• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни MoSHkin - Я целовал её

    Исполнитель: MoSHkin
    Название песни: Я целовал её
    Дата добавления: 18.06.2016 | 03:29:34
    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни MoSHkin - Я целовал её, а также перевод песни и видео или клип.
    Слова
    Ги Де Мопассан "Стена"
    Музыка:
    Игорь Вениаминович Мошкин

    Я целовал её

    Открыты были в парк все окна. Яркий зал
    Горел во тьме ночной причудливым пожаром,
    И блеск огней волной по зелени бежал.
    Казалось, темный парк, послушный тайным чарам,
    Оркестру отвечал мелодией без слов.

    Струящий запах трав и сена и цветов,
    Вечерний воздух был, как нежное дыханье.
    Касаясь женских плеч, сливал он в сладкий яд
    Зеленых чащ, полей, долин благоуханье
    И надушенных тел томящий аромат.

    А ветер колебал огонь свечей зажженных,
    Прохладу принося и запах полевой,
    Как будто в зал с небес, печально обнаженных,
    Врывался свежий ток живительной струей.

    И звездный аромат лился в ночном просторе.
    Безмолвно устремив блестящий влажный взор

    На окна темные, где ткань прозрачных штор
    Игривый бриз вздувал, как паруса на море,
    Мечтали женщины: им чудился полет
    В надзвездный океан сквозь небо золотое.

    tutti

    А нежность властно их влекла в водоворот
    Признаний сладостных, что сердце беспокоя,
    Таятся в сумраке, пока придет их день.

    И пела музыка, дыша благоуханьем.
    Ночь благовонная была полна звучаньем.
    Казалось, там, вдали, в лесах, кричал олень.
    И дрожь прошла волной по одеяньям белым.
    Мы в темный парк сошли. Умолк оркестра гром.

    За черной чащею, краснея над холмом,
    Сквозя в просветах пихт, сонливо-онемелых,
    Вставала круглая огромная луна.
    И, шаром ввысь взойдя, остановилась сиро
    В далеких небесах, печальная, одна,
    Как бледный странный лик, блуждающий вкруг мира.

    Мы все рассеялись по парку, вдоль куртин.

    На золотой песок, подобный водам спящим,
    Луна свой томный свет лила лучом блестящим,
    И ночь влюбленностью овеяла мужчин?

    Воспламенив у них в глазах огонь желанья.
    Был каждый с женщиной. Серьезна и тиха,
    Она в себе несла блеск лунного сиянья...
    А бриз пронизывал томлением греха.

    Но я бродил один, покинув праздник яркий.
    Вдруг чей-то смех за мной раздался в темном парке.
    И я увидел ту, кого я так любил, —
    Увы, без отзыва: любви ответный пыл
    Напрасно я внушить пытался равнодушной.
    Она сказала мне: «Побродим!» Я, послушный,

    Пошел за ней. Она шутила по пути,
    Что бедная луна живет вдовой на свете.

    tutti solo "Бедная луна"

    «Вернуться надо нам — мне тяжело идти —
    Я в тонких башмаках и в новом туалете.
    Вернемся!» — Молча я увлек ее вперед.
    Но спутница моя в порыве прихотливом
    Вдруг бросилась бежать, и платья легкий взлет
    В уснувшем воздухе стал вихрем торопливым.

    И так без устали, без передышки мы
    Аллеей парка шли, что убегала в дали.

    Повсюду шепоты нам слышались из тьмы,
    И в смене шорохов, что сумрак наполняли,
    Дразнящий поцелуй вдруг прозвучал, как зов.

    Моя любимая запела, и рулада
    Спугнула парочку: меж веток и стволов.

    tutti

    Мелькнула чья-то тень, а в темной гуще сада
    Любовник проклинал непрошеных гостей.

    Вблизи, на дереве, защелкал соловей,
    И перепел ему ответил издалека.

    Тогда-то, белизной наш ослепляя взор,
    Из темноты стена вдруг поднялась высоко.

    tutti

    Как замок сказочный из золота, средь гор,
    Она ждала в ночи — единственный свидетель.

    «Что ж, яркий свет всегда спасает добродетель, —
    Сказала спутница. — Уж слишком ночь темна!

    Присядем у стены — она освещена».
    Ей было весело, я ж проклинал свой жребий.
    Я видел: и луна развеселилась в небе!

    Две заговорщицы, не знаю почему,
    Смеялись, радуясь несчастью моему.

    other thema tutti solo "Две заговорщицы"

    Мы сели у стены. При этом свете ясном
    Я не посмел сказать «люблю» в порыве страстном.

    Но руки тонкие взволнованно я сжал.
    Не отнимая их, она ждала с усмешкой.
    Так ловчий зверя ждет, весь поглощенный слежкой.

    А платья светлые в саду, где мрак дрожал,
    Мелькали изредка неясной белизною.
    И лунный свет сиял над ней и надо мной,
    Окутывая нас молочной пеленою.

    И таяли сердца под нежною луной,
    Что, пО небу плывя медлительным движеньем,
    Пронизывала плоть волнующим томленьем.

    За спутницей своей я наблюдал. В крови,
    В душе взволнованной росла волною сладкой
    Та мука странная, что треплет лихорадкой.

    other thema tutti

    Вливая в жилы яд желанья и любви,
    Когда мы по ночам в смятеньи чувств мечтаем

    О тихом «да» из уст, пьянящих, как вино,
    О шорохе одежд, влекущих скрытым раем,

    Об отдающемся безвольном теле... Но
    Мы наяву должны ловить в надежде смутной
    Миг женской слабости иль прихоти минутной.

    tutti

    Я сухость ощутил в гортани. Жаркий шквал
    Потряс меня, и зуб на зуб не попадал.

    Как возмущенный раб, пыл яростный почуя,
    Я думал с торжеством: «Сейчас ее схвачу я!

    Она спокойно ждет, презренье затая,
    Но плакать наконец ее заставлю я!»

    tutti

    Насмешница была так дерзостно прекрасна!
    О, как я жаждал пить, целуя ей ладонь,

    Дыханье этих уст! Как сердце билось страстно!
    И вдруг безумие во мне зажгло огонь,
    И я схватил ее. Она не уступала/

    И вырвалась, но я, нетерпелив и груб,
    Гнул тело нервное, пил влагу жарких губ.
    Луна торжественно и весело сияла.

    Уже я брал ее, исполнен силой злой,
    Но снова отражен был ею натиск мой.

    И в схватке яростной опять два наших тела
    Сплелись перед стеной, что полотном белела.

    sax solo "Стена"

    И в судорогах тень сливалась дико с тенью,
    Сближались головы
    The words
    Guy de Maupassant "The Wall"
    Music:
    Igor Veniaminovich Moshkin

    I kissed her

    Open to the park were all the windows. Bright room
    Burned in the darkness of the night bizarre fire,
    And the glitter of lights on green wave running.
    It seemed dark park, docile secret charms,
    The orchestra responded melody without words.

    Flowing smell of hay and herbs and flowers,
    The evening air was like a gentle breath.
    Turning to women's shoulders, he merged into the sweet poison
    Green thickets, fields, valleys fragrance
    And perfumed bodies faint fragrance.

    The wind shook the fire lighted candles,
    Bringing coolness and the smell of a field,
    As if in a room with the sky, sad naked,
    It breaks fresh current of life-giving stream.

    And a star shone in the night fragrance expanse.
    Silently staring shiny wet look

    On dark windows, where the tissue transparent curtains
    Playful breeze swells like a sail on the sea,
    Dreaming woman: they fancied flight
    In nadzvezdny ocean through the golden sky.

    tutti

    A tender powerfully attracted them into the vortex
    Confessions sweet, heart disturbed,
    They lurk in the shadows until the coming of the day.

    And singing music, breathing fragrance.
    The night was full of the sound of Incense.
    It seemed that there, in the distance, in the woods, deer shouting.
    And a wave of shivers on white apparel.
    We went down a dark park. Silent orchestra thunder.

    For black chascheyu, blushing over the hill,
    Through gaps in the firs, drowsiness, numb,
    I get up round a huge moon.
    And the ball sprung up, stopped the Syro
    In the distant heavens, sad, alone,
    How strange, pale face, wandering round the world.

    We all scattered around the park, along the curtains.

    On the golden sand, like sleeping waters,
    Luna your languid light beam lila brilliant
    And the night of love enveloped the men?

    Kindled in their eyes the fire of desire.
    There was one with a woman. Serious and quiet,
    She was carrying a sheen of moonlight ...
    A breeze penetrated longing sin.
     
    But I wandered alone, leaving a bright holiday.
    Suddenly someone laughing behind me came in a dark park.
    And I saw the person I loved so much -
    Alas, without comment: the ardor of love back
    In vain I tried to convince indifferent.
    She told me, "Wander!" I, obedient,

    I went after her. She joked on the way,
    What a poor widow living on the moon light.

    tutti solo "Poor Moon"

    "Back we need to - it's hard to go -
    I'm fine shoes and a new toilet.
    Let's go back! "- Silently I pulled her forward.
    But my companion in a burst of whimsical
    Suddenly he began to run, and easy to take off the dress
    The air began to swirl asleep hasty.

    And so tirelessly, without a break, we
    Mall Park were that ran in the distance.

    Everywhere we heard whispers of Darkness,
    And changing noises that filled the dusk,
    Mocking the kiss suddenly sounded like a call.

    My favorite singing and roulade
    Frightened couple: between the branches and trunks.

    tutti

    Flashed a shadow, and in the midst of a dark garden
    Lover cursed intruders.

    Close up on a tree, snapped a nightingale,
    And he said, quail from afar.

    Then something white blinding our eyes,
    Out of the darkness suddenly lifted high wall.

    tutti

    Like a fairytale castle of gold, among the mountains,
    She waited in the night - the only witness.

    "Well, bright lights always save a virtue -
    Said companion. - Too dark night!

    Sit down at the wall - it is illuminated. "
    It was fun, I'm cursing your fate.
    I saw: and cheered the moon in the sky!

    Two conspirator, I do not know why,
    They laughed, glad my misfortune.

    other thema tutti solo "Two conspirator"

    We sat down against the wall. In this light, clear
    I did not dare to say "love" in a fit of passionate.

    But thin hands excitedly I squeezed.
    Not taking them, she was waiting with a smile.
    So hunting animals waiting all absorbed surveillance.

    A light dress in the garden, where darkness was shaking,
    Flashed occasionally vague whiteness.
    And the moonlight shone on her and me,
    Breast shroud enveloping us.

    And melt the heart to the gentle moon,
    What, in the sky floating slow motion,
    It penetrates the flesh exciting languor.
     
    For his companion, I watched. In blood,
    In his heart he grew agitated wave of sweet
    That strange meal that pulls fever.

    other thema tutti

    Pouring poison into the veins of desire and love,
    When we dream at night in tumult

    On a quiet "yes" out of the mouth, heady as wine,
    About clothes rustle, involving a hidden paradise,

    On Suggested limp body ... But
    We need to catch the reality in hopes dim
    Moment of female weakness il minute whim.

    tutti
     
    I felt a dryness in the larynx. hot flurry
    He shook me, and teeth were chattering.

    How indignant servant, furious zeal Pochuev,
    I thought triumphantly: "Now I'll grab it!

    She waits quietly contempt zataya,
    But finally her cry, I will make! "

    tutti

    Scoffer was so stout beautiful!
    Oh, how I longed to drink, kissing her hand,
     
    The breath of the mouth! As a passionate heart beat!
    And suddenly the madness in me lit a fire,
    And I grabbed her. It is not inferior /

    And I broke, but I'm impatient and rude,
    Bent body nervous, drinking hot moisture of the lips.
    The moon shone solemn and fun.

    I already took it, filled with the power of evil,
    But again it was reflected my onslaught.
     
    And in the fierce battle again, our two bodies
    Wove front of a wall that showed white cloth.

    sax solo "The Wall"

    And in the throes of wild shadow merged with the shadow,
    brings together heads

    Смотрите также:

    Все тексты MoSHkin >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет