• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Леонардо Коэн - Waiting For The Miracle

    Исполнитель: Леонардо Коэн
    Название песни: Waiting For The Miracle
    Дата добавления: 08.05.2020 | 17:34:03
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Леонардо Коэн - Waiting For The Miracle, а также перевод песни и видео или клип.
    Baby, I've been waiting,
    I've been waiting night and day.
    I didn't see the time,
    I waited half my life away.
    There were lots of invitations
    And I know you sent me some,
    But I was waiting
    For the miracle, for the miracle to come.

    I know you really loved me.
    But, you see, my hands were tied.
    I know it must have hurt you,
    It must have hurt your pride
    To have to stand beneath my window
    With your bugle and your drum,
    And me I'm up there waiting
    For the miracle, for the miracle to come.

    Ah I don't believe you'd like it,
    You wouldn't like it here.
    There ain't no entertainment
    And the judgements are severe.
    The Maestro says it's Mozart
    But it sounds like bubble gum
    When you're waiting
    For the miracle, for the miracle to come.

    Waiting for the miracle
    There's nothing left to do.
    I haven't been this happy
    Since the end of World War II.

    Nothing left to do
    When you know that you've been taken.
    Nothing left to do
    When you're begging for a crumb
    Nothing left to do
    When you've got to go on waiting
    Waiting for the miracle to come.

    I dreamed about you, baby.
    It was just the other night.
    Most of you was naked
    Ah but some of you was light.
    The sands of time were falling
    From your fingers and your thumb,
    And you were waiting
    For the miracle, for the miracle to come

    Ah baby, let's get married,
    We've been alone too long.
    Let's be alone together.
    Let's see if we're that strong.
    Yeah let's do something crazy,
    Something absolutely wrong
    While we're waiting
    For the miracle, for the miracle to come.

    Nothing left to do
    When you know that you've been taken.
    Nothing left to do
    When you're begging for a crumb
    Nothing left to do
    When you've got to go on waiting
    Waiting for the miracle to come.

    When you've fallen on the highway
    And you're lying in the rain,
    And they ask you how you're doing
    Of course you'll say you can't complain --
    If you're squeezed for information,
    That's when you've got to play it dumb:
    You just say you're out there waiting
    That's when you've got to play it dumb:
    You just say you're out there waiting
    For the miracle, for the miracle to come.

    Перевод песни Леонарда Коэна
    «Waiting For The Miracle»

    Жду чего-то, детка,
    День и ночь, который год.
    Время, вижу, тает…
    Жду полжизни напролет.
    Приглашений слишком много...
    Знаю, от тебя еще одно придет…
    Но все жду, такого Чуда…
    Чуда, что еще произойдет.

    Знаю, ты меня любила,
    Но руки, видишь, в кандалах.
    Знаю, что тебя обижу,
    И гордыню сменит страх.
    Звуки горна, барабаны
    Разлучат нас у ворот…
    И оставят ожидание
    Чуда… Чуда, что произойдет.

    Я не верю, что все это
    Сохранишь ты на века.
    Вечеринки все отменят –
    Кара Божья так строга.
    Был маэстро, словно Моцарт,
    Ныне звук – Эх!… Баблогамом полон рот.
    Но ты ждешь такое Чудо…
    Чудо, что еще произойдет.

    Ожидаю Чуда,
    Но скользит жизнь по кривой,
    Я давно не видел счастья,
    С Мировой Войны, Второй.

    Не свершится ничего,
    Я в неволе – ты же знаешь,
    Не свершится ничего,
    Если клянчишь медный грош,
    Не свершится ничего,
    Если весь ты в ожидании,
    В ожидании Чуда, которого ты ждешь.

    О тебе мечтал я, детка,
    Ночку каждую мечтал,
    В снах являлась ты нагая
    Или свет сон излучал.
    Время падало песчинкой
    С рук твоих,
    А ты ждала такого Чуда…
    Чуда, что произойдет.

    Нам бы, детка, пожениться,
    Мы же до сих пор одни,
    Одиночество нам вместе
    Разделить, но горды мы.
    Эх! Нам бы головы терять,
    Сделав все наоборот,
    Пока ждем здесь это Чудо,
    Чудо, то, что к нам идет.

    Не свершится ничего,
    Я в неволе – ты же знаешь,
    Не свершится ничего,
    Если клянчишь медный грош,
    Детка, я ждал,
    Я ждал день и ночь.
    Я не видел время,
    Я ждал полжизни.
    Было много приглашений
    И я знаю, что ты послал мне немного,
    Но я ждал
    За чудо, за чудо грядущее.

    Я знаю, что ты действительно любил меня.
    Но, видите ли, мои руки были связаны.
    Я знаю, это должно быть тебе больно,
    Должно быть, это ранило вашу гордость
    Чтобы стоять под моим окном
    С твоим горнём и твоим барабаном,
    И меня там я жду
    За чудо, за чудо грядущее.

    Ах, я не верю, что тебе понравится,
    Тебе здесь не понравится.
    Там нет никаких развлечений
    И суждения суровы.
    Маэстро говорит, что это Моцарт
    Но это звучит как жевательная резинка
    Когда ты ждешь
    За чудо, за чудо грядущее.

    В ожидании чуда
    Больше нечего делать.
    Я не был так счастлив
    После окончания Второй мировой войны.

    Нечего делать
    Когда ты знаешь, что тебя забрали.
    Нечего делать
    Когда ты просишь крошку
    Нечего делать
    Когда ты должен ждать
    В ожидании чуда.

    Я мечтал о тебе, детка.
    Это было как раз прошлой ночью.
    Большинство из вас было голым
    Ах, но некоторые из вас были легкими.
    Пески времени падали
    Из ваших пальцев и большого пальца,
    А вы ждали
    За чудо, за чудо впереди

    Ах, детка, давай поженимся,
    Мы слишком долго были одни.
    Давайте будем одни вместе.
    Посмотрим, сильны ли мы.
    Да, давайте сделаем что-нибудь сумасшедшее,
    Что то не так
    Пока мы ждем
    За чудо, за чудо грядущее.

    Нечего делать
    Когда ты знаешь, что тебя забрали.
    Нечего делать
    Когда ты просишь крошку
    Нечего делать
    Когда ты должен ждать
    В ожидании чуда.

    Когда ты упал на шоссе
    И ты лежишь под дождем,
    И они спрашивают тебя, как ты
    Конечно, вы скажете, что не можете пожаловаться -
    Если вы ограничены в информации,
    Вот когда вы должны играть глупо:
    Вы просто говорите, что ждете
    Вот когда вы должны играть глупо:
    Вы просто говорите, что ждете
    За чудо, за чудо грядущее.

    Перевод песни Леонарда Коэна
    "В ожидании чуда"

    Жду чего-то, детка,
    День и ночь, который год.
    Время, вижу, тает…
    Жду полжизни напролет.
    Приглашений слишком много ...
    Знаю, от тебя еще одно придет…
    Но все жду, такого Чуда…
    Чуда, что еще произойдет.

    Знаю, ты меня любила,
    Но руки, видишь, в кандалах.
    Знаю, что тебя обижу,
    И гордыню сменит страх.
    Звуки горна, барабаны
    Разлучат нас у ворот…
    И оставят ожидание
    Чуда… Чуда, что произойдет.

    Я не верю, что все это
    Сохранишь ты на веке.
    Вечеринки все отменят -
    Кара Божья так строга.
    Был маэстро, словно Моцарт,
    Ныне звук - Эх!… Баблогамом полон рот.
    Но ты ждешь такое Чудо…
    Чудо, что еще произойдет.

    Ожидаю Чуда,
    Жизнь по кривой,
    Я давно не видел счастья,
    С Мировой Войны, Второй.

    Не свершится ничего,
    Я в неволе - ты же знаешь,
    Не свершится ничего,
    Если клянчишь медный грош,
    Не свершится ничего,
    Если весь ты в ожидании,
    В ожидании Чуда, которого ты ждешь.

    О тебе мечтал я, детка,
    Ночку каждую мечтал,
    В снах являлась ты нагая
    Или свет сон излучал.
    Время падало песчинкой
    С рук твоих,
    А ты ждала такого Чуда…
    Чуда, что произойдет.

    Нам бы, детка, пожениться,
    Мы же до сих пор одни,
    Одиночество нам вместе
    Разделить, но горды мы.
    Эх! Нам бы головы потерять,
    Сделав все наоборот,
    Пока ждем здесь это Чудо,
    Чудо, то, что к нам идет.

                   Не свершится ничего,
                   Я в неволе - ты же знаешь,
                   Не свершится ничего,
    Если клянчишь медный грош,

    Смотрите также:

    Все тексты Леонардо Коэн >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет