• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Marta Innocenti - 10 BRITISH English vs. AMERICAN English - my American friend

    Исполнитель: Marta Innocenti
    Название песни: 10 BRITISH English vs. AMERICAN English - my American friend
    Дата добавления: 16.12.2014 | 08:07:11
    Просмотров: 44
    1 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Marta Innocenti - 10 BRITISH English vs. AMERICAN English - my American friend, а также перевод песни и видео или клип.
    M - So, today we’re going to learn something about... BRITISH English vs. American English!

    C - Wow, we picked a very useful topic today, if you travel around the globe you will have a much easier time if you understand both British and American accents.

    M - So true!!

    C - And in a little while we are going to introduce a special guest here with us today , she’s going to help us in understanding the difference between British and American English.

    M - Just to give you an idea of what this difference is like, I'll quote George Bernard Shaw who once said that the USA and The UK are two countries divided by a common language. Also Oscar Wilde wrote something similar, he wrote: We have really everything in common with America nowadays, except, of course, the language!

    C - I couldn't agree more! You don't even have to travel to hear the differences! Just compare the newscasters on BBC with the ones from CNN and you will immediately notice how different the accents are!

    M - Yeah, or watch a movie starring Hugh Grant and a movie starring Jeff Bridges.

    C - Or compare an interview with Angelina Jolie to an interview with Keira Knightley...

    M - You know, Cindy, I was taught British English at school and I also spent a couple of summers in England when I was a teenager. So, had I met you back then your accent would have been very difficult for me!

    C - That's funny because your accent is American now! You jumped the pond!

    M - And it's not really only about pronunciation, there are differences of spelling, grammar, vocabulary, idioms, even how you write dates or punctuation.

    C - Sometimes it’s confusing- even for me, a native English speaker! Listeners, we really recommend that you read the transcript of this episode, because you will find a precious list of the main differences between American and British English.

    M - And now let's introduce our English friend, Emanuela! Hello!

    E - Hello!

    C - Thank you very much for joining us today! Could you tell our listeners something about yourself?

    E - I'm from London, I live in Milan and I'm married to a Scotsman. We have two children. I'm an English teacher and translator, as well as an art reviewer in my spare time.

    C - Well, you can tell she wasn't raised in Connecticut like me, right?!

    M - Yes! It's just great having you both here, we can compare Cindy's American words with the ones Emanuela uses in the UK.

    C - Great idea, everyone, pay attention, listen carefully and try to pick out as many differences as you can! Then, check them out in the transcript. Ok?

    M - Ok, then. Ready, steady, go!

    C - In America we live in apartments.
    E - In England we live in flats.

    C - Our houses have backyards.
    E - Our houses have gardens.

    C - When we are on the first floor we take the elevator to get on the second floor.
    E - While we take the lift to get from the ground floor up to the first floor.

    C - Our pants are in a closet.
    E - Our trousers are in a wardrobe, and if you say pants in England that means underwear.

    C - We eat cookies at snack time and we have appetizers before dinner.
    E - We eat biscuits and we have starters.

    C - The Americans are crazy about French fries!
    E - In the UK we have chips. We have fish & chips quite often too!

    C - Yum! Fish & chips are fantastic! It’s also an economical meal to purchase if you are touring the UK on a budget! Now where were we? Oh yes...In New York City we walk on the sidewalk and we park our car in parking lots.
    E - In London we walk on the pavement and we park in car parks.

    C - We take the subway.
    E - We take the underground and in London we call it the Tube.

    C - We buy either a one way ticket or a round trip ticket.
    E - We buy either a single ticket or a return ticket.

    C - In America,
    M - Итак, сегодня мы собираемся, чтобы узнать что-то о ... Британский английский против американского варианта английского языка !

    C - Ух ты, мы выбрали очень полезный тему сегодня, если вы путешествуете по всему миру вы будете иметь гораздо легче , если вы понимаете, как британские и американские акценты.

    M - Так правда !!

    C - И вкакое-то время мы намерены внедрить специальный гость сегодня здесь с нами , она собирается помочь нам в понимании разницы между британским и американским английским языком.

    M - Просто чтобы дать вам представление о том, что эта разница , как я буду цитировать Джорджа Бернарда Шоу, который как-то сказал , чтоСША иВеликобритания являются две страны , разделенные общим языком. Также Оскар Уайльд написал что-то подобное, то он писал: Мы действительно все общее с Америкой в настоящее время , за исключением , конечно , язык !

    C - Я не могу не согласиться ! Вы даже не нужно ехать , чтобы услышать разницу ! Просто сравните дикторов по Би-Би с теми, от CNN , и вы сразу же заметите , насколько разные акценты !

    M - Да, или посмотреть фильм в главной роли Хью Грант и кино в главной роли Джефф Бриджес .

    C - или сравнить интервью с Анджелиной Джоли в интервью Кира Найтли ...

    M - Вы знаете, Синди , я учил британский английский в школе , и я также провел несколько летом в Англии, когда я былподростком. Таким образом, если бы я встретил тебя тогда ваш акцент был бы очень трудно для меня !

    C - Это забавно , потому что ваш акцент американский сейчас ! Вы прыгнул в пруд !

    M - И это на самом деле не только о произношении, существуют различия в орфографии, грамматики, лексики, идиом , даже, как вы пишете даты или знаки препинания.

    C - Иногда это confusing- даже для меня ,носитель английского языка ! Слушатели , мы настоятельно рекомендуем Вам прочитать стенограмму этого эпизода , потому что вы найдете драгоценный список основных различий между американским и британским английским языком.

    M - А теперь давайте познакомимся нашу английскую друга, Emanuela ! Здравствуйте!

    E - Привет !

    C - Спасибо вам большое за присоединились к нам сегодня! Не могли бы вы рассказать нашим слушателям что-то о себе?

    E - Я из Лондона , я живу в Милане , и я женился на Scotsman . У нас двое детей . Я педагог по английскому языку и переводчик, а также рецензента искусства в свое свободное время.

    C - Ну, вы можете сказать, что она не вырос в Коннектикуте , как я , не так ли ?!

    M - Да ! Это просто здорово, что вам обоим здесь , мы можем сравнить американские слова Синди с теми, Эмануэла использует в Великобритании.

    C - Отличная идея , все , обратите внимание , внимательно слушать и стараться , чтобы забрать , как много различий , как вы можете ! Затем, проверить их в протоколе . Ок?

    M - Хорошо, тогда . На старт, внимание , вперед!

    C - В Америке мы живем в квартирах .
    E - В Англии мы живем в квартирах .

    C - Наши дома имеют дворы .
    E - Наши дома имеют сады .

    C - Когда мы на первом этаже мы на лифте , чтобы попасть на второй этаж.
    E - Пока мы на лифте , чтобы добраться от этажа до первого этажа.

    C - Наши брюки в шкафу .
    E - Наши брюки в гардеробе , и если вы говорите, штаны в Англии это означает, что нижнее белье.

    C - Мы едим печенье во время закуски , и мы должны закуски перед обедом.
    E - Мы едим печенье , и мы должны стартеров .

    C - Американцы без ума от картофеля фри !
    E - В Великобритании у нас есть чипсы. У нас есть рыбу & Amp; чипы довольно часто тоже!

    C - пальчики оближешь ! Рыба и усилитель ; чипы являются фантастическими ! Это такжеэкономичный еда, чтобы купить , если вы совершаете поездку в Великобританию на бюджете ! Теперь , когда мы были ? Ах, да ... В Нью-Йорке мы идем по тротуару , и мы припарковать наш автомобиль на парковках .
    E - В Лондоне мы идем по тротуару , и мы парковаться в парковках .

    C - Возьмем метро.
    E - Берем в подполье, а в Лондоне мы называем этоTube .

    C - Мы покупаем либо билет в один конец или билет в оба конца .
    E - Мы покупаем либо один билет или билет туда и обратно .

    C - В Америке ,

    Смотрите также:

    Все тексты Marta Innocenti >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет