• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Lacrimosa - Der tote Winkel

    Исполнитель: Lacrimosa
    Название песни: Der tote Winkel
    Дата добавления: 27.07.2015 | 13:08:19
    Просмотров: 22
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Lacrimosa - Der tote Winkel, а также перевод песни и видео или клип.
    Ich war im toten Winkel
    In dieser - meiner Tragödie
    Worte reichen nicht aus
    Dieses Unglück zu beschreiben
    Ich reiche nicht aus...

    Verschweisste Gedanken
    Im Winkel gefangen
    Der Standort bestimmt ihn
    Der Blick definiert ihn

    Hilf mir
    Hilf mir aus dem toten Winkel
    Reiss mich
    Reiss mich aus dem toten Winkel
    Fühl mich
    Fühl die Haut die keiner berührt hat
    Neig Dein Ohr
    Und höre was noch keiner gehört hat

    Ich war der tote Winkel
    War strategisch platziert
    Ich war geschehen
    Und sah mich selbst als ungeschehen
    Ich fühlte mich verspürt

    Verschweisste Gedanken
    Im Winkel gefangen
    Der Standort bestimmt ihn
    Der Blick definiert ihn

    Und wie ich mich auch drehe
    Und wie ich mich auch winde
    Wie es in dem Schatten
    Unterm Licht mich auch fest bindet
    Ich bleibe in dem Winkel
    Deiner nie gekannten Augen
    Und bleibe in dem Winkel
    Jener die mich nicht recht sehen

    Ich war der tote Winkel
    Seit jeher - der tote Winkel
    Nicht sichtbar - aber vermeidbar
    Unsichtbar - aber vermeidbar

    _____________

    Слепое пятно (перевод Ю. С. Зюнева)

    Я попал в слепое пятно
    И это — моя беда
    Нельзя описать словами
    Эту ужасную трагедию
    Я недостоин...

    Запрятанные мысли
    Я выловила в переулке
    Я определила, где это находится,
    Я открываю правду

    Помогите мне
    Спасите меня из слепого пятна
    Вытащите меня
    Вытащите меня из слепого пятна
    Почувствуйте меня
    Почувствуйте мою кожу на своей руке
    Слушайте внимательно
    Слушайте то, что ещё никто не слышал

    Я был в слепом пятне
    Я был там
    Там было сделано многое
    Я сам видел, как случилась трагедия
    Я почувствовал это, я почувствовал

    Запрятанные мысли
    Я выловила в переулке
    Я определила, где это находится,
    Я открываю правду

    Я, как и все,
    Я также изранен
    Я был в тени,
    И меня манили яркие огни
    Но я остался в углу
    Вы этого никогда не видели
    Как тяжело остаться в углу,
    Когда видишь манящие огни

    Я был в слепом пятне
    Очень давно — в слепом пятне
    Его не видно — но от него можно спастись
    Оно невидимое — но от него можно спастись
    Ich войны им Toten Винкель
    В Dieser - Meiner Tragödie
    Worte Reichen Nicht AUS
    Dieses Unglück цу beschreiben
    Ich Райхе Nicht AUS ...

    Verschweisste Gedanken
    Им Винкель Gefangen
    Der Standort bestimmt IHN
    Der Blick definiert IHN

    Хилф мир
    Хилф мир AUS DEM Toten Winkel
    Рейсс Мичиган
    Рейсс Мичиган AUS DEM Toten Winkel
    Fühl Мичиган
    Fühl умереть Верхний умереть Keiner berührt шляпу
    Neig Дейн Ор
    Und Хор был Ночь Keiner gehört шляпа

    Ich войны дер тотализатор Винкель
    War strategisch platziert
    Ich войны geschehen
    Und САК Мичиган Selbst ALS ungeschehen
    Ich fühlte Мичиган verspürt

    Verschweisste Gedanken
    Им Винкель Gefangen
    Der Standort bestimmt IHN
    Der Blick definiert IHN

    Und Ich Mich Wie Ош drehe
    Und Ich Mich Wie Ош Winde
    Ви эс в дем Шаттена
    Unterm Лихт Мичиган Ош праздник bindet
    Ich bleibe в дем Винкель
    Deiner ние gekannten Augen
    Und bleibe в дем Винкель
    Jener умереть Мичиган Nicht Рехт Sehen

    Ich войны дер тотализатор Винкель
    Сеит jeher - дер тотализатор Винкель
    Nicht sichtbar - Абер vermeidbar
    Unsichtbar - Абер vermeidbar

    _____________

    Слепое пятно (перевод Ю. С. Зюнева)

    Я попал в слепое пятно
    И это - моя беда
    Нельзя описать словами
    Эту ужасную трагедию
    Я недостоин ...

    Запрятанные мысли
    Я выловила в переулке
    Я определила, где это находится,
    Я открываю правду

    Помогите мне
    Спасите меня из слепого пятна
    Вытащите меня
    Вытащите меня из слепого пятна
    Почувствуйте меня
    Почувствуйте мою кожу на своей руке
    Слушайте внимательно
    Слушайте то, что ещё никто не слышал

    Я был в слепом пятне
    Я был там
    Там было сделано многое
    Я сам видел, как случилась трагедия
    Я почувствовал это, я почувствовал

    Запрятанные мысли
    Я выловила в переулке
    Я определила, где это находится,
    Я открываю правду

    Я, как и все,
    Я также изранен
    Я был в тени,
    И меня манили яркие огни
    Но я остался в углу
    Вы этого никогда не видели
    Как тяжело остаться в углу,
    Когда видишь манящие огни

    Я был в слепом пятне
    Очень давно - в слепом пятне
    Его не видно - но от него можно спастись
    Оно невидимое - но от него можно спастись

    Смотрите также:

    Все тексты Lacrimosa >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет