• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Polski - Kurwa

    Исполнитель: Polski
    Название песни: Kurwa
    Дата добавления: 25.07.2016 | 15:17:00
    Просмотров: 25
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Polski - Kurwa, а также перевод песни и видео или клип.
    Kiedy się człowiek potknie albo skaleczy, woła: "O kurwa!". To, lapidarne słowo wyraża jakże wiele uczuć, począwszy od zdenerwowania, rozczarowania poprzez zdziwienie, fascynację, a na radości i satysfakcji kończąc.

    Przeciętny Polak w rozmowie z przyjacielem opowiada np.: "Idę sobie stary przez ulicę, patrzę, a tam taka dupa, że o kuuuurrrwa." Kurwa może również występować w charakterze interpunktora, czyli zwykłego przecinka, np.: "Przychodzę kurwa do niego, patrzę kurwa, a tam jego żona, no i się kurwa wkurwiłam, no nie?" Czasem kurwa zastępuje tytuł naukowy lub służbowy, gdy nie wiemy, jak się zwrócić do jakiejś osoby płci żeńskiej "chodź tu kurwo jedna!".

    Używamy kurwy do charakteryzowania osób "brzydka, kurwa nie jest", "o kurwa, takiej kurwie na pewno nie pożyczę", czy jako przerwy na zastanowienie "czekaj, czy ja, kurwa lubię poziomki?". Wyobraźmy sobie jak ubogi byłby słownik przeciętnego Polaka bez prostej kurwy. Idziemy sobie przez ulicę, potykamy się nagle, mówimy do siebie: "bardzo mnie irytują nierówności chodnika, które znienacka narażają mnie na upadek. Nasuwa mi to złe myśli o władzach gminy". Wszystkie te i o wiele jeszcze bogatsze treści i emocje wyraża proste "O kurwa!", które wyczerpuje sprawę.

    Gdyby Polakom zakazać "kurwy", niektórzy z nich przestaliby w ogóle mówić, gdyż nie umieliby wyrazić inaczej swoich uczuć. Cała Polska zaczęłaby porozumiewać się na migi i gesty. Doprowadziłoby to do nerwic, nieporozumień, niepewności i niepotrzebnych naprężeń w Narodzie Polskim. A wszystko przez jedną małą "kurwę". Spójrzmy jednak na rodowód tego słowa.

    "Kurwa" wywodzi się z łaciny od "curva", czyli krzywa. Pierwotnie w języku polskim "kurwa" oznaczała kobietę lekkich obyczajów, czyli po prostu dziwkę. Dziś "kurwę" stosujemy również i w tym kontekście, ale mnogość innych znaczeń przykrywa całkowicie to jedno. Można z powodzeniem stwierdzić, że "kurwa" jest najczęściej używanym przez Polaków słowem. Dziwi jednak jedno - dlaczego słowo to nie jest używane publicznie (nie licząc filmów typu "PSY", gdzie aktorzy prześcigają się w rzucaniu "kurwami"), praktycznie nie słyszymy, aby politycy czy dziennikarce wplatali w swe zdania zgrabne "kurwy".

    Pomyślmy o ile piękniej wyglądałaby prognoza pogody wygłoszona w następujący sposób: "Na zachodzie zachmurzenie będzie kurwa umiarkowane, wiatr raczej kurwa silny. Temperatura maksymalna ok. 2st. Celsjusza, a więc kurewsko zimno kurwa będzie. Ogólnie, to kurwa jesień idzie."
    Когда человек соблазняется, или будет больно, кричит: "О шлюха!". Это краткое слово выражает, как много эмоций, начиная от разочарования, разочарования от удивления, очарования, и радость и удовлетворение отделки.

    Средняя полюс в разговоре с другом говорит, такие как:. "Я пойду старый через улицу, я смотрю, и есть такая жопа, что из kuuuurrrwa." Шлюха может также происходить как interpunktora или обычной запятой, например:. "Шлюха пришла к нему, я смотрю шлюху, а там его жена, и блудницы wkurwiłam, не так ли?" Иногда заменяет шлюха ученое звание или бизнес, когда вы не знаете, как попросить человека женского пола "иди сюда сука один."

    Мы используем шлюх для характеристики "уродливой шлюхой не", "о шлюхе, то шлюха определенно не кредитовать", или как паузу для размышлений "ждать, я тоже, шлюхой как клубника?". Представьте себе, как бедные бы словарь средний полюс не просто шлюхами. Мы проходим через улицу наткнуться вдруг сказать себе: "Я был очень раздражен неровность дорожного покрытия, которое внезапно разоблачить меня, чтобы упасть заставляет меня плохие мысли по поводу муниципальных властей.". Все это и многое другое богаче содержание и эмоции выражает простое "О шлюха!", Который исчерпывает этот вопрос.

    Если поляки запретить "шлюхами", некоторые из них перестают говорить вообще, потому что они не umieliby выражать свои чувства по-разному. Вся Польша начнет общаться на языке жестов и жестов. Это могло бы привести к неврозу, спутанность сознания, неопределенности и ненужного стресса на польской нации. И все из-за одного маленького "шлюхой". Но давайте посмотрим на происхождение этого слова.

    "Шлюха" происходит от латинского слова "Curva" или кривой. Первоначально на польском языке "шлюха" означает женщину легкого поведения, которая просто шлюха. Сегодня, "шлюха" и мы также используем в этом контексте, а множество других значений полностью покрывает это. Вы можете эффективно сказать, что "шлюха" чаще всего используется слово поляков. Тем не менее, одно удивительное - ". Шлюх" почему слово не используется в общественных (не считая фильмов, как "псы", где актеры соревнуются в метании "шлюх"), практически не слышать политиков и журналист ткали в его предложении аккуратные

    Подумайте о том, сколько еще красивее будет выглядеть прогноз погоды поставленный следующим образом: «На Западе, дождь будет умеренным шлюха, шлюха ветер достаточно сильный Максимальная температура около 2st Цельсия, и так чертовски холодно шлюха будет В целом, эта осень шлюха идет....."
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет