles. 28 My soul is dreaded with despondency: establish me in thy word. 29 Set aside the path of iniquity from me, and have mercy on me by thy law. 30The path of truth is delighted, and thy fate is not forgotten. 31Look on your meeting, Lord, do not shame me. 32The path of Thy commandments has thou ever broadened if my heart. 33Order me, Lord, the way of Your justifications, and I will seek and take out: 34D understand me, and I will try your law, and I will keep it with all my heart. 35 Leave me on the path of thy commandments, as I delight. 36Bring my heart to thy date, and not to extortion. 37 Turn away my eyes, if you see no fuss, live in thy way. 38Put your servant your word in thy fear. 39 With my reproach, hellish things: like thy good fortune. 40With thirst for thy commandment, live in thy righteousness. 41 And may Thy mercy come unto me, Lord, thy salvation according to thy words. 42 And I declare to the reproachful word to me, as I hope in thy words. 43 And the word is not taken from my lips, true to evil, as though it were in thy fate. 44And I will keep Thy law out, in the century and in the age of the century. 45And walks in breadth, as thy commandments sought. 46And the verbs about your meeting with the kings, and do not be ashamed: 47And you will learn from your commandments, even beloved ones: 48 And you have raised my hand to your commandments, even your beloved ones, and mocked at your justification. 49 Remember thy words to thy servant; their hope was given by me. 50That is my consolation in my humility, as thy word live me. 51 The pride of the crime against the law: to the law of thy law do not shrink. 52 I remember Thy fate of the ages, Lord, and comforted. 53 Sorrow is my pleasure from the sinner who forsakes thy law. 54Peta Byahu to me Your justification, at the place of my advent. 55 Remember in the night thy name, Lord, and keep thy law. 56See me unto quick, just as thy justifications for your punishment. 57 My part, O Lord, save thy law. 58 Pray to Your face with all my heart: have mercy on me according to Your words. 59 Thought of thy way, and returned my nose to thy meeting. 60To be prepared and not be embarrassed, keep Thy commandments. 61A already sinner pledged to me, and thy law is not forgotten. 62 Midnight raptures to confess to you about the fate of thy righteousness. 63Participant I am to all those who fear you, and keep your commandments. 64 Thy mercies, Lord, fill the earth: by Your justification teach me. 65 Thou didst make good with thy servant, Lord, according to thy words. 66 Teach me goodness, and teach me punishment and mind, as we command thy faiths. 67Before not even reconciling, because of the transgressors: this is

    Смотрите также:

    Все тексты Псалтирь >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет