• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ново-Тихвинский монастырь - На реках Вавилонских

    Исполнитель: Ново-Тихвинский монастырь
    Название песни: На реках Вавилонских
    Дата добавления: 06.09.2016 | 00:51:48
    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ново-Тихвинский монастырь - На реках Вавилонских, а также перевод песни и видео или клип.
    Хор сестер Ново-Тихвинского женского монастыря г. Екатеринбург
    Регент – монахиня Иудифь (Сибирякова).
    Хормейстер-дирижер Н. В. Голубева, преподаватель кафедры хорового дирижирова­ния Уральской государственной консерватории им. М. П. Мусоргского.
    Звукорежиссер – В.В. Келлер.
    Запись произведена студией «Урал» в храме «Всех святых» Ново-Тихвинского жен­ского монастыря в 2004 г.
    Песнопения (1, 18, 22-25) из материалов Супрасльского Ирмологиона XVI века, трансно­тация и обработка А. В. Конотопа.
    Ирмосы Великого канона (2-9, 11-13) из рукописного Ирмология XIX века библио­те-ки Ново-Тихвинского монастыря, в редакции сестер обители по Ирмологию XVII века Кирилло-Белоезерского Собрания РНБ.
    Кондак «Душе моя» (10) из Поморского Обихода.
    Канон Пасхи (16, 17, 19-21, 26-28) – расшифровка распева и переложение с греческого языка И. В. Болдышевой.
    Песнопения (14, 29, 30) из Обихода XVII века Кирилло-Белоезерского Собра­ния РНБ.
    Воскресная стихира (15) из Двознаменного Октоиха XVIII века Соловецкого Собра­ния РНБ.
    Задостойник Пасхи (31) из Собрания старообрядческих рукописей. Тропарь Пасхи трижды (32):
    1) из Обихода Л. Ф. Калашникова.
    2) из Обихода XVII века Соловецкого Собрания РНБ
    3) распев 5 гласа, составленный Г. Б. Печенкиным.
    © А. В. Конотоп
    © И. В. Болдышева
    Sister Choir of the Novo-Tikhvin Monastery, Yekaterinburg
    Regent - nun Judith (Sibiryakova).
    Choirmaster-conductor N.V. Golubeva, lecturer of the department of choral conducting of the Ural State Conservatory named after M.P. Mussorgsky.
    Sound producer - V.V. Keller.
    The recording was made by the Ural studio in the All Saints Church of the Novo-Tikhvin Nunnery in 2004.
    Chants (1, 18, 22-25) from the materials of the Supradustrial Irmologion of the 16th century, transcription and processing by A.V. Konotop.
    Irmosy of the Great Canon (2-9, 11-13) from the 19th-century hand-written Irmology of the library of the Novo-Tikhvin Monastery, edited by sisters of the monastery in 17th-century Irmology of the Kirill-Beloezersky Assembly of the Russian National Library.
    Kondak “My soul” (10) from Pomeranian Household.
    Canon of Easter (16, 17, 19-21, 26-28) - decoding of the chant and transposition from the Greek language by I.V. Boldysheva.
    Chants (14, 29, 30) from the Household of the 17th Century of the Kirillo-Beloezersky Assembly of the Russian National Library.
    Sunday stichera (15) from the 18th Century Otochiha of the Banner of Baptism of the Solovetsky Assembly of the Russian National Library.
    Zadostnik Easter (31) from the Collection of Old Believer manuscripts. Troparia Easter three times (32):
    1) from the Household of L.F. Kalashnikov.
    2) from the Household of the 17th century of the Solovetsky Assembly of the NLR
    3) chant 5 voices compiled by G. B. Pechenkin.
    © A.V. Konotop
    © I.V. Boldysheva
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет