• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Meiko Kaji - Shura no Hana

    Исполнитель: Meiko Kaji
    Название песни: Shura no Hana
    Дата добавления: 19.02.2015 | 16:28:28
    Просмотров: 49
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Meiko Kaji - Shura no Hana, а также перевод песни и видео или клип.
    死んでいた朝に とむらいの雪が降る
    はぐれ犬の遠吠え 下駄の音きしむ
    いんがなおもさ みつめて歩く
    闇を抱きしめる 蛇の目の傘一つ
    いのちの道を行く女 涙はとうに捨てました

    Shindeita asa ni tomorai no yuki ga furu
    Hagure inu no touboe geta no otokishimu
    Iin na naomosa mitsumete aruku
    Yami o dakishimeru janomeno kasa hitotsu
    Inochi no michi o yuku onna namida wa tooni sutemashita

    On a dead morning, a burial of snow falls.
    The howling of a stray dog and the sound of geta (wooden clogs) break the silence.
    I walk with the weight of the heavens on my mind.
    Embracing the darkness of the night, with a patterned (wooden) umbrella in hand,
    Treading the path of a woman's life, tears falling to the ground throughout the journey.

    -----------

    ふりむいた川に 遠ざかる旅の灯が
    凍てた鶴は動かず 哭いた雨と風
    冷えた水面(みずも)に ほつれ髪映し
    涙さえ見せない 蛇の目の傘一つ
    怨みの道を行く女 心はとうに捨てました

    Furimuita kawa ni toozakaru tabinohima
    Itteta tsuru wa ugokasu naita ame to kaze
    Kieta mizu mo ni hotsure ga miutsushi
    Namida sae misenai janomeno kasa hitotsu
    Urami no michi wo yuku onna kokoro wa tooni sutemashita

    Following the twisting river, the path leads me far by the lamplight.
    The frozen cranes cannot move, weeping rain and wind.
    The ice of the frozen pond reflects the silhouette of a woman's hair.
    If only I could not show my tears, with a patterned (wooden) umbrella in hand.
    Treading the bitter path of a woman, her heart falling to the ground throughout the journey.

    -----------

    義理も情けも 涙も夢も
    昨日も明日も 縁のない言葉
    怨みの川に身をゆだね
    女はとうに捨てました

    Giri mo nasake mo namida mo yume no
    Kinou mo ashita mo henno nai kotoba
    Urami no kawa ni mi o yudanete
    Onna wa tooni sutemashita

    Honor, compassion, tears, and dreams,
    yesterday, today.. all without the hope of words.
    I commit my body to the river of bitterness.
    A woman falling to the ground throughout the journey.
    死 ん で い た 朝 に と む ら い の 雪 が 降 る
    は ぐ れ 犬 の 遠 吠 え 下 駄 の 音 き し む
    い ん が な お も さ み つ め て 歩 く
    闇 を 抱 き し め る 蛇 の 目 の 傘 一 つ
    い の ち の 道 を 行 く 女 涙 は と う に 捨 て ま し た

    не Shindeita ASA Ni tomorai не Юки га фуру
    Hagure ину не touboe гэта не otokishimu
    ИИН на naomosa mitsumete Aruku
    Yami о dakishimeru janomeno каса hitotsu
    не Inochi не Michi о Юку онна Namida ва tooni sutemashita

    На мертвой утром, захоронение снег падает.
    Вой бродячих собак и звук гэта (деревянных башмаков) нарушить молчание.
    Я иду с весом небес на мой взгляд.
    Охватывая темноту ночи, с рисунком (дерево) зонтиком в руке,
    Наступая на путь жизни женщины, и слезы падают на землю в течение всей поездки.

    -----------

    ふ り む い た 川 に 遠 ざ か る 旅 の 灯 が
    凍 て た 鶴 は 動 か ず 哭 い た 雨 と 風
    冷 え た 水面 (み ず も) に ほ つ れ 髪 映 し
    涙 さ え 見 せ な い 蛇 の 目 の 傘 一 つ
    怨 み の 道 を 行 く 女 心 は と う に 捨 て ま し た

    Furimuita Кава Ni toozakaru tabinohima
    Itteta Цуру ва ugokasu naita Ame для Kaze
    Kieta мидзу мес Ni hotsure га miutsushi
    Namida SAE misenai janomeno каса hitotsu
    Urami не мити горе Юку онна Kokoro ва tooni sutemashita

    После скручивания реки, путь ведет меня далеко от лампы.
    Замороженные краны не могут двигаться, плакали дождь и ветер.
    Лед замерзшего пруда отражает силуэт волос женщины.
    Если бы только я не мог показать мои слезы, с рисунком (дерево) зонтиком в руке.
    Наступая горький путь женщины, ее сердце падает на землю в течение всей поездки.

    -----------

    義理 も 情 け も 涙 も 夢 も
    昨日 も 明日 も 縁 の な い 言葉
    怨 み の 川 に 身 を ゆ だ ね
    女 は と う に 捨 て ま し た

    Гири мес nasake мес Namida месяцев Yume не
    Kinou мес Ashita мес Henno най Kotoba
    не Urami не Кава Ni миль о yudanete
    Онна ва tooni sutemashita

    Честь, сострадание, слезы, и мечты,
    вчера, сегодня .. все без надежды слов.
    Я обязуюсь мое тело к реке горечи.
    Женщина падает на землю в течение всей поездки.

    Смотрите также:

    Все тексты Meiko Kaji >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет