• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни kapela wilenska - wilenska mowa

    Исполнитель: kapela wilenska
    Название песни: wilenska mowa
    Дата добавления: 24.05.2015 | 06:23:00
    Просмотров: 23
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни kapela wilenska - wilenska mowa, а также перевод песни и видео или клип.
    NASZA MOWA
    Rzewna, jak dzwon,
    Mowa z tych stron,
    Gdzie moich dziadków przetrwał ślad,
    Matki mej pieśń
    Brzmi w duszy gdzieś
    Już od kolebki z młodych lat,

    Bo ją nuciła kiedyś mi,
    Odtąd najmilej sercu brzmi
    Dźwięk polskich słów
    Z różowych snów
    Z tamtych wiosennych dni.

    Refren:
    Mowa nasza śpiewna
    Z serca nam wypływa,
    Słowa proste, rzewne,
    Szczere i prawdziwe.

    Choć niedrukowana
    I nie urzędowa,
    Bliska i kochana
    Podwileńska mowa.

    Dziś może ktoś
    Śmieje się w głos,
    Ze nam polskości braknie już,
    Choć wie nasz lud,
    Skąd wiedzie ród,
    Słowa zwątpienia tną jak nóż,

    Bo jest najdroższą z wszystkich nam
    Mowa, co dzięki matce znam.
    Będzie nas Bóg
    Wysłuchać mógł
    U progu Ostrych Bram.

    Refren:
    Mowa nasza śpiewna
    Z serca nam wypływa,
    Słowa proste, rzewne,
    Szczere i prawdziwe.

    Choć niedrukowana
    I nie urzędowa,
    Bliska i kochana
    Podwileńska mowa.

    Gdy zwiedzić masz
    Piękny kraj nasz,
    Od wsi pod Wilnem tez nie stron,
    Spotka cię znów
    Dźwięk polskich słów
    Pójdź więc, uściśnij chłopską dłoń,

    Los gnębił

    НАШ ЯЗЫК
    Трогательная, как звон,
    Язык из этих сторон,
    Где моих дедушек пережил след,
    Матери моей песня
    Звучит в душе где-то
    Уже от колыбели с молодых лет,

    Потому что ее напевала когда-то мне,
    Из тех пор najmilej сердцу звучит
    Звук польских слов
    Из розовых снов
    С тех весенних дней.

    Рефрен:
    Язык наш напевный
    Из сердца нам выплывает,
    простые Слова, трогательные,
    Искреннее и настоящее.

    Хоть непечатная
    И не служебная,
    Близкая и любимая
    Подвильнюсский язык.

    Сегодня может кто-то
    Смеется в голос,
    С нам польскости бракует уже,
    Хоть знает наш люд,
    Откуда ведет род,
    Слова того, чтобы усомниться режут как нож,

    Потому что является самой дорогой из всех нам
    Язык, что благодаря матери я знаю.
    Будет нас Бог
    Выслушать мог
    У порога Острых Брам.

    Рефрен:
    Язык наш напевный
    Из сердца нам выплывает,
    простые Слова, трогательные,
    Искреннее и настоящее.

    Хоть непечатная
    И не служебная,
    Близкая и любимая
    Подвильнюсский язык.

    Когда посетить ты должен
    Прекрасная страна наш,
    От села под Вильнюсом тезисов не сторон,
    Встретит тебя опять
    Звук польских слов
    Пойди следовательно, обними крестьянскую ладонь,

    Судьба угнетала
    NASZA MOWA
    Rzewna, jak dzwon,
    Mowa z tych stron,
    Gdzie moich dziadków przetrwał ślad,
    Matki mej pieśń
    Brzmi w duszy gdzieś
    Już od kolebki z młodych lat,

    Bo ją nuciła kiedyś mi,
    Odtąd najmilej sercu brzmi
    Dźwięk polskich słów
    Z różowych snów
    Z tamtych wiosennych dni.

    Refren:
    Mowa nasza śpiewna
    Z serca nam wypływa,
    Słowa proste, rzewne,
    Szczere i prawdziwe.

    Choć niedrukowana
    I nie urzędowa,
    Bliska i kochana
    Podwileńska mowa.

    Dziś może ktoś
    Śmieje się w głos,
    Ze nam polskości braknie już,
    Choć wie nasz lud,
    Skąd wiedzie ród,
    Słowa zwątpienia tną jak nóż,

    Bo jest najdroższą z wszystkich nam
    Mowa, co dzięki matce znam.
    Będzie nas Bóg
    Wysłuchać mógł
    U progu Ostrych Bram.

    Refren:
    Mowa nasza śpiewna
    Z serca nam wypływa,
    Słowa proste, rzewne,
    Szczere i prawdziwe.

    Choć niedrukowana
    I nie urzędowa,
    Bliska i kochana
    Podwileńska mowa.

    Gdy zwiedzić masz
    Piękny kraj nasz,
    Od wsi pod Wilnem tez nie stron,
    Spotka cię znów
    Dźwięk polskich słów
    Pójdź więc, uściśnij chłopską dłoń,

    Los gnębił

    OUR LANGUAGE
    Touching as a bell,
    The language of these parties,
    Where my grandparents lived through the trail,
    Mother of my song
    It sounds in the shower somewhere
    Already from the cradle from a young age,

    Because her singing once me
    Because since najmilej heart sounds
    Sound Polish words
    From pink dreams
    Since spring days.

    Refrain:
    Our language is melodious
    From the heart of our floats,
    Simple words, touching,
    Sincere and present.

    Though unprintable
    And it is not official,
    Loved ones
    Podvilnyussky language.

    Today, someone can
    Laughing out loud,
    Since we have been married for Polishness,
    Though we know the people,
    Where is the genus,
    Word to question cut like a knife,

    Because it is the most expensive of all of us
    Language that, thanks to my mother, I know.
    Will our God
    Listen could
    At the threshold of Dawn.

    Refrain:
    Our language is melodious
    From the heart of our floats,
    Simple words, touching,
    Sincere and present.

    Though unprintable
    And it is not official,
    Loved ones
    Podvilnyussky language.

    When you have to visit
    Our beautiful country,
    From the village near Vilnius abstracts parties
    To meet you again,
    Sound Polish words
    Go therefore embrace peasant palm,

    The fate of the oppressed
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет