• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Julie Fowlis - Turas san Lochmor

    Исполнитель: Julie Fowlis
    Название песни: Turas san Lochmor
    Дата добавления: 15.02.2020 | 14:06:02
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Julie Fowlis - Turas san Lochmor, а также перевод песни и видео или клип.
    Turas san Lochmor

    An nì a bha nam inntinn gun inns mi dhuibh an rann:
    Gu falbhainn dh’aindeoin sìde air sgrìob do thìr nan Gall,
    Le baga làn de chearcan agus rudan a bha gann –
    Gum bithinn aig Bliadhn’ Ùir ann ’s gun chùmhnadh air an dram.

    Diciadain dh’fhalbh mi casruisgt’ le mo bhagaichean nam dhòrn,
    A’ dol a Loch nam Madadh ghabhail aiseag san Lochmor;
    Bha fuachd na mo chasan-sa ’s bha sneachd’ air bhàrr nan lòn
    Cha dìochuimhnich mi ’n t allaban cho fad’ ’s a bhios mi beò.

    Nuair ràinig mi a’ cheàrdach, àrdach duine chòir
    A thug a staigh gun dàil mi ’s a nochd dhomh càirdeas mòr,
    Thug dhomh tì a b’ fheàirrde mi ri aghaidh bhlàth an stòbh
    Gu seasainn fuachd nuair dh’fhàg sinn le mo chaiseart blàth ’s lem chòt’.

    Nuair dh’fhalbh an carbad-ola leinn ’s ar n aghaidh thoir dhan tuath,
    Bha sinn greis an Cearsabhagh a’ blasad air stuth cruaidh;
    Gun tàinig Bean na Maise ’s am muir geal oirre mun cuairt,
    ’S chanainn fhìn gum b’ amadan a rachadh innt’ air chuan.

    Nuair thog i mach gu farsainneachd, ’s sinn airsnealach is sgìth,
    Nuair thòisich cur na mara oirnn, bu mhath a bhith air tìr;
    Bha mise mar bha càch, le spàirn orm a’ strì
    An drama dh’òl mi ’n Cearsabhagh, bu duilich dhealaich sinn.

    On ear dheas bha i sèideadh oirnn, gun choltas tighinn na b’ fheàrr,
    Bha sinn uil’, oir b’ fheudar dhuinn, nar sìneadh air an làr;
    Nuair readh i sìos dhan chlaisidh leinn ’s am muir a’ sgailceadh àrd,
    Bha cùram air gach neach againn nach tilleadh i gu bràth.

    B ’e siud an oidhche ànranach a bh’ againn anns a’ bhàt’,
    Ach ràinig sinn Loch Baghasdail le dìon an Tì as Àird;
    Thug mi leam mo bhagaichean agus thàrr mi às a’ bhàt’
    Chan fhanainn sa na b’ fhaid’ innte ged rachainn dhan taigh-gheàrd!

    Fhuair mi cadal socair ann an dachaigh dhaoine còir,
    Aig Maiseig Ruadh, ’s mo ghràdh oirre, oir nochd i càirdeas dhòmhs’:
    Guma fada slàn i, oir ’s bàidheil i na dòigh
    Gu gabhail ro aon ànranach a dh’fhàgadh an Lochmor.

    Mun crìochnaich mi an t-òran seo, gun inns mi dhuibh an còrr:
    A màireach thill mi dhachaigh agus botal na mo phòc;
    Chruinnich sinn na càirdean gu pàrtaidh dhe gach seòrs’,
    Is cha robh h aon a thàinig leinn a chàineadh an Lochmor!

    A Journey in the Lochmor

    I’ll tell you in verse what my intention was.
    Regardless of bad weather, I would pay a visit to the Lowlands,
    carrying a bag full of chickens and other scarce goods.
    I’d be there at New Year and there would be no stinting on whisky

    Barefoot, I left on Wednesday, clutching my bags,
    heading for Lochmaddy and a crossing on the Lochmor.
    Snow had fallen and my feet were freezing.
    It was a journey I’ll never forget.

    I reached the smithy, home of a good man,
    who took me in and showed me great kindness.
    In front of a warm stove he restored me with tea.
    I was able to withstand the cold when I left with warm shoes and a coat.

    The motor car left, heading north,
    and we spent a while in Cearsabhagh sampling whisky.
    Bean na Maise appeared through foaming seas all around and,
    in my opinion, only a fool would take to sea in her.

    By the time she reached open seas we were depressed and weary.
    As seasickness started we longed to be ashore.
    I was like the others, fighting it valiantly.
    But sadly I had to part from the dram I drank in Cearsabhgh.

    A south-easterly wind was blowing hard and showing no sign of abating.
    We were all, of necessity, lying on the floor.
    When she plunged into the trough, with seas breaking high above her,
    we were all terrified that she’d never right herself
    Поездка в Лохмор

    То, что было в моей голове, было сказать вам стих:
    Я бы ушел, несмотря на погоду на пути Низменности,
    С сумкой, полной кур и дефицитных предметов -
    Что бы я был на Новый год без спасения драм.

    В среду я ходил босиком с багажом в горле,
    Поездка в Лохмадди на пароме в Лохмор;
    В моих ногах было холодно, а над бассейнами был снег
    Я не забуду локти, пока я живу.

    Когда я добрался до кузницы, иди к прекрасному мужчине
    Кто быстро привел меня и показал мне отличную дружбу,
    Дай мне лучший чай на теплой плите
    Я мог стоять холодно, когда мы ушли с моими теплыми руками и пальто.

    Когда машина уехала с нами на север,
    Некоторое время в Керсавай у нас были вкусные вещи;
    Что Женщина Красоты и Белое Море пришли вокруг нее,
    И я бы сказал, что это был дурак, который выходил в море.

    Когда он отправился в свое окружение, мы устали и устали,
    Когда моря начали катиться, было хорошо приземлиться;
    Я был как другие, изо всех сил пытаясь бороться
    Драма, которую я выпил в Карсабхаге, нам всем было жаль.

    С юго-востока он дул на нас, вряд ли станет лучше,
    Мы все были, потому что должны были лежать на полу;
    Когда она сбежала в канаву с дождем,
    Мы все заботились о том, чтобы она никогда не вернулась.

    Это была дрянная ночь, которую мы провели в лодке,
    Но мы достигли Лохбойсдейла с защитой Высокого Чая;
    Я взял свой багаж с собой и покинул лодку
    Я бы не остался подольше, если бы пошел к охраннику!

    Я спокойно спал в доме добрых людей,
    В Майсейге Руаде моя любовь к ней, потому что она открыла мне ее:
    Она долго и добрые пожелания, потому что она добрая в своем роде
    Слишком поздно, чтобы покинуть Лохмор.

    Прежде чем я закончу эту песню, я скажу вам больше:
    Завтра я вернулся домой с бутылкой в ​​кармане;
    Мы собрали друзей на вечеринку всех видов,
    И не тот, который пошел с нами, чтобы критиковать Лохмор!

    Путешествие в Лохмор

    Всегда говорите вам в стихах, каково было мое намерение.
    Независимо от плохой погоды, я бы посетил Низменность,
    с сумкой, полной кур и других дефицитных товаров.
     Не было бы Нового Года, и не было бы никакого ограничения на виски

    Босиком я вышел в среду, сжимая свои сумки,
    направляясь в Лохмадди и пересекая Лохмор.
    Снег выпал и мои ноги мерзли.
    Это было путешествие, которое никогда не забуду.

    Я добрался до кузницы, дома хорошего человека,
    который взял меня и показал мне большую доброту.
    Перед теплой печью он восстановил меня чаем.
    Я смог противостоять холоду, когда ушел с теплыми туфлями и пальто.

    Машина уехала на север,
    и мы провели некоторое время в Cearsabhagh, пробуя виски.
    Женщина Мессы появилась через пенящийся стенд вокруг, и,
    по моему мнению, только дурак будет выходить в море в ней.

    Когда она открылась, мы были в депрессии и утомлены.
    От морской болезни началась жажда выхода на берег.
    Я был как другие, доблестно боролся с этим.
    Но, к сожалению, я пил в Каршаге.

    Дул сильный юго-восточный ветер, который не ослабевал.
    Мы все по необходимости лежали на полу.
    Когда она погрузилась в корыто, а над ней бушевали моря,
    мы все были в ужасе, что она никогда не была права сама

    Смотрите также:

    Все тексты Julie Fowlis >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет