• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Louis Armstrong - Gone Fishing

    Исполнитель: Louis Armstrong
    Название песни: Gone Fishing
    Дата добавления: 08.08.2016 | 01:04:13
    Просмотров: 27
    1 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Louis Armstrong - Gone Fishing, а также перевод песни и видео или клип.
    Бордель твоих музыкальных фантазий
    vk.com/music_bordel

    I'll tell you why I can't find you

    Every time I go out to your place...

    You gone fishin' (well how you know)

    Well there's a sign upon your door
    Gone fishin' (I'm real gone man)
    You ain't workin' anymore (could be)
    There's your hoe out in the sun
    Where you left a row half done

    You claim that hoein' ain't no fun
    (well I can prove it)

    You ain't got no ambition

    Gone fishin' by a shady wady pool
    (Shangri-La, really la)
    I'm wishin' I could be that kind of
    fool (should I twist your arm?)
    I'd say no more work for mine
    (welcome to the club)
    On my door I'd hang a sign
    Gone fishin' instead of just a-wishin'

    Papa Bing (yeah Louis)
    I stopped by your place a time or
    two lately
    And you aren't home either
    Well, I'm a busy man Louis. I got a
    lotta deals cookin'
    I was probably tied up at the
    studio
    You weren't tied up you
    dog
    You was just plain old...

    Gone fishin'
    There's a sign upon your door (Pops,
    don't blab it around, will you?)
    Gone fishin' (keep it shady, I got me
    a big one staked out)

    Mmm, you ain't workin' anymore (I
    don't have to work, I got me a piece
    of Gary)
    Cows need milkin' in the barn (I have
    the twins on that detail, they each
    take a side)

    But you just don't give a darn (give 'em
    four bits a cow and hand lotion)

    You just never seem to learn (man, you
    taught me)

    You ain't got no ambition (you're
    convincin' me)

    Gone fishin'

    Got your hound dog by your side (that's
    old Cindy-Lou goin' with me)

    Gone fishin'

    Fleas are bitin' at his hide (get away
    from me boy, you bother me)

    Mmm, folks won't find us now because
    Mister Satch and Mister Cros
    We gone fishin' instead of just
    a-wishin'
    Я тебе объясню, почему я никак не
    могу тебя застать
    Каждый раз, как захожу в гости…

    Ты уезжаешь на рыбалку! (А ты
    откуда знаешь?)
    Так у тебя ж на двери записка!
    "Уехал на рыбалку" (Я и правда уехал)
    Ты больше не работаешь (Может быть)
    Твоя мотыга валяется на солнцепёке,
    Там, где ты полгрядки бросил не
    прополотой.
    Ты утверждаешь, что мотыжить землю
    - так себе развлечение. (Я могу
    подтвердить!)
    У тебя начисто отсутствует
    честолюбие!

    Уехал рыбачить на тенистый заросший
    пруд (Шангри-Ла*, ей-богу!)
    Хотел бы я быть таким же идиотом!
    (Может, тебе руку вывернуть?)
    Сказал бы: хватит с меня этой работы
    (Добро пожаловать в наш клуб!)
    Повесил бы на дверь записку:
    "Уехал на рыбалку вместо того, чтобы
    тратить время в пустых мечтах о ней".

    Папа Бинг! (Да, Луис?)
    Я тут на днях заходил к тебе пару
    раз,
    Так тебя тоже дома не оказалось.
    Я занятой человек, Луис. На мне
    висит куча дел.
    Я, наверное, по горло был занят в
    студии!
    Да не плети ты про студию,
    пройдоха!
    Ты просто уже слишком стар!

    На рыбалку…
    На двери приколота записка (Приятель,
    ты уж не болтай об этом всем, ладно?)
    "Уехал на рыбалку" (Пусть это будет
    наш маленький секрет, я и так все
    время на виду)
    М-м-м, да и не работаешь ты больше
    (А мне не надо работать, я сорвал
    куш!)
    Но коров-то в хлеву доить надо
    (Близняшки прекрасно справляются
    сами, они же заходят сразу с двух
    сторон!)
    Но тебе все равно на это плевать!
    (Я плачу по четыре монеты за корову,
    плюс крем для рук.)
    Когда ты только чему-нибудь
    научишься? (Да ты меня уже научил,
    приятель)
    У тебя начисто отсутствует честолюбие.
    (Ты меня почти убедил!)

    Уехал на рыбалку…

    И твоя охотничья собака бежала
    рядом (Да это была всего лишь
    старушка Синди-Лу!)
    На рыбалку..

    У неё блохи по шкуре скачут
    Бордель твоих музыкальных фантазий
    vk.com/music_bordel

    I'll tell you why I can't find you

    Every time I go out to your place...

    You gone fishin' (well how you know)

    Well there's a sign upon your door
    Gone fishin' (I'm real gone man)
    You ain't workin' anymore (could be)
    There's your hoe out in the sun
    Where you left a row half done

    You claim that hoein' ain't no fun
    (well I can prove it)

    You ain't got no ambition

    Gone fishin' by a shady wady pool
    (Shangri-La, really la)
    I'm wishin' I could be that kind of
    fool (should I twist your arm?)
    I'd say no more work for mine
    (welcome to the club)
    On my door I'd hang a sign
    Gone fishin' instead of just a-wishin'

    Papa Bing (yeah Louis)
    I stopped by your place a time or
    two lately
    And you aren't home either
    Well, I'm a busy man Louis. I got a
    lotta deals cookin'
    I was probably tied up at the
    studio
    You weren't tied up you
    dog
    You was just plain old...

    Gone fishin'
    There's a sign upon your door (Pops,
    don't blab it around, will you?)
    Gone fishin' (keep it shady, I got me
    a big one staked out)

    Mmm, you ain't workin' anymore (I
    don't have to work, I got me a piece
    of Gary)
    Cows need milkin' in the barn (I have
    the twins on that detail, they each
    take a side)

    But you just don't give a darn (give 'em
    four bits a cow and hand lotion)

    You just never seem to learn (man, you
    taught me)

    You ain't got no ambition (you're
    convincin' me)

    Gone fishin'

    Got your hound dog by your side (that's
    old Cindy-Lou goin' with me)

    Gone fishin'

    Fleas are bitin' at his hide (get away
    from me boy, you bother me)

    Mmm, folks won't find us now because
    Mister Satch and Mister Cros
    We gone fishin' instead of just
    a-wishin'
    Я тебе объясню, почему я никак не
    могу тебя застать
    Каждый раз, как захожу в гости…

    Ты уезжаешь на рыбалку! (А ты
    откуда знаешь?)
    Так у тебя ж на двери записка!
    "Уехал на рыбалку" (Я и правда уехал)
    Ты больше не работаешь (Может быть)
    Твоя мотыга валяется на солнцепёке,
    Там, где ты полгрядки бросил не
    прополотой.
    Ты утверждаешь, что мотыжить землю
    - так себе развлечение. (Я могу
    подтвердить!)
    У тебя начисто отсутствует
    честолюбие!

    Уехал рыбачить на тенистый заросший
    пруд (Шангри-Ла*, ей-богу!)
    Хотел бы я быть таким же идиотом!
    (Может, тебе руку вывернуть?)
    Сказал бы: хватит с меня этой работы
    (Добро пожаловать в наш клуб!)
    Повесил бы на дверь записку:
    "Уехал на рыбалку вместо того, чтобы
    тратить время в пустых мечтах о ней".

    Папа Бинг! (Да, Луис?)
    Я тут на днях заходил к тебе пару
    раз,
    Так тебя тоже дома не оказалось.
    Я занятой человек, Луис. На мне
    висит куча дел.
    Я, наверное, по горло был занят в
    студии!
    Да не плети ты про студию,
    пройдоха!
    Ты просто уже слишком стар!

    На рыбалку…
    На двери приколота записка (Приятель,
    ты уж не болтай об этом всем, ладно?)
    "Уехал на рыбалку" (Пусть это будет
    наш маленький секрет, я и так все
    время на виду)
    М-м-м, да и не работаешь ты больше
    (А мне не надо работать, я сорвал
    куш!)
    Но коров-то в хлеву доить надо
    (Близняшки прекрасно справляются
    сами, они же заходят сразу с двух
    сторон!)
    Но тебе все равно на это плевать!
    (Я плачу по четыре монеты за корову,
    плюс крем для рук.)
    Когда ты только чему-нибудь
    научишься? (Да ты меня уже научил,
    приятель)
    У тебя начисто отсутствует честолюбие.
    (Ты меня почти убедил!)

    Уехал на рыбалку…

    И твоя охотничья собака бежала
    рядом (Да это была всего лишь
    старушка Синди-Лу!)
    На рыбалку..

    У неё блохи по шкуре скачут

    Смотрите также:

    Все тексты Louis Armstrong >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет