• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ragnarok Battle Offline OST - Sajin no Kanata e

    Исполнитель: Ragnarok Battle Offline OST
    Название песни: Sajin no Kanata e
    Дата добавления: 17.07.2016 | 20:01:20
    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Ragnarok Battle Offline OST - Sajin no Kanata e, а также перевод песни и видео или клип.
    Taema nai suna no arashi
    hadaka no mama mi o sarashi
    kouya ni hitori tatazumi
    shizuka ni me o tojiru

    The unrelenting sand storm
    exposes my naked skin.
    In this wasteland I stand still alone,
    and quietly close my eyes.

    Tooi kioku no ito tadotte mo (too far away)
    naze koko ni aru ka shiranai (life goes on)
    hito wa tada "umare" "ikiru" tame tabidatsu
    (one is only born to live)

    Even if I follow my memory to the faraway past, (too far away)
    I can't remember why I am here right now, (life goes on)
    people journey in order to "live" after "being born."
    (one is only born to live)

    Mihatenu sekai nani o motomete
    (searching for peace of my mind)
    yuku ate sae wakaranu mama
    arukidasu inochi no shirusu saki e
    (never ending journey all alone)

    In this boundless world, what am I searching for?
    (searching for peace of my mind)
    Not even knowing where my destination is,
    I begin to journey towards where life leads me.
    (never ending journey all alone)

    (Why to be? Why not to cease to live?
    Ultimate reason is never given.
    Despair merely belongs to my fate.)

    (Why to be? Why not to cease to live?
    Ultimate reason is never given.
    Despair merely belongs to my fate.)

    Arekuruu shiroi fubuki
    fukai koori ni tozasare
    tachiagarou mo kanawazu
    zetsubou ni taoreru

    In a raging white snowstorm,
    locked behind a thick wall of ice,
    unable to even stand up,
    I collapse in despair.

    Tooku kasuka ni sasayaku koe (whispering voice)
    mou yasuraka ni nemurasete (rest in peace)
    kesshite tsumi wa yurusarenu (one is forbidden to die)
    mata tachiagaru

    A faintly whispering voice from faraway, (whispering voice)
    "Just let me sleep in peace already." (rest in peace)
    "That sin will never be forgiven." (one is forbidden to die)
    So I once again rise up.

    Miwatasu kagiri hirogaru daichi
    (crying in vast wilderness)
    kono te nigiru myaku utsu hisoka na kodou
    kokorozuyoku kanjiru
    (everlasting heartbeat, proof of life)

    The vast wilderness expands infinitely.
    (crying in vast wilderness)
    Holding my hand close to my soft heartbeats,
    I feel reassured.
    (everlasting heartbeat, proof of life)

    Doko made mo (aa) kioku no ito tadotte mo (too far away)
    naze koko ni aru ka shiranai (life goes on)
    hito wa tada "umare" "ikiru" tame tabidatsu
    (one is only born to live)

    No matter how far I follow my memories, (too far away)
    I can't remember why I am here right now, (life goes on)
    people journey in order to "live" after "being born."
    (one is only born to live)

    Miwatasu kagiri hirogaru daichi
    (crying in vast wilderness)
    kono te nigiru myaku utsu hisoka na kodou
    chikarazuyoku kanjiru
    (everlasting heartbeat, proof of life)

    The vast wilderness expands infinitely.
    (crying in vast wilderness)
    Holding my hand close to my soft heartbeats,
    I feel encouraged.
    (everlasting heartbeat, proof of life)

    Mihatenu sekai nani o motomete
    (searching for peace of my mind)
    yuku ate sae wakaranu mama
    arukidasu inochi no shirusu saki e
    (never ending journey all alone)

    In this boundless world, what am I searching for?
    (searching for peace of my mind)
    Not even knowing where my destination is,
    I begin to journey towards where life leads me.
    (never ending journey all alone)
    Taema Най Суна нет Араши
    Hadaka не мама мили о sarashi
    kouya п Hitori tatazumi
    Shizuka щ мне о tojiru

    Непримиримая песчаной бури
    Выставляю мою обнаженную кожу.
    В этом пустыре стоят еще один,
    и тихо закрыть глаза.

    Tooi не Kioku нет ито tadotte мо (слишком далеко)
    Naze коко п ару ка Shiranai (жизнь продолжается)
    хито ва Тада "umare" "Ikiru" ручными tabidatsu
    (Один только рожден, чтобы жить)

    Даже если я следую за свою память в далеком прошлом, (слишком далеко)
    Я не могу вспомнить, почему я здесь прямо сейчас, (жизнь продолжается)
    люди, путешествие, чтобы "жить" после "рождения".
    (Один только рожден, чтобы жить)

    Mihatenu Sekai Нани о motomete
    (При поиске мира моего ума)
    Yuku ели САЕ wakaranu мама
    arukidasu не Inochi нет shirusu саки е
    (Никогда не закончившейся путешествие в одиночку)

    В этом безграничном мире, что я ищу?
    (При поиске мира моего ума)
    Даже не зная, где мое назначение,
    Я начинаю путь к месту, где жизнь ведет меня.
    (Никогда не закончившейся путешествие в одиночку)

    (Почему быть? Почему бы не перестать жить?
    Конечная причина никогда не дается.
    Отчаяние просто принадлежит к моей судьбе.)

    (Почему быть? Почему бы не перестать жить?
    Конечная причина никогда не дается.
    Отчаяние просто принадлежит к моей судьбе.)

    Arekuruu Широи Fubuki
    Fukai Кури п tozasare
    tachiagarou мо kanawazu
    Zetsubou п taoreru

    В бушующем белой метелью,
    запер за толстой стеной льда,
    не в состоянии даже встать,
    Я развалится в отчаянии.

    Tooku kasuka Ni sasayaku кое- (шепчет голос)
    МОД yasuraka п nemurasete (отдых в мире)
    kesshite Tsumi ва yurusarenu (один запрещено умирать)
    Мата tachiagaru

    Виде бледно-шепота голос издалека, (шепчет голос)
    "Просто дайте мне спокойно спать уже." (Покойся с миром)
    "То, что грех никогда не будут прощены». (Один запрещено умирать)
    Так что еще раз подняться.

    Miwatasu kagiri hirogaru Даичи
    (Плачет в огромной пустыне)
    Коно тэ nigiru myaku utsu Хисока на kodou
    kokorozuyoku kanjiru
    (Вечное сердцебиение, доказательство жизни)

    Подавляющее пустыня расширяется бесконечно.
    (Плачет в огромной пустыне)
    Держа мою руку близко к моим мягким сердцебиений,
    Я чувствую себя успокаивал.
    (Вечное сердцебиение, доказательство жизни)

    Доко сделал Mo (AA) Kioku нет ито tadotte Мом (слишком далеко)
    Naze коко п ару ка Shiranai (жизнь продолжается)
    хито ва Тада "umare" "Ikiru" ручными tabidatsu
    (Один только рожден, чтобы жить)

    Независимо от того, насколько далеко я следую за свои воспоминания, (слишком далеко)
    Я не могу вспомнить, почему я здесь прямо сейчас, (жизнь продолжается)
    люди, путешествие, чтобы "жить" после "рождения".
    (Один только рожден, чтобы жить)

    Miwatasu kagiri hirogaru Даичи
    (Плачет в огромной пустыне)
    Коно тэ nigiru myaku utsu Хисока на kodou
    chikarazuyoku kanjiru
    (Вечное сердцебиение, доказательство жизни)

    Подавляющее пустыня расширяется бесконечно.
    (Плачет в огромной пустыне)
    Держа мою руку близко к моим мягким сердцебиений,
    Я чувствую себя поощряться.
    (Вечное сердцебиение, доказательство жизни)

    Mihatenu Sekai Нани о motomete
    (При поиске мира моего ума)
    Yuku ели САЕ wakaranu мама
    arukidasu не Inochi нет shirusu саки е
    (Никогда не закончившейся путешествие в одиночку)

    В этом безграничном мире, что я ищу?
    (При поиске мира моего ума)
    Даже не зная, где мое назначение,
    Я начинаю путь к месту, где жизнь ведет меня.
    (Никогда не закончившейся путешествие в одиночку)
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет