Serseri - Mor ve Ötesi Шальной Uzağındaydım düşerken Nasıl bilirsen öyle ol Kabusum oldun çok oldun İyi ki yarına yoksun Падая я был далеко Будь такой, как знаешь Ты стала моим кошмаром, тебя стлао много Хорошо, что тебя не будет завтра
Düşledim kayboldum, konuştum ziyan oldum Eskinin huzurunda el pençe divan durdum Ah, devrimim benim, nedir senden çektiğim Sen gelmedin ama ben değiştim Я мечтал, потерялся, говорил, зря потратился В спокойствии прошлого я стоял в почтительной позе Ах, моя революция, что я перенес из-за тебя Ты не произошла, но я изменился
Hayat ne boş ne anlamsız Neye benzerdi reklamsız Ortağım oldun çok oldun İyi ki yarına yoksun Жизнь ни пуста, ни бессмысленна На что бы она была похожа без рекламы? Ты стала моим партнером, тебя стало много Хорошо, что тебя не будет завтра
Düşledim kayboldum, konuştum ziyan oldum Eskinin huzurunda el pençe divan durdum Ah, devrimim benim, nedir senden çektiğim Sen gelmedin ama ben değiştim Я мечтал, потерялся, говорил, зря потратился В спокойствии прошлого я стоял в почтительной позе Ах, моя революция, что я перенес из-за тебя Ты не произошла, но я изменился
Aldım, verdim, ben seni yendim Kaçtın, sattın, beş paraya sattın Я взял, я отдал, я тебя победил А ты убежала, продала, продала за копейки
Ağla, ağla, geçer Поплачь, поплачь, пройдет Serseri - Mor ve Ötesi Crazy Uzağındaydım düşerken Nasıl bilirsen öyle ol Kabusum oldun çok oldun İyi ki yarına yoksun Falling I was away Whether it is as you know You became my nightmare, you stla lot Well, what will you be tomorrow
Düşledim kayboldum, konuştum ziyan oldum Eskinin huzurunda el pençe divan durdum Ah, devrimim benim, nedir senden çektiğim Sen gelmedin ama ben değiştim I dreamed lost, he said wasted In the tranquility of the past, I stood in a respectful attitude Oh, my revolution, I suffered because of you You did not happen, but I've changed
Hayat ne boş ne anlamsız Neye benzerdi reklamsız Ortağım oldun çok oldun İyi ki yarına yoksun Life is either empty or meaningless What had it been like without advertising? You became my partner, you become a lot Well, what will you be tomorrow
Düşledim kayboldum, konuştum ziyan oldum Eskinin huzurunda el pençe divan durdum Ah, devrimim benim, nedir senden çektiğim Sen gelmedin ama ben değiştim I dreamed lost, he said wasted In the tranquility of the past, I stood in a respectful attitude Oh, my revolution, I suffered because of you You did not happen, but I've changed
Aldım, verdim, ben seni yendim Kaçtın, sattın, beş paraya sattın I took, I gave, I beat you And you ran away, sell, sell for pennies
Ağla, ağla, geçer Cry, cry, pass Смотрите также: | |