• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Пандит Джасрадж - Шива ракша стотра

    Исполнитель: Пандит Джасрадж
    Название песни: Шива ракша стотра
    Дата добавления: 07.08.2021 | 10:30:03
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Пандит Джасрадж - Шива ракша стотра, а также перевод песни и видео или клип.
    Charitham deva devasya, maha devasya pavanam,
    Aparam paramodharam, chathur vargasya sadhanam.
    Gowri vinayakopetham, pancha vakthram trinethrakam,
    Shivam dyathwa dasa bhujam Shiva Rakshaam paden nara
    Gangadhara sira pathu, Phalam ardendu shekara,
    Nayane madana dwamsi, karnou sarpa vibhooshana
    Granam pathu purar aathi, mukham pathu jagath pathi,
    Jihwam vaggeswara pathu, kandharam shiva kandhara
    Sri Kanda pathu may kandam, skandhou viswa durandhara,
    Bhujow bhoo bhara samhartha, karou pathu pinaka dhruk
    Hrudayam Shankara Pathu, jataram girija pathi,
    Nabhim mruthyunjaya pathu, katim vyagra jinambara
    Sakthinee pathu deenartha, saranagatha vathsala,
    Ooru maheswara pathu, janunee jagad easwara
    Jange pathu jagath kartha, gulphou pathu ganathipa,
    Charanou Karuna Sindhu, sarvangani sada shiva
    Yetham shiva balo petham, raksam ya sukruthee padeth,
    Sa bhukthwa sakalan kaamaan, shiva sayujyamapnuyath,
    Graha bhootha pisachadhya, trilokyepi charanthi ye,
    Dhoorad aasu palayanthe Shiva namabhi rakshanath
    Abhayam kara namedham kavacham Parvathi pathe,
    Bhakthya bibarthee ya kande, thasya vasyam jagat thrayam,
    Imam Narayana swapne Shiva Raksham yadha disath,
    Prathar uthaya yogeendro, Yagna valya sthadha likath.
    iti shriiyaaj~navalkyaproktaM shivaraxaastotraM sampuurNam ..

    Эта история Бога Богов, сладчайшее повествование о Шиве, о Величайшем и Возвышающем, Дарующем все богатства Вселенной..
    Медитируя на Господе Шиве, Пятишеем и Трехглазом, Сопровождаемом Парвати и Ганешей, все люди должны повторять Шиваракшу..
    Да защитит мою голову Носщий Гангу; да защитит мой лоб Носитель Полумесяца; да защитит мои глаза Убийца Маданы; да зашитит мои уши Носящий змею;.
    Да защитит мой нос Разрушитель Троеградья; да защитит мое лицо Бог Вселенной; да защитит мой язык Владыка слов; да защитит мою шею живущий в пещере Шива;.
    Да защитит мое горло Выпивший яд; да защитит мои плечи Удаляющий беды; да защитит мои руки Облегчающий бремя Земли; да защитит мои ладони Держатель (лука) Пинаки;.
    Да защитит мое сердце Шанкара; да защитит мой Супруг Гириджди; да защитит мой пупок Победитель Смерти; да защитит мою талию Одетый в кожу тигра;.
    Да защитит мои суставы Бог, Спасающий угнетенных и Который дорог предающимся Ему; да защитит мои бедра Великий Бог; да защитит мои колени Владыка Вселенной;.
    Да защитит мои голени Творец Мира; да защитит мои лодышки Владыка Ганы; да защитит мои ноги Океан Милосердия; да защитит все мое тело Садашива..
    Блажен всякий, кто читает эту Шива ракша стотру, благословляемый силой Господа Шивы. Он получит исполнения все своих желаний и после смерти достигнет Господа Шивы. Грахи, бхуты, пишачи и другие демоны убегут от него немедленно благодаря защите даваемой именами Господа Шивы.
    Эта броня имен Супруга Парвати удаляет все страхи и дает спокойствие преданным, повторяющим ее постоянно и Сам Господь Трех Миров будет всегда рядом с ними. И поэтому для Господь Шива даровал ее во сне риши Йаджнавалкйе, который записал ее сразу по пробуждении.
    Такова священная Шива ракша стотра, дарованная Господом Шивой риши Йаджнавалкйе.
    Charitham Deva Дэвасья, Maha Дэвасья Pavanam,
    Апары Paramodharam, Чатуры Vargasya Sadhanam.
    Gowri Vinayakopetham, Pancharam Trinethakam,
    Шивам Dyathwa Dasasa бхуджам Шива Rakshaam Paden Nara
    Gangadhara Sira Pathu, пхалам Ardendu Shekara,
    Nayan Madana Dwamsi, Карнов Сарпа Vibhooshana
    Granam Pathu Purar Aathi, мукхам Pathu Джагат Pathi,
    Jihwam Vaggeswara Pathu, Kandharam Шива Kandhara
    SRI Канд Pathu мая Канды, Skandhou Вишв Durandha,
    BHUJOW BHOO бхара SAMHARTHA, KAROU PATHU PINAKA DHRUK
    Хрудай Шанкар Pathu, jataram Гиридж pathi,
    Nabhim mruthyunjaya pathu, Катим vyagra jinambara
    Sakthine Pathu Deenartha, saranagatha vathsala,
    OOORU Махешварой PATHU, JanUNEE Джагад Ишвара
    Jange Pathu Джагат Kartha, Gulphou Pathu Ganathipa,
    CHARANOU Каруна Sindhu, SARVANGANI SADA SADA SHIVA
    Yetham шива бало petham, raksam я sukruthee padeth,
    Sa bhukthwa sakalaan kaamaan, шива sayujyamapnuyath,
    Graha Bhoota Pisachaya, Trilickyepi Charanthi Y,
    Dhoorad AASU Palayanth Шива Namabhi rakshanath
    Абхай Кара Namedham Kavachati Пат,
    BHAKTHYA BIBARTHEE YA Канд, THASYA VASYAM Джагат Ши,
    Имам Нараяна Swapne Шивы Raksham yadha disath,
    Prathar utaya yogeendro, Ягна Валя stthadha likathh.
    Ити Shriiyaaj ~ Navalkyaprokroktam ShivaraxaStotramam Sampuurnam ..

    Перевод и определение
    Перевод и определение «сафари», перевод и определение «ганешей емый повторять шивараксит ..
    А защитит Моя голова носщего ганг; а защитит мой лоб носитель полумесяц; а защитит мои глаза убийца убийца маданы; за зашитит моей носящей змея;
    Перевод и определение «ащитит мойа нос разрушитель троеградья; а защитит Мое лицо бог лицо бог вселеный; а защитит мой язык владыка слова; за защитит мою живущий в пещере шива;
    А защитит мое горло выпившего яд; а защитят Мои щащитят мои плечи ляющаляющие беды; перевод и определение «а защитит мои руки руки дуки дуки облемя земли земли земли земли землиer а защитит мои ладони держатель (лука) пинаки;
    Перевод и определение «сафари», перевод память ; За защитит мой супруг гиридждждждждждждждждждждждждждждждждждждждждждждждждждждждия; перевод и определение «пупок пупок пупок пупок пупок пупок пупок пупок пупок пупок пупок пупок пупок пупок победитель смерти; а защитит Моя талия одетого в коже тигр;
    За защитит Мои суставы бог, спасающий угнетенных который угнетенный который дороги предающийся ему; за защитит мои бедра великий бог; ма защитит мои колена владыка владыка владыка вселеный;
    Перевод и определение «ащитит миащитит мой ни творец Мир; за защитит модышка владыка Гана; перевод и определение «мащитит мои ноги океан милосердия; за защитит все мое тело садашива
    Блажен всякая, ктотрет ракшу стотрет, благослые Господа шивы. Он получит исполнения все свои желания желани достигнет Господь шив. Ахи, бхуты, пишачи и другиеы шивы ря даваемена Господ шивы.
    Отказ И поэтому для Господь даровал ее во сне заджнии.
    Таковакова священая ракшакшакшакшакшива;

    Смотрите также:

    Все тексты Пандит Джасрадж >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет