• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 16 глава Самсон и Далида - Книга Судей

    Исполнитель: 16 глава Самсон и Далида
    Название песни: Книга Судей
    Дата добавления: 16.01.2015 | 19:24:23
    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни 16 глава Самсон и Далида - Книга Судей, а также перевод песни и видео или клип.
    - она используется его и упрекает во лжи

    1 Пришел однажды Самсон в Газу и, увидев там блудницу, вошел к ней.
    2 Жителям Газы сказали: Самсон пришел сюда. И ходили они кругом, и подстерегали его всю ночь в воротах города, и таились всю ночь, говоря: до света утреннего _подождем,_ _и_ убьем его.
    3 А Самсон спал до полуночи; в полночь же встав, схватил двери городских ворот с обоими косяками, поднял их вместе с запором, положил на плечи свои и отнес их на вершину горы, которая на пути к Хеврону, [и положил их там].
    4 После того полюбил он одну женщину, жившую на долине Сорек; имя ей Далида.
    5 К ней пришли владельцы Филистимские и говорят ей: уговори его, и выведай, в чем великая сила его и как нам одолеть его, чтобы связать его и усмирить его; а мы дадим тебе за то каждый тысячу сто _сиклей_ серебра.
    6 И сказала Далида Самсону: скажи мне, в чем великая сила твоя и чем связать тебя, чтобы усмирить тебя?
    7 Самсон сказал ей: если свяжут меня семью сырыми тетивами, которые не засушены, то я сделаюсь бессилен и буду как и прочие люди.
    8 И принесли ей владельцы Филистимские семь сырых тетив, которые не засохли, и она связала его ими.
    9 [Между тем один скрытно сидел у нее в спальне.] И сказала ему: Самсон! Филистимляне _идут_ на тебя. Он разорвал тетивы, как разрывают нитку из пакли, когда пережжет ее огонь. И не узнана сила его.
    10 И сказала Далида Самсону: вот, ты обманул меня и говорил мне ложь; скажи же теперь мне, чем связать тебя?
    11 Он сказал ей: если свяжут меня новыми веревками, которые не были в деле, то я сделаюсь бессилен и буду, как прочие люди.
    12 Далида взяла новые веревки и связала его и сказала ему: Самсон! Филистимляне _идут_ на тебя. [Между тем один скрытно сидел в спальне.] И сорвал он их с рук своих, как нитки.
    13 И сказала Далида Самсону: все ты обманываешь меня и говоришь мне ложь; скажи мне, чем бы связать тебя? Он сказал ей: если ты воткешь семь кос головы моей в ткань и прибьешь ее гвоздем к ткальной колоде, [то я буду бессилен, как и прочие люди].
    14 [И усыпила его Далида на коленях своих. И когда он уснул, взяла Далида семь кос головы его,] и прикрепила их к колоде, и сказала ему: Филистимляне _идут_ на тебя, Самсон! Он пробудился от сна своего и выдернул ткальную колоду вместе с тканью; [и не узнана сила его].
    15 И сказала ему [Далида]: как же ты говоришь: "люблю тебя", а сердце твое не со мною? вот, ты трижды обманул меня, и не сказал мне, в чем великая сила твоя.
    16 И как она словами своими тяготила его всякий день и мучила его, то душе его тяжело стало до смерти.
    17 И он открыл ей все сердце свое, и сказал ей: бритва не касалась головы моей, ибо я назорей Божий от чрева матери моей; если же остричь меня, то отступит от меня сила моя; я сделаюсь слаб и буду, как прочие люди.
    18 Далида, видя, что он открыл ей все сердце свое, послала и звала владельцев Филистимских, сказав им: идите теперь; он открыл мне все сердце свое. И пришли к ней владельцы Филистимские и принесли серебро в руках своих.
    19 И усыпила его [Далида] на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. И начал он ослабевать, и отступила от него сила его.
    20 Она сказала: Филистимляне _идут_ на тебя, Самсон! Он пробудился от сна своего, и сказал: пойду, как и прежде, и освобожусь. А не знал, что Господь отступил от него.
    21 Филистимляне взяли его и выкололи ему глаза, привели его в Газу и оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников.
    22 Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены.
    23 Владельцы Филистимские собрались, чтобы принести великую жертву Дагону, богу своему, и повеселиться, и сказали: бог наш предал Самсона, врага нашего, в руки наши.
    24 Также и народ, видя его, прославлял бога своего, говоря: бог наш предал в руки наши врага нашего и опустошителя земли нашей, который побил многих из нас.
    25 И когда развеселилось сердце их, сказали: позовите Самсона [из дома темничного], пусть он позабавит нас. И призвали Самсона из дома узников, и он забавлял их, [и заушали
    - She used him and accuses of lying

    1 Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
    2 Gazites said, Samson is come hither. And they compassed him and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all night, saying, In the morning _podozhdem _ _and_ kill him.
    3 And Samson lay till midnight; and arose at midnight, and took the doors of city gate and the two posts, raised away with them, put them on his shoulders and carried them to the top of the mountain that is before Hebron, [and put them out there].
    4 After he loved a woman, who lived in the valley of Sorek; name was Delilah.
    5 came up to her and the Philistines said to her, Entice him, and ferret out what his great strength and how we can overcome him, to bind him to afflict him; and we will give thee every one of us eleven hundred _sikley_ silver.
    6 And Delilah said to Samson, Tell me what your great strength and how to bind you, to tame you?
    7 And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be like any other man.
    8 And the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
    9 [Meanwhile, one secretly sat in her bedroom.] And she said to him, Samson! Philistines _idut_ you. He broke the cords, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. And his strength was not known.
    10 And Delilah said to Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies; now tell me, what tie you?
    11 And he said unto her, If they bind me with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be like any other man.
    12 Delilah therefore took new ropes, and bound him, and said to him, Samson! Philistines _idut_ you. [Meanwhile, one secretly sitting in the bedroom.] And he brake them from off his arms like a thread.
    13 And Delilah said to Samson, thou hast mocked me, and told me lies; Tell me, what would bind you? He told her that if you votkesh seven locks of my head into the fabric and nail it to the pribesh tkalnoy deck, [I will powerless as other people].
    14 [And she made him sleep upon her knees. And while he slept, Delilah took the seven locks of his head] and fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines _idut_ upon thee, Samson! He awoke from his sleep and pulled tkalnuyu deck with a cloth; [And his strength was not known].
    15 And he said to him [Delilah]: how sayest thou: & quot; I love you & quot ;, your heart is not with me? Behold, thou shalt thrice deceived me, and told me what thy great strength.
    16 And their words as she pressed him daily, and urged him, that his soul was vexed to death.
    17 And he told her all his heart, and said to her, no razor come upon my head, for I am a Nazarite to God from my mother's womb; if I be shaven, then depart from me my strength; I shall become weak, and be like any other man.
    18 And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come now; he has told me all his heart. And it came to the Philistines, and brought money in their hand.
    19 And she made him sleep [Delilah] on her knees, and called for a man, and told him to shave off the seven locks of his head. And he began to weaken, and stepped away from him his strength.
    20 And she said, The Philistines _idut_ upon thee, Samson! He awoke from his sleep, and said, I will, as before, and shake myself. And he knew that the Lord had departed from him.
    21 But the Philistines took him and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass, and he did grind in the prison house.
    22 Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
    23 lords of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to have fun, and they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.
    24 And when the people saw him, they praised their god, saying, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.
    25 And when their hearts were merry, they said, Call for Samson [of the house of prison], that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport [and buffeted
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет