• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Пророк Мухаммед - Сура 43 Украшения

    Исполнитель: Пророк Мухаммед
    Название песни: Сура 43 Украшения
    Дата добавления: 19.06.2021 | 12:40:04
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Пророк Мухаммед - Сура 43 Украшения, а также перевод песни и видео или клип.
    Во Имя милосердного милостивого Бога
    (Х. М.)

    Мы Книгой сей клянемся ясной – ее, чтоб знаменья раскрыть.
    Мы ниспослали по арабски – слова поймете, может быть!

    Та Книга есть Коран арабский, высокий он, премудрый он.
    Коран в начале Нашей Книги, в ее истоке заключен.

    Мы вам ужели не напомним про Суд и вашу суету
    Из за того, что, люди мрака, переступили вы черту?

    Народам древним сколько было пророков послано от Нас!
    Но над пророками смеялись, и смех пустой в толпе не гас.

    Мы стерли грешников, хоть были те толпы нынешних сильней.
    Теперь уже и позабылся – увы! – пример из давних дней.

    «Кто создал небеса и землю?» – когда бы ты заговорил,
    – «Конечно, – молвили бы, – мудрый их Устроитель сотворил».

    Он сделал землю колыбелью для вас, провел на ней пути –
    Быть может, праведной дорогой по ней вы сможете идти! –

    Он с неба свел живую влагу и поднял мертвую страну.
    Так вы спасетесь и поймете благодеяний глубину.

    Он сотворил четы. За ними, чтоб избежали вы нужды,
    Он корабли, стада животных вам приспособил для езды.

    Да утверждаетесь на спинах, да поминаете Творца,
    Да обращаете к Престолу вы благодарные сердца,

    Хваля Того, Кто вам позволил вас вдаль несущих приручить,
    Когда такую власть не в силах вы были сами получить!

    Тогда вы скажете в молитве: «Тому, Кто создал свет и тьму,
    Мы Богу нашему подвластны, мы возвращаемся к Нему!»

    Но вот оставили для Бога всего лишь часть Его рабов.
    Как человек неблагодарен, как сатане служить готов!

    Неужто Бог из вечной чаши животворения Своей
    Взял дочерей, а вам, созданьям, Он предоставил сыновей?

    Когда обрадует кого то в примере стародавнем весть,
    Какую хочет Милосердный в урок внимающим привесть,

    Когда беспечным размышленье о Божьей каре ни к чему –
    Лицо всевышнего темнеет, глядит печаль в глаза Ему.

    Ужель не ясен тот нечистый, кто в украшениях возрос,
    Кто за вопросом, праздно споря, спешит придумывать вопрос?

    Они об ангелах солгали, считали женщинами их:
    Ужель присутствуют незримо, когда творим рабов Своих?

    Мы их свидетельство запишем и будет им суровый спрос:
    Кто ложь про ангелов придумал, кто в толпы душ сомненье внес?

    Сказали грешные: «Когда бы того желал и жаждал Бог,
    Божкам бы мы не поклонялись, их не лобзали бы мы ног».

    Они о том ничуть не знают, ум измышленьями томим.
    Мы разве дали грешным Книгу? И дар такой – святыня им?

    Они сказали: «К нашим предкам, награда жизненным трудам,
    Пришло учение; мы прямо теперь идем по их следам».

    Мы до тебя не посылали от Нас посла в какой то град,
    Чтобы ему не говорили ловцы довольства и услад,

    Не изрекали: «К нашим предкам, награда жизненным трудам,
    Пришло учение; мы прямо теперь спешим по их следам».

    – «А вот, когда бы оказалось: я вам учение принес,
    Верней ученья ваших предков?» – ты обрати к таким вопрос.

    Давно ответили: «Не верим в то, с чем посланцы к нам пришли»!
    Мы отомстили им. Гляди же, какую кару обрели!

    Сказал отцу, народу смело когда то молвил Авраам:
    «Свободен я, не поклоняюсь отныне вашим божествам.

    А лишь Тому служу, Кем создан, к Кому назначено прийти.
    По справедливому, прямому Он поведет меня пути!»

    Он это слово заповедал хранить потомству своему –
    Потомки, может быть, вернутся душой очищенной к нему!

    Мы слово это дали в пользу им – да спасет оно от зол –
    Покуда с истиною ясной к ним Наш посланец не пришел.

    Когда же истина явилась, они сказали: «Колдовство!
    Послу не верим – наше носит он в тленном теле естество».

    «Коран, – сказали, – Божья Книга, тому ли Бог ее вручил?
    Великий муж из двух селений зачем ее не получил?»

    Делить ли им Господню милость? Одних Мы помним и других,
    И пропитанье в жизни ближней распределили Мы для них.

    Возвышенному Нами низших брать в услужение не грех,
    Но над богатствами людскими Господня милость лучше всех.

    Коль завтра людям не случится одною общиною жить,
    Из серебра неверным крыши Мы постараемся сложить,

    Еще – и лестницы, и двери, и ложа, и убор вокруг.
    Но это все – земные блага, они исчезнуть могут вдруг.

    А жизнь грядущая хранится в деснице Бога твоего.
    Богобоязненным в награду она дается от Него.

    Кто Милосердного не вспомнит, служа упорству своему,
    К тому Мы дьявола приставим незримым спутником ему.

    Уводит грешников нечистый. Блуждая в сумраке густом,
    Они уверены, что в жизни всегда идут прямым путем.

    Но, к Нам вернувшись, грешник скажет; «О, горе мне! Когда б далек
    От сатаны я был, как вечно далек от запада восток!»

    Раз были вы несправедливы – не помощь общая вина,
    Нам не поможет утешенье, что на миру и смерть красна.

    Глухих ужель внимать заставишь? Слепых ужели повести
    Прямым путем, когда, блуждая, они не ведают пути?

    А если Мы от них отправим тебя – им щедро отомстим,
    А то и, гневаясь, покажем давно обещанное им!

    Тебе ниспосланному следуй! Да, на дороге ты прямой.
    Напоминание нисходит к тебе и людям за тобой.

    И всех из вас когда то спросят. А ныне, истину любя,
    Спроси посланников, которых Мы людям слали до тебя –

    Немых богов для поклоненья помимо вечного Творца
    Мы разве ставили и разве Мы покоряли им сердца?

    Мы с Моисеем фараону послали знамения. Сей
    Услышал: «Я – посланец
    God-fearing as it is given from him.

    Whoever does not remember, serving his persistence,
    By the way we devils to the invisible companion to him.

    He takes sinners unclean. Wandering in dusk dense
    They are confident that in life always go directly.

    But, back to us, the sinner will say; "Oh, grief to me! When b far
    From Satan I was, how forever far from the West East! "

    Once you were unfair - not the help of common wines,
    We will not help the consolation that the world and death of Krasnaya.

    Ceremony will make deaf nervous? Blinds have become tested
    Directly, when, wandering, they do not know the way?

    And if we send you from them - they will be generously avenge
    And then, angry, show a long time promised to them!

    You send to you! Yes, you're direct on the road.
    Reminder descends to you and people for you.

    And all of you will be asked. And now, the truth is loving
    Ask the envoys, whom we people are gone to you -

    Silent gods for worship in addition to the eternal Creator
    Did we put and did we conquer the hearts?

    My Pharaoh with Moses sent signs. This
    I heard: "I am a messenger

    Смотрите также:

    Все тексты Пророк Мухаммед >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет