• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Le dernier Tsar - Ca me vient du ciel

    Исполнитель: Le dernier Tsar
    Название песни: Ca me vient du ciel
    Дата добавления: 28.07.2015 | 03:18:48
    Просмотров: 20
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Le dernier Tsar - Ca me vient du ciel, а также перевод песни и видео или клип.
    C'est un feu qui brûle en moi,
    Et que je dois transmettre.
    Une lumière qui vit la,
    Tout au plus profond de mon être.
    Je sais l'honneur et la chance,
    D'avoir été choisit.
    Et d'offrir mon existence,
    A servir l'amour et la vie,
    Que je bénit

    REFRAIN:

    Ça me vient du ciel,
    Comme un cadeau de roi.
    Sans effort sans appel,
    Je le sens vivre en moi.
    Ça me vient du ciel,
    Ou bien de l'au delà.
    C'est un lien irréel essentiel,
    Le don de la foi,
    Qui me vient du ciel.

    COUPLET 2:

    C'est bien un présent immense,
    Un extrait du pouvoir.
    Que je distille en conscience,
    Dont il faut user avec age.
    Un univers est si loin,
    Tracé sur mon destin.
    Je n'ai vécu que de ça,
    Enfant touché par le divin,
    Au creux des mains.

    Это огонь, который горит во мне,
    И который я должен передать.
    Свет, который живет здесь,
    Глубоко в моей душе.
    Я знаю, что честь и удача
    Были выбраны
    И даровали мое существование,
    Преподнесли любовь и жизнь,
    Которую я благословляю.

    Это приходит ко мне с небес,
    Как подарок царя.
    Без усилий, без призывов,
    Я чувствую, как оно живет во мне.
    Это приходит ко мне с небес,
    Или из прошлого.
    Эта ненастоящая связь - главная,
    Дар веры,
    Которая приходит ко мне с небес.

    Это - огромный подарок,
    Небольшая часть власти,
    Которую я переношу в сознание.
    Надо использовать это с возрастом.
    Вселенная так далекj
    Нарисована на моей судьбе.
    Я жил не так,
    Ребенок, тронутый божественными
    Ладонями рук.
    C'est un feu qui brûle en moi,
    Et que je dois transmettre.
    Une lumière qui vit la,
    Tout au plus profond de mon être.
    Je sais l'honneur et la chance,
    D'avoir été choisit.
    Et d'offrir mon existence,
    A servir l'amour et la vie,
    Que je bénit

    REFRAIN:

    Ça me vient du ciel,
    Comme un cadeau de roi.
    Sans effort sans appel,
    Je le sens vivre en moi.
    Ça me vient du ciel,
    Ou bien de l'au delà.
    C'est un lien irréel essentiel,
    Le don de la foi,
    Qui me vient du ciel.

    COUPLET 2:

    C'est bien un présent immense,
    Un extrait du pouvoir.
    Que je distille en conscience,
    I dont il faut user avec age.
    Un univers est si loin,
    Tracé sur mon destin.
    Je n'ai vécu que de ça,
    Enfant touché par le divin,
    Au creux des mains.

    It is the fire that burns in me,
    And I have to pass.
    Light, who lives here,
    Deep in my soul.
    I know that the honor and good fortune
    Were selected
    And gave my existence,
    Presented with love and life,
    I bless.

    It comes to me from heaven,
    As a gift to the king.
    No effort, no appeals,
    I feel like it lives in me.
    It comes to me from heaven,
    Or from the past.
    This is not real communication - the main,
    The gift of faith,
    Which comes to me from heaven.

    This is - a huge gift,
    A small part of the authorities,
    I bear in mind.
    We must use it with age.
    Universe so dalekj
    I painted on my fate.
    I did not live so
    The child, touched by divine
    Palms of the hands.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет