• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Rosanna - El Talisman

    Исполнитель: Rosanna
    Название песни: El Talisman
    Дата добавления: 06.05.2020 | 18:52:02
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Rosanna - El Talisman, а также перевод песни и видео или клип.
    El talismán de tu piel me ha dicho
    Талисман твоей кожи мне сказал,
    (El talismán de tu piel – в этом контексте означает «твое присутствие, которое дарит мне уверенность»)

    Que soy la reina de tus caprichos,
    Что я – королева твоих капризов (фантазий),

    Yo soy el as de los corazones
    Что я – специалист по сердцам,

    Que se pasean en tus tentaciones,
    Которые прогуливаются в твоих соблазнах,

    El talismán de tu piel me cuenta
    Талисман твоей кожи мне говорит,

    Que en tu montura caerán las riendas.
    Что ты попадешь в упряжку.
    (тебя обуздают)
    (montura – животное для упряжки
    riendas – сбруя, поводья)

    ---

    Cuando una noche de amor
    Когда однажды ночью (любви)

    Desesperados
    Изможденные от любви,

    Caigamos juntos y enredados
    Мы упадем сплетенные вместе,

    La alfombra y el alrededor
    И ковер, и все вокруг

    Acabarán desordenados
    Окажется в беспорядке,

    Cuando una noche de amor
    Когда однажды ночью,

    Que yo no dudo
    В чем я не сомневаюсь,

    La eternidad venga seguro,
    Непременно придет вечность,

    Tú y yo, el desnudo y el corazón,
    Ты и я, обнаженность и сердце,

    Seremos uno.
    Мы станем одним целым.

    ---

    Yo soy la tierra de tus raíces,
    Я – земля твоих корней,

    El talismán de tu piel lo dice.
    Это говорит талисман твоей кожи.

    Yo soy la tierra de tus raíces,
    Я – земля твоих корней,

    Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
    Это говорит сердце и огонь твоей кожи.

    Yo soy la tierra de tus raíces.
    Я – земля твоих корней,

    El talismán de tu piel lo dice.
    Это говорит талисман твоей кожи.

    Yo soy la tierra de tus raíces,
    Я – земля твоих корней,

    A ver qué dices tú...
    Посмотрим, что скажешь ты…

    ---

    El talismán de tu piel me chiva
    Талисман твоей кожи мне лжет (жалуется),

    Que ando descalza de esquina a esquina
    Что я хожу босая от угла до угла

    Por cada calle que hay en tus sueños,
    По каждой улице, что есть в твоих снах,

    Yo soy el mar de todos tus puertos,
    Что я – море (прилив) всех твоих портов,

    El talismán de tu piel me cuenta
    Талисман твоей кожи мне говорит,

    Que tu destino caerá a mi puerta...
    Что твоя судьба падет к моей двери….

    ---

    Cuando una noche de amor
    Когда мы однажды ночью,

    Desesperados
    Изможденные от любви,

    Caigamos juntos y enredados,
    Упадем сплетенные вместе,

    La alfombra y el alrededor
    И ковер, и все вокруг

    Acabarán desordenados.
    Окажется в беспорядке.

    Cuando una noche de amor
    Когда однажды ночью

    Que yo no dudo
    В чем я не сомневаюсь,

    La eternidad venga seguro,
    Непременно придет вечность,

    Tú y yo, el desnudo y el corazón,
    Ты и я, обнаженность и сердце,

    Seremos uno.
    Мы станем одним целым.

    -------

    Yo soy la tierra de tus raíces,
    Я – земля твоих корней,

    El talismán de tu piel lo dice.
    Это говорит талисман твоей кожи.

    Yo soy la tierra de tus raíces,
    Я – земля твоих корней,

    Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
    Это говорит сердце и огонь твоей кожи.

    Yo soy la tierra de tus raíces.
    Я – земля твоих корней,

    El talismán de tu piel lo dice.
    Это говорит талисман твоей кожи,

    Yo soy la tierra de tus raíces,
    Я – земля твоих корней,

    A ver qué dices tú...
    Посмотрим, что скажешь ты…
    (2x)
    ---

    Cuando una noche de amor
    Когда мы однажды ночью,

    Desesperados
    Изможденные от любви,

    Tú y yo, el desnudo y el corazón,
    Ты и я, обнаженность и сердце,

    Seremos uno.
    Мы станем одним целым.
    El talismán de tu piel me ha dicho
    The mascot of your skin told me
    (El talismán de tu piel - in this context means "your presence, which gives me confidence")

    Que soy la reina de tus caprichos,
    That I am the queen of your whims (fantasies)

    Yo soy el as de los corazones
    I'm a heart specialist

    Que se pasean en tus tentaciones,
    Who walk in your temptations

    El talismán de tu piel me cuenta
    The mascot of your skin tells me

    Que en tu montura caerán las riendas.
    What do you get in the team.
    (you’ll be restrained)
    (montura - animal for harness
    riendas - harness, reins)

    ---

    Cuando una noche de amor
    When one night (love)

    Desesperados
    Exhausted from love

    Caigamos juntos y enredados
    We will fall woven together

    La alfombra y el alrededor
    And the carpet and everything around

    Acabarán desordenados
    Will be in a mess

    Cuando una noche de amor
    When one night

    Que yo no dudo
    What I have no doubt

    La eternidad venga seguro,
    Eternity will come,

    Tú y yo, el desnudo y el corazón,
    You and me, nakedness and heart

    Seremos uno.
    We will become one.

    ---

    Yo soy la tierra de tus raíces,
    I am the land of your roots

    El talismán de tu piel lo dice.
    It says the mascot of your skin.

    Yo soy la tierra de tus raíces,
    I am the land of your roots

    Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
    It says the heart and fire of your skin.

    Yo soy la tierra de tus raíces.
    I am the land of your roots

    El talismán de tu piel lo dice.
    It says the mascot of your skin.

    Yo soy la tierra de tus raíces,
    I am the land of your roots

    A ver qué dices tú ...
    Let's see what you say ...

    ---

    El talismán de tu piel me chiva
    The mascot of your skin is lying to me (complaining)

    Que ando descalza de esquina a esquina
    That I walk barefoot from corner to corner

    Por cada calle que hay en tus sueños,
    On every street in your dreams

    Yo soy el mar de todos tus puertos,
    That I am the sea (tide) of all your ports

    El talismán de tu piel me cuenta
    The mascot of your skin tells me

    Que tu destino caerá a mi puerta ...
    That your fate will fall to my door ....

    ---

    Cuando una noche de amor
    When we one night

    Desesperados
    Exhausted from love

    Caigamos juntos y enredados,
    Fall woven together

    La alfombra y el alrededor
    And the carpet and everything around

    Acabarán desordenados.
    Will be in a mess.

    Cuando una noche de amor
    When one night

    Que yo no dudo
    What I have no doubt

    La eternidad venga seguro,
    Eternity will come,

    Tú y yo, el desnudo y el corazón,
    You and me, nakedness and heart

    Seremos uno.
    We will become one.

    -------

    Yo soy la tierra de tus raíces,
    I am the land of your roots

    El talismán de tu piel lo dice.
    It says the mascot of your skin.

    Yo soy la tierra de tus raíces,
    I am the land of your roots

    Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
    It says the heart and fire of your skin.

    Yo soy la tierra de tus raíces.
    I am the land of your roots

    El talismán de tu piel lo dice.
    It says the mascot of your skin

    Yo soy la tierra de tus raíces,
    I am the land of your roots

    A ver qué dices tú ...
    Let's see what you say ...
    (2x)
    ---

    Cuando una noche de amor
    When we one night

    Desesperados
    Exhausted from love

    Tú y yo, el desnudo y el corazón,
    You and me, nakedness and heart

    Seremos uno.
    We will become one.

    Смотрите также:

    Все тексты Rosanna >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет