• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Yuki no Shingun - Японская военная музыка 30-40 г.

    Исполнитель: Yuki no Shingun
    Название песни: Японская военная музыка 30-40 г.
    Дата добавления: 28.05.2015 | 01:05:57
    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Yuki no Shingun - Японская военная музыка 30-40 г., а также перевод песни и видео или клип.
    Yuki no shingun kōri o funde
    Dore ga kawa yara michi sae shire zu
    Uma wa 斃 (Ta o) reru sutete mo oke zu
    Koko wa doko (i zuku) zo mina teki no kuni
    Mama yo daitan ippuku yareba
    Tanomisukuna ya tabako ga ni-hon

    Ni,
    yaka nu inui-gyo (himo no) ni han ni (-han ni) e meshi ni
    Namaji seimei (inochi) no aru sono uchi wa
    Korae kire nai samu-sa no takibi
    Kemuri (kemu) i hazu da yo namaki ga ibushi (ibu) ru
    Shibui kao shite kōmyō hanashi (-banashi)
    `Sui' toyuu no wa umeboshi hitotsu

    San,
    kinomikinomama kiraku na fushido (fushi do)
    Hainō-makura ni gaitō kaburya
    Se (se na) no nuru (nuku) mi de yukidoke kakaru
    Yagu no kibi kara (ki bigara) shippori nurete
    Musubi kane taru roei no yume o
    Tsuki wa tsumetaku kao nozoki komu

    Yon,
    Inochi sasagete dete ki ta mi-yue
    Shinu ru kakugo de tokkan (tokkan) suredo
    Buun tsutana (tsutana) ku uchijini ni se neba
    Giri ni karame ta juppei mawata (ju~tsu peimawata)
    Soro ri sororito kei (ku bi) shime kakaru
    Dōse ikashite kaesa nu tsumori*

    ***

    雪の進軍氷を踏んで
    どれが河やら道さえ知れず
    馬は斃(たお)れる捨ててもおけず
    ここは何処(いずく)ぞ皆敵の国
    ままよ大胆一服やれば
    頼み少なや煙草が二本

    二、
    焼かぬ乾魚(ひもの)に半煮(はんに)え飯に
    なまじ生命(いのち)のあるそのうちは
    こらえ切れない寒さの焚火
    煙(けむ)いはずだよ生木が燻(いぶ)る
    渋い顔して功名噺(ばなし)
    「すい」というのは梅干一つ

    三、
    着の身着のまま気楽な臥所(ふしど)
    背嚢枕に外套かぶりゃ
    背(せな)の温(ぬく)みで雪解けかかる
    夜具の黍殻(きびがら)しっぽり濡れて
    結びかねたる露営の夢を
    月は冷たく顔覗き込む

    四、
    命捧げて出てきた身ゆえ
    死ぬる覚悟で吶喊(とっかん)すれど
    武運拙(つたな)く討死にせねば
    義理にからめた恤兵真綿(じゅっぺいまわた)
    そろりそろりと頚(くび)締めかかる
    どうせ生かして還さぬ積り*
    не Юки не shingun Кори о funde
    Доре га Кава йара мити SAE Шир цу
    Ума ва 斃 (Та O) reru sutete пн Оке Зу
    не Коко ва Доко (я zuku) зо мина тэки не куни
    Мама йо daitan ippuku yareba
    Tanomisukuna я Табак га Ni-Hon

    Ni,
     не яка ню Инуи-Ге (химо нет) Ni хан Ni (-han Ni) электронной Меши Ni
    Namaji Семей (Inochi) не ару Соно учи ва
    Korae Кире най Саму-са не takibi
    Kemuri (Kemu) я Hazu да лет namaki га ibushi (IBU) RU
    Shibui као дерьмо kōmyō hanashi (-banashi)
    `Toyuu Sui 'не ва умебоши hitotsu

    Сан -,
    kinomikinomama kiraku на fushido (Fushi сделать)
    Haino-Макура п Гайто kaburya
    Se (SE на) нет Нуру (Нуку) миль от yukidoke Kakaru
    Yagu нет KIBI кара (ки bigara) shippori nurete
    Мусуби Кейн тару не Roei не Yume O
    Тсуки ва tsumetaku као nozoki KOMU

    Йон,
    Inochi sasagete Dete ки та ми-Юэ
    Shinu RU kakugo де tokkan (tokkan) suredo
    Buun tsutana (tsutana) ку uchijini Ni себе Неба
    Гири щ Караме та juppei mawata (дзю ~ цу peimawata)
    Соро ри sororito кей (ку би) Семей Kakaru
    Доза ikashite kaesa ню Tsumori *

    ***

    雪 の 進軍 氷 を 踏 ん で
    ど れ が 河 や ら 道 さ え 知 れ ず
    馬 は 斃 (た お) れ る 捨 て て も お け ず
    こ こ は 何処 (い ず く) ぞ 皆 敵 の 国
    ま ま よ 大胆 一 服 や れ ば
    頼 み 少 な や 煙草 が 二 本

    二,
    焼 か ぬ 乾 魚 (ひ も の) に 半 煮 (は ん に) え 飯 に
    な ま じ 生命 (い の ち) の あ る そ の う ち は
    こ ら え 切 れ な い 寒 さ の 焚 火
    煙 (け む) い は ず だ よ 生 木 が 燻 (い ぶ) る
    渋 い 顔 し て 功名 噺 (ば な し)
    「す い」 と い う の は 梅干 一 つ

    三,
    着 の 身着 の ま ま 気 楽 な 臥 所 (ふ し ど)
    背 嚢 枕 に 外套 か ぶ り ゃ
    背 (せ な) の 温 (ぬ く) み で 雪 解 け か か る
    夜 具 の 黍 殻 (き び が ら) し っ ぽ り 濡 れ て
    結 び か ね た る 露 営 の 夢 を
    月 は 冷 た く 顔 覗 き 込 む

    四,
    命 捧 げ て 出 て き た 身 ゆ え
    死 ぬ る 覚 悟 で 吶喊 (と っ か ん) す れ ど
    武 運 拙 (つ た な) く 討 死 に せ ね ば
    義理 に か ら め た 恤 兵 真 綿 (じ ゅ っ ぺ い ま わ た)
    そ ろ り そ ろ り と 頚 (く び) 締 め か か る
    ど う せ 生 か し て 還 さ ぬ 積 り *
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет