• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Jacques Brel - Une valse a mille temps

    Исполнитель: Jacques Brel
    Название песни: Une valse a mille temps
    Дата добавления: 19.11.2014 | 06:48:45
    Просмотров: 21
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Jacques Brel - Une valse a mille temps, а также перевод песни и видео или клип.
    "Вальс в тысячу четвертей"

    В первой четверти вальса
    Совсем одна ты уже улыбаешься
    В первой четверти вальса
    Я один, но замечаю тебя
    И Париж отбивает такт
    Париж, который отбивает наше волнение
    И Париж что отбивает такт
    Шепчет мне, шепчет совсем тихо

    Вальс в три четверти
    И предлагает еще четверть
    И предлагает еще время
    Подарить себе повороты
    Со стороны любви
    Как это прекрасно
    Вальс в четыре четверти
    Его намного меньше танцуют
    Его намного меньше танцуют
    Но он также хорош
    Как и вальс в три четверти
    Вальс в четыре четверти
    Вальс в двадцать лет
    Он намного больше смущает
    Он намного больше смущает
    Но намного прекраснее
    Чем вальс в три четверти
    Вальс в двадцать лет
    Чем вальс в сто четвертей
    Вальс в сто лет
    Вальс, его слышно
    На каждом перекрестке
    В Париже, которого любовь
    Освежает весной
    Вальс в тысячу четвертей
    Вальс в тысячу четвертей
    Вальс тратил время
    Чтобы выждать двадцать лет
    Чтобы тебе было двадцать
    И чтобы мне было двадцать
    Вальс в тысячу четвертей
    Вальс в тысячу четвертей
    Вальс в тысячу четвертей
    Только любовникам дарит
    Триста тридцать-три раза время
    Чтобы построить роман

    Во второй четверти вальса
    Мы вдвоем, ты в моих руках
    Во второй четверти вальса
    Мы считаем вдвоем: раз, два, три
    И Париж отбивает такт
    Париж, который отбивает наше волнение
    И Париж отбивает такт
    Нам напевает, напевает уже

    Вальс в три четверти
    И предлагает еще четверть
    И предлагает еще время
    Подарить себе повороты
    Со стороны любви
    Как это прекрасно
    Вальс в четыре четверти
    Его намного меньше танцуют
    Его намного меньше танцуют
    Но он также хорош
    Как и вальс в три четверти
    Вальс в четыре четверти
    Вальс в двадцать лет
    Он намного больше смущает
    Он намного больше смущает
    Но намного прекраснее
    Чем вальс в три четверти
    Вальс в двадцать лет
    Чем вальс в сто четвертей
    Вальс в сто лет
    Вальс, его слышно
    На каждом перекрестке
    В Париже, которого любовь
    Освежает весной
    Вальс в тысячу четвертей
    Вальс в тысячу четвертей
    Вальс тратил время
    Чтобы выждать двадцать лет
    Чтобы тебе было двадцать
    И чтобы мне было двадцать
    Вальс в тысячу четвертей
    Вальс в тысячу четвертей
    Вальс в тысячу четвертей
    Только любовникам дарит
    Триста тридцать-три раза время
    Чтобы построить роман

    В третьей четверти вальса
    Мы наконец вальсируем втроем
    В третьей четверти вальса
    Ты, любовь и я
    И Париж отбивает такт
    Париж, который отбивает наше волнение
    И Париж, что отбивает такт
    Позволяет наконец вспыхнуть своей радости

    Вальс в три четверти
    И предлагает еще четверть
    И предлагает еще время
    Подарить себе повороты
    Со стороны любви
    Как это прекрасно
    Вальс в четыре четверти
    Его намного меньше танцуют
    Его намного меньше танцуют
    Но он также хорош
    Как и вальс в три четверти
    Вальс в четыре четверти
    Вальс в двадцать лет
    Он намного больше смущает
    Он намного больше смущает
    Но намного прекраснее
    Чем вальс в три четверти
    Вальс в двадцать лет
    Чем вальс в сто четвертей
    Вальс в сто лет
    Вальс, его слышно
    На каждом перекрестке
    В Париже, которого любовь
    Освежает весной
    Вальс в тысячу четвертей
    Вальс в тысячу четвертей
    Вальс тратил время
    Чтобы выждать двадцать лет
    Чтобы тебе было двадцать
    И чтобы мне было двадцать
    Вальс в тысячу четвертей
    Вальс в тысячу четвертей
    Вальс в тысячу четвертей
    Только любовникам дарит
    Триста тридцать-три раза время
    Чтобы построить роман
    & quot; Waltz thousand and four & quot;

    In the first quarter of the waltz
    Alone you are already smiling
    In the first quarter of the waltz
    I am alone, but I notice you
    And Paris beat time
    Paris, which discourages our excitement
    And Paris that beat time
    Whispers , whispers very quietly

    Waltz in three quarters
    And offers another quarter
    And another time offers
    Give yourself turns
    On the side of love
    How beautiful it is
    Waltz in four quarters
    It is much less dance
    It is much less dance
    But it is also good
    As a waltz in three-quarters
    Waltz in four quarters
    Waltz in twenty years
    It is much more confusing
    It is much more confusing
    But it is much more beautiful
    Waltz than three-fourths
    Waltz in twenty years
    Waltz than a hundred quarters
    Waltz in a hundred years
    Waltz, it can be heard
    At every intersection
    In Paris , whose love
    refreshing spring
    Waltz thousand quarters
    Waltz thousand quarters
    Waltz spent time
    To wait twenty years
    That you were twenty
    And so I was twenty
    Waltz thousand quarters
    Waltz thousand quarters
    Waltz thousand quarters
    Only gives lovers
    Three hundred thirty- three times during
    To construct a novel

    In the second quarter waltz
    The two of us , you're in my arms
    In the second quarter waltz
    We believe two people : one, two, three
    And Paris beat time
    Paris, which discourages our excitement
    And Paris beat time
    We sings , hums already

    Waltz in three quarters
    And offers another quarter
    And another time offers
    Give yourself turns
    On the side of love
    How beautiful it is
    Waltz in four quarters
    It is much less dance
    It is much less dance
    But it is also good
    As a waltz in three-quarters
    Waltz in four quarters
    Waltz in twenty years
    It is much more confusing
    It is much more confusing
    But it is much more beautiful
    Waltz than three-fourths
    Waltz in twenty years
    Waltz than a hundred quarters
    Waltz in a hundred years
    Waltz, it can be heard
    At every intersection
    In Paris , whose love
    refreshing spring
    Waltz thousand quarters
    Waltz thousand quarters
    Waltz spent time
    To wait twenty years
    That you were twenty
    And so I was twenty
    Waltz thousand quarters
    Waltz thousand quarters
    Waltz thousand quarters
    Only gives lovers
    Three hundred thirty- three times during
    To construct a novel

    In the third quarter waltz
    We finally waltz threesome
    In the third quarter waltz
    You love and I
    And Paris beat time
    Paris, which discourages our excitement
    And Paris that beat time
    Allows you to finally break his joy

    Waltz in three quarters
    And offers another quarter
    And another time offers
    Give yourself turns
    On the side of love
    How beautiful it is
    Waltz in four quarters
    It is much less dance
    It is much less dance
    But it is also good
    As a waltz in three-quarters
    Waltz in four quarters
    Waltz in twenty years
    It is much more confusing
    It is much more confusing
    But it is much more beautiful
    Waltz than three-fourths
    Waltz in twenty years
    Waltz than a hundred quarters
    Waltz in a hundred years
    Waltz, it can be heard
    At every intersection
    In Paris , whose love
    refreshing spring
    Waltz thousand quarters
    Waltz thousand quarters
    Waltz spent time
    To wait twenty years
    That you were twenty
    And so I was twenty
    Waltz thousand quarters
    Waltz thousand quarters
    Waltz thousand quarters
    Only gives lovers
    Three hundred thirty- three times during
    To construct a novel

    Смотрите также:

    Все тексты Jacques Brel >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет