• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Мелодия - Али-Баба и сорок разбойников

    Исполнитель: Мелодия
    Название песни: Али-Баба и сорок разбойников
    Дата добавления: 05.07.2020 | 22:04:02
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Мелодия - Али-Баба и сорок разбойников, а также перевод песни и видео или клип.
    Сценарий и тексты песен В.Смехова
    Музыка В.Берковского и С.Никитина
    Обработка и аранжировка И.Кантюкова
    Али-баба - О.Табаков
    Зейнаб - Т.Никитина
    Касым - С.Юрский
    Фатима - Н.Тенякова
    Мустафа - В.Смехов
    Прохожий - Л.Филатов
    Хасан - А.Джигарханян
    Ахмед - А.Граббе

    Постановка В.Смехова
    Режиссер-концертмейстер С.Никитин
    Ансамбль "Мелодия" п/у Г.Гараняна
    Вокальный ансамбль "Панорама" п/у М.Ганеева

    -КАК? ОПЯТЬ "АЛИ-БАБА"?.. Да. Можете себе представить, опять. Казалось бы, сколько уже было воплощений "Али-бабы"... и в театре, "человеческом" и кукольном, и в кино, "живом" и рисованном, и на эстраде, и в цирке... И не только у нас - во всем мире! Сколько уже было версий? Сто?.. Тысяча?.. Если их было сто, теперь будет сто и одна. Если тысяча, теперь станет тысяча и одна.

    И затеяли эту тысяча первую версию в еще неопробованном для этого жанре - в граммофонном спектакле - люди веселые, шутливые, не только литературно и музыкально одаренные, но и - что самое главное! - наделенные даром детской веры в правду сказки. Верой в то, что простодушие симпатичнее хитрости; что щедрость привлекательнее жадности; что скромность обаятельнее тщеславия, короче, верой в то, что добро куда лучше зла, и в то, что добро всегда одолевает это самое зло. Пусть в сказке, но одолевает.

    Еще надо вам знать, что сочинили этот необыкновенный спектакль любители, дилетанты. Да, да. Дилетанты, но в старинном, уважительном что ли, смысле этого милого слова. Вениамин Смехов, например, написавший все слова и диалогов и песен, - известный актер известнейшего Московского театра драмы на Таганке, а Виктор Берковский и Сергей Никитин, сочинившие всю музыку, - научные работники с учеными степенями. Однако работа над этой вещью была для них не забавой в "часы досуга". Я с ними, со всеми тремя, знаком уже много лет, и мне хорошо известно, что В.Смехов давно и основательно знает и любит персидскую поэзию, и не только персидскую, впрочем; что В.Берковский и С.Никитин годами искали меру стилизации и ироничности в изложении "восточных мотивов" для современного слушателя, так что дилетанты они серьезные, культурные.

    А вот что касается исполнителей ролей - это все люди, делающие свое прямое дело: актеры. Но, опять же, актеры особенные: не кичливые. И вы это с легкостью уловите, вслушавшись в массовые сцены, в голоса персидского базара. -- Батюшки!-- удивитесь вы,-- да ведь тот, который там, вдалеке кричит: "Халва-а!.. А вот кому халвы!.."-- это же Олег Табаков!.. А тот, что на все лады урюк расхваливает? Это ведь Армен Джигарханян!.. А с каким базарным темпераментом рекламирует свои халаты Сергей Юрский?!
    И это при том, что все эти почтенные исполнители приглашены на главные роли! Вот ведь какие это актеры. Я же говорил вам - особенные. Не кичливые.

    А музыканты?.. Разве не замечательно, что знаменитые на всю страну, многоопытные мастера - ансамбль "Мелодия" п/у Георгия Гараняна и вокальный ансамбль "Панорама" п/у Михаила Ганеева с такой увлеченностью, с таким азартом исполняют музыку и поют песни, сочиненные... дилетантами?.. Как это так?.. А вот как: скорее всего и они одарены той же верой в правду сказки. Ничем иным объяснить это невозможно.

    Осталось сказать вот что. Все вы, и взрослые, и дети, которым предстоит удовольствие слушать, вернее, вместе с исполнителями пережить этот веселый и мудрый спектакль, - я вам это просто предрекаю! - все вы обязательно будете подпевать артистам: "Жарко... Очень жарко!...", или: "...Браво, браво!... Ну, что вы, право!...", а уж: "Ста-а-арые раны..." все непременно будете подпевать. А те, которые удержатся и подпевать не станут, ну, что о них скажешь?.. Невеселые люди. Нам их жаль.

    Итак, ставьте звукосниматель на начало первого диска. Ставьте с предвкушением девяноста восьми минут истинного удовольствия. Это я говорю и детям, и взрослым&#
    Script and lyrics of V.Smekhov
    Music by V. Berkovsky and S. Nikitin
    Processing and arrangement by I. Kantyukov
    Ali Baba - O. Tabakov
    Zeynab - T. Nikitina
    Kasym - S.Yursky
    Fatima - N. Tenyakova
    Mustafa - V.Smekhov
    Passerby - L. Filatov
    Hassan - A. Dzhigarkhanyan
    Ahmed - A. Grabbe

    Production by V.Smekhov
    Stage Director S. Nikitin
    The ensemble "Melody" by G. Garanyan
    Vocal ensemble "Panorama" by M. Ganeev

    -AS? ALI-BABA AGAIN? .. Yes. Can you imagine again. It would seem that there have already been many incarnations of “Ali Baba” ... in the theater, “human” and the puppet, and in the cinema, “live” and drawn, and on the stage, and in the circus ... And not only with us - worldwide! How many versions have already been? One hundred? .. A thousand? .. If there were one hundred, now there will be one hundred and one. If a thousand, now there will be a thousand and one.

    And this thousand first version was conceived in a genre that has not yet been tried for this - in a gramophone performance - people are funny, playful, not only literary and musically gifted, but also - what is most important! - endowed with the gift of children's faith in the truth of a fairy tale. The belief that simplicity is prettier than cunning; that generosity is more attractive than greed; that modesty is more charming than vanity, in short, by the belief that good is much better than evil, and that good always overcomes this very evil. Let in a fairy tale, but overcomes.

    You also need to know that this unusual performance was composed by amateurs, amateurs. Yes Yes. Amateurs, but in the old, respectful or something, the meaning of this sweet word. Veniamin Smekhov, for example, who wrote all the words and dialogues and songs, is a famous actor of the famous Moscow drama theater on Taganka, and Viktor Berkovsky and Sergey Nikitin, who composed all the music, are scientists with academic degrees. However, working on this thing was not fun for them during the "leisure hours". I have been familiar with them, with all three, for many years, and I am well aware that V.Smekhov has long and thoroughly known and loves Persian poetry, and not only Persian, however; that V. Berkovsky and S. Nikitin for years have been looking for a measure of stylization and irony in presenting “oriental motives” for the modern listener, so that they are serious, cultural amateurs.

    But as for the performers of the roles, these are all people doing their direct business: actors. But, again, the actors are special: not puffy. And you can easily catch it by listening to the mass scenes, the voices of the Persian bazaar. “Fathers!” You will be surprised, “but the one there, in the distance, shouts:“ Halva-a! .. But to whom are the halvah! .. ”- this is Oleg Tabakov! .. And the one on all frets praises praises? This is Armen Dzhigarkhanyan! .. And with what market temperament Sergei Yursky advertises his robes ?!
    And this despite the fact that all these venerable performers are invited to the main roles! That's what kind of actors they are. I told you - special. Not puffy.

    And the musicians? .. Isn't it wonderful that famous throughout the country, experienced masters - the ensemble "Melody" performed by Georgy Garanyan and the vocal ensemble "Panorama" played by Mikhail Ganeev with such enthusiasm, with such excitement perform music and sing songs composed by ... amateurs? .. How is this? .. But how: most likely they are gifted with the same faith in the truth of a fairy tale. There is no other way to explain this.

    It remains to say this. All of you, both adults and children, who will have the pleasure of listening, or rather, experiencing this funny and wise performance together with the performers - I just predict this! - all of you will definitely sing along to the artists: "It's hot ... It's very hot! ...", or: "... Bravo, bravo! ... Well, what are you, right! ...", and already: " Old wounds ... "you will certainly sing along. And those who hold on and will not sing along, well, what can you say about them? .. Cheerful people. We are sorry for them.

    So, put the pickup on top of the first disc. Bet with ninety-eight minutes of true pleasure. I say this to both children and adults.

    Смотрите также:

    Все тексты Мелодия >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет