• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Мухаммад аль-Хайдан - сура аль-Вакъи'а

    Исполнитель: Мухаммад аль-Хайдан
    Название песни: сура аль-Вакъи'а
    Дата добавления: 03.02.2021 | 08:14:02
    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Мухаммад аль-Хайдан - сура аль-Вакъи'а, а также перевод песни и видео или клип.
    1. Когда наступит Событие (День воскресения),
    2. никто не сочтет его наступление ложью.
    3. Оно унижает и возвышает.
    4. Когда земля сильно содрогнется,
    5. когда горы раскрошатся на мелкие кусочки,
    6. а затем превратятся в развеянный прах,
    7. вы разделитесь на три группы.
    8. Те, которые на правой стороне… Кто же те, которые на правой стороне?
    9. Те, которые на левой стороне... Кто же те, которые на левой стороне?
    10. А опередившие остальных в совершении благодеяний опередят остальных в Раю.
    11. Они будут приближенными
    12. в Садах блаженства.
    13. Многие из них – из первых поколений,
    14. и немногие – из последних.
    15. Они будут лежать на расшитых ложах
    16. друг против друга, прислонившись.
    17. Вечно юные отроки будут обходить их
    18. с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином),
    19. от которого не болит голова и не теряют рассудок,
    20. с фруктами, которые они выбирают,
    21. и мясом птиц, которое они желают.
    22. Их женами будут черноокие, большеглазые девы,
    23. подобные сокрытым жемчужинам.
    24. Таково воздаяние за то, что они совершали.
    25. Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей,
    26. а только слова: «Мир! Мир!»
    27. А те, которые на правой стороне… Кто же те, которые на правой стороне?
    28. Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,
    29. под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами,
    30. в распростертой тени,
    31. среди разлитых вод
    32. и многочисленных фруктов,
    33. которые не кончаются и доступны.
    34. Они будут лежать на приподнятых матрацах.
    35. Мы сотворим их заново
    36. и сделаем их девственницами,
    37. любящими и равными по возрасту.
    38. Это – для тех, кто на правой стороне,
    39. Многие из них – из первых поколений,
    40. и многие – из последних.
    41. А те, которые на левой стороне… Кто же те, которые на левой стороне?
    42. Они окажутся под знойным ветром и в кипятке,
    43. в тени черного дыма,
    44. которая не приносит ни прохлады, ни добра.
    45. Прежде они нежились роскошью,
    46. упорствовали в великом грехе
    47. и говорили: «Неужели мы будем воскрешены после того, как мы умрем и станем прахом и костями?
    48. Или же наши отцы?»
    49. Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения
    50. будут собраны в определенном месте в известный день.
    51. Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников,
    52. непременно вкусите от дерева заккум.
    53. Вы будете набивать ими животы
    54. и запивать их кипятком,
    55. как пьют больные верблюды, которые не могут спастись от жажды».
    56. Таким для них будет угощение в День воздаяния.
    57. Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения?
    58. Видели ли вы семя, которое вы извергаете?
    59. Вы создаете его или Мы создаем?
    60. Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам
    61. заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете.
    62. Вы уже знаете о первом сотворении. Почему же вы не помяните назидание?
    63. Видели ли вы то, что вы сеете?
    64. Вы ли заставляете его произрасти или Мы заставляем?
    65. Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными
    66. и скажите: «Воистину, мы потерпели убыток.
    67. Более того, мы лишились пропитания».
    68. Видели ли вы воду, которую вы пьете?
    69. Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем?
    70. Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы неблагодарны?
    71. Видели ли вы огонь, который вы высекаете?
    72. Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем?
    73. Мы сделали его напоминанием и предметом пользования для путников.
    74. Прославляй же имя Великого Господа твоего!
    75. Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)!
    76. Если бы вы только знали, что это – клятва великая.
    77. Воистину, это – благородный Коран,
    78. находящийся в хранимом Писании.
    79. К нему при
    1. When the Event comes (Day of Resurrection),
    2. no one will consider his offensive to be a lie.
    3. It humiliates and exalts.
    4. When the earth shakes violently,
    5.when the mountains are crumbled into small pieces,
    6.and then turn to scattered dust,
    7. You will be divided into three groups.
    8. Those on the right side ... Who are the ones on the right side?
    9. Those on the left side ... Who are the ones on the left side?
    10. And those who are ahead of others in doing good deeds will be ahead of others in Paradise.
    11. They will be close
    12.In the Gardens of Bliss.
    13. Many of them are from the first generations,
    14. and a few of the latter.
    15. They will lie on the embroidered boxes
    16. leaning against each other.
    17. Eternally young youths will bypass them
    18.with bowls, jugs and goblets with a spring drink (wine),
    19.who do not have a headache or lose their minds,
    20.with the fruits they choose,
    21. and bird meat that they desire.
    22. Their wives will be black-eyed, big-eyed virgins,
    23. like hidden pearls.
    24. This is the reward for what they did.
    25. They will not hear there any idle talk, or sinful speeches,
    26. but only the words: “Peace! Peace!"
    27. And those on the right side ... Who are the ones on the right side?
    28. They will dwell among the lotuses devoid of thorns,
    29.under bananas (or acacias gummy) with hanging rows of fruits,
    30.in open shade,
    31. among the spilled waters
    32.and numerous fruits,
    33. that do not end and are available.
    34. They will lie on raised mattresses.
    35. We Will Create Them Again
    36. and make them virgins,
    37. loving and equal in age.
    38. This is for those on the right side,
    39. Many of them are from the first generations,
    40. and many of the latter.
    41. And those on the left side ... Who are the ones on the left side?
    42. They will be under the sultry wind and boiling water,
    43. in the shadow of black smoke,
    44. which brings neither coolness nor goodness.
    45. Before, they basked in luxury,
    46. ​​persisted in great sin
    47. and said: “Are we going to be resurrected after we die and become dust and bones?
    48. Or our fathers? "
    49. Say: “Verily, both the first and the last generations
    50. will be collected at a specific place on a certain day.
    51. Then you, O lost ones, who consider the messengers to be liars,
    52. Be sure to taste of the Zakkum tree.
    53. You will stuff your bellies with them
    54. and wash them down with boiling water,
    55. how sick camels drink, which cannot escape from thirst. "
    56. This will be the feast for them on the Day of Retribution.
    57. We created you. Why don't you acknowledge the resurrection?
    58. Have you seen the seed that you spew?
    59. Are you creating it or We are creating?
    60. We have distributed death among you, and nothing can prevent Us
    61. to replace you with those like you (or change your appearance) and create you such as you cannot imagine.
    62. You already know about the first creation. Why don't you remember the edification?
    63. Have you seen what you are sowing?
    64. Are you making it grow or are we making it?
    65. If We wish, we will turn it into dust, and then you will remain surprised
    66. and say: “Indeed, we have suffered a loss.
    67. Moreover, we have lost our food. ”
    68. Have you seen the water you drink?
    69. Do you send it down from the rain clouds or do We send it down?
    70. If We had willed, We would have made it bitter. Why are you ungrateful?
    71. Have you seen the fire that you strike?
    72. Do you create trees for him or We do?
    73. We made it a reminder and a use for travelers.
    74. Glorify the name of your Great Lord!
    75. I swear by the places of the setting of the stars (or the revelation of parts of the Koran)!
    76. If you only knew that this is a great oath.
    77. Truly, this is the noble Koran,
    78. found in the stored Scripture.
    79. To him at

    Смотрите также:

    Все тексты Мухаммад аль-Хайдан >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет