• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Etana - Mocking Bird

    Исполнитель: Etana
    Название песни: Mocking Bird
    Дата добавления: 10.06.2016 | 04:24:33
    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Etana - Mocking Bird, а также перевод песни и видео или клип.
    Mockingbird (оригинал Eminem)
    Пересмешник (перевод )

    Yeah
    Да,
    I know sometimes things may not always make sense to you right now
    я знаю, что порой жизнь не имеет смысла.
    But hey, what daddy always tell you?
    Ну, эй, что тебе всегда говорит папа?
    Straighten up little soldier
    Выпрямись, маленький солдатик,
    Stiffen up that upper lip
    Держись молодцом!
    What you crying about?
    Почему ты плачешь?
    You got me
    У тебя есть я.

    Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad
    Хейли, я знаю, как ты скучаешь по маме и по папе.
    Well I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had
    Я живу отдельно, но стараюсь дать тебе то, чего в моей жизни не было.
    I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
    Я вижу, что ты печальная, даже когда улыбаешься, даже когда смеёшься,
    I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
    Я читаю по твоим глазам, что где-то в глубине души ты хочешь заплакать,
    Cuz you're scared, I ain't there?
    Потому что ты боишься, что меня нет рядом?
    Daddy's with you in your prayers
    Папа всегда с тобой в твоих молитвах.
    No more crying, wipe them tears
    Не плачь, вытри слёзы,
    Daddy's here, no more nightmares
    Папа здесь, тебе больше не приснятся кошмары.
    We gon' pull together through it, we gon' do it
    Мы вместе переживём это, мы сделаем это.
    Laney uncles crazy, aint he?
    Лэйни, твой дядя псих, правда?
    Yeah but he loves you girl and you better know it
    Да, но он любит тебя, девочка, и ты должна знать об этом.
    We're all we got in this world
    В этом безумном мире,
    When it spins, when it swirls
    В этом нескончаемом круговороте жизни,
    When it whirls, when it twirls
    Только мы есть друг у друга, и больше у нас никого нет.
    Two little beautiful girls
    Две маленькие симпатичные девчушки,
    Lookin' puzzled, in a daze
    Такие озадаченные и удивлённые,
    I know it's confusing you
    Я знаю, что вам нелегко понять:
    Daddy's always on the move, mamma's always on the news
    Папа всегда в разъездах, а мамино лицо мелькает в новостных программах.
    I try to keep you sheltered from it but somehow it seems
    Я стараюсь оберегаться от этого, но всё равно, по-моему,
    The harder that I try to do that, the more it backfires on me
    Чем больше я стремлюсь к этому, тем хуже мне это удаётся.
    All the things growing up his daddy that he had to see
    Папе в детстве пришлось увидеть много всего,
    Daddy don't want you to see but you see just as much as he did
    И теперь он не хочет, чтобы и вы столкнулись с тем же, но всё получается иначе.
    We did not plan it to be this way, your mother and me
    Твоя мама и я не хотели, чтобы всё случилось именно так,
    But things have gotten so bad between us
    Но всё, что было между нами, постепенно сошло на «нет».
    I don't see us ever being together ever again
    И я не думаю, что мы снова будем вместе,
    Like we used to be when we was teenagers
    Как в те времена, когда мы были ещё подростками.
    But then of course everything always happens for a reason
    Но всё всегда случается не просто так,
    I guess it was never meant to be
    Наверное, нам не было суждено быть вместе.
    But it's just something we have no control over and that's what destiny is
    Это то, что вне нашей власти, это судьба.
    But no more worries, rest your head and go to sleep
    Но больше не тревожься, ложись и засыпай.
    Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream
    Может быть, однажды мы проснёмся, а сегодняшний день окажется просто сном.

    [Chorus]
    Припев:
    Now hush little baby, don't you cry
    Ну-ну, тише, малышка, не плачь,
    Everything's gonna be alright
    Всё будет хорошо.
    Stiffen that upper lip up little lady, i told ya
    Держись молодцом, маленькая леди, я же сказал тебе,
    Daddy's here to hold ya through the night
    Что папа будет с тобой до утра.
    I know mommy's not here right now and we don't know why
    Я знаю, что мамы сейчас нет рядом, и мы не знаем, почему так случилось.
    We feel how we feel inside
    Мы понимаем, что чувствуем.
    It may seem a little crazy, pretty baby
    Возможно, это безумие, дочурка,
    But i promise momma's gon' be alright
    Но я обещаю, что с мамой всё будет хорошо.

    It's funny
    Забавно.
    I remember back one year when daddy had no money
    Я помню, как год назад, когда у папы не было денег,
    Mommy wrapped the Christmas presents up
    Мама упаковала рождественские подарки,
    And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me
    Сложила их под ёлку и сказала, что некоторые из них были от меня.
    Cuz daddy couldn't buy 'em
    Но папа не мог их купить.
    I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
    Я никогда не забуду то рождество, когда я проплакал всю ночь,
    Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job
    Ведь папа чувствовал себя бездельником, у него не было работы.
    But his job was to keep the food on the table for you and mom
    Всё, что он делал – это доставал еду для тебя и мамы.
    And at the time every house that we lived in
    В то время мы переезжали с места на место,
    Either kept getting broke into and robbed
    Потому что наш дом то грабили, то взламывали.
    Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar
    Либо в нашем квартале раздавались выстрелы; а мама собирала для тебя деньги в кувшине
    Tryna start a piggy bank for you so you could go to college
    Так она хотела завести для тебя копилку, чтобы потом ты могла учиться в колледже.
    Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it
    Она накопила почти тысячу долларов, когда нас ограбили.
    And I know it hurt so bad it broke your momma's heart
    Я помню, как переживала мама, для неё это была трагедия.
    And it seemed like everything was just startin' to fall apart
    В тот момент казалось, что всё вокруг начало рушиться.
    Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back
    Мама и папа стали часто ссориться, и мама переехала
    On the Chalmers in the flat one bedroom apartment
    В свою старую однокомнатную квартиру на улице Чалмерс.
    And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
    А папа вернулся в район по ту сторону от 8 Мили на улицу Новара.
    And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre
    Именно тогда папа поехал в Калифорнию со своим диском и встретил Доктора Дре.
    And flew you and momma out to see me
    Я привёз тебя и маму, чтобы вы посмотрели, как я живу,
    But daddy had to work, you and momma had to leave me
    Но у папы было много работы, и мама и ты были вынуждены уехать.
    Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn't like it
    Потом папа стал появляться по телевизору, и маме это не нравилось,
    And you and Laney were to young to understand it
    А ты и ?6?
    Mockingbird (оригинал Eminem)
    Пересмешник (перевод )

    Yeah
    Да,
    I know sometimes things may not always make sense to you right now
    я знаю, что порой жизнь не имеет смысла.
    But hey, what daddy always tell you?
    Ну, эй, что тебе всегда говорит папа?
    Straighten up little soldier
    Выпрямись, маленький солдатик,
    Stiffen up that upper lip
    Держись молодцом!
    What you crying about?
    Почему ты плачешь?
    You got me
    У тебя есть я.

    Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad
    Хейли, я знаю, как ты скучаешь по маме и по папе.
    Well I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had
    Я живу отдельно, но стараюсь дать тебе то, чего в моей жизни не было.
    I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
    Я вижу, что ты печальная, даже когда улыбаешься, даже когда смеёшься,
    I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
    Я читаю по твоим глазам, что где-то в глубине души ты хочешь заплакать,
    Cuz you're scared, I ain't there?
    Потому что ты боишься, что меня нет рядом?
    Daddy's with you in your prayers
    Папа всегда с тобой в твоих молитвах.
    No more crying, wipe them tears
    Не плачь, вытри слёзы,
    Daddy's here, no more nightmares
    Папа здесь, тебе больше не приснятся кошмары.
    We gon' pull together through it, we gon' do it
    Мы вместе переживём это, мы сделаем это.
    Laney uncles crazy, aint he?
    Лэйни, твой дядя псих, правда?
    Yeah but he loves you girl and you better know it
    Да, но он любит тебя, девочка, и ты должна знать об этом.
    We're all we got in this world
    В этом безумном мире,
    When it spins, when it swirls
    В этом нескончаемом круговороте жизни,
    When it whirls, when it twirls
    Только мы есть друг у друга, и больше у нас никого нет.
    Two little beautiful girls
    Две маленькие симпатичные девчушки,
    Lookin' puzzled, in a daze
    Такие озадаченные и удивлённые,
    I know it's confusing you
    Я знаю, что вам нелегко понять:
    Daddy's always on the move, mamma's always on the news
    Папа всегда в разъездах, а мамино лицо мелькает в новостных программах.
    I try to keep you sheltered from it but somehow it seems
    Я стараюсь оберегаться от этого, но всё равно, по-моему,
    The harder that I try to do that, the more it backfires on me
    Чем больше я стремлюсь к этому, тем хуже мне это удаётся.
    All the things growing up his daddy that he had to see
    Папе в детстве пришлось увидеть много всего,
    Daddy don't want you to see but you see just as much as he did
    И теперь он не хочет, чтобы и вы столкнулись с тем же, но всё получается иначе.
    We did not plan it to be this way, your mother and me
    Твоя мама и я не хотели, чтобы всё случилось именно так,
    But things have gotten so bad between us
    Но всё, что было между нами, постепенно сошло на «нет».
    I don't see us ever being together ever again
    И я не думаю, что мы снова будем вместе,
    Like we used to be when we was teenagers
    Как в те времена, когда мы были ещё подростками.
    But then of course everything always happens for a reason
    Но всё всегда случается не просто так,
    I guess it was never meant to be
    Наверное, нам не было суждено быть вместе.
    But it's just something we have no control over and that's what destiny is
    Это то, что вне нашей власти, это судьба.
    But no more worries, rest your head and go to sleep
    Но больше не тревожься, ложись и засыпай.
    Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream
    Может быть, однажды мы проснёмся, а сегодняшний день окажется просто сном.

    [Chorus]
    Припев:
    Now hush little baby, don't you cry
    Ну-ну, тише, малышка, не плачь,
    Everything's gonna be alright
    Всё будет хорошо.
    Stiffen that upper lip up little lady, i told ya
    Держись молодцом, маленькая леди, я же сказал тебе,
    Daddy's here to hold ya through the night
    Что папа будет с тобой до утра.
    I know mommy's not here right now and we don't know why
    Я знаю, что мамы сейчас нет рядом, и мы не знаем, почему так случилось.
    We feel how we feel inside
    Мы понимаем, что чувствуем.
    It may seem a little crazy, pretty baby
    Возможно, это безумие, дочурка,
    But i promise momma's gon' be alright
    Но я обещаю, что с мамой всё будет хорошо.

    It's funny
    Забавно.
    I remember back one year when daddy had no money
    Я помню, как год назад, когда у папы не было денег,
    Mommy wrapped the Christmas presents up
    Мама упаковала рождественские подарки,
    And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me
    Сложила их под ёлку и сказала, что некоторые из них были от меня.
    Cuz daddy couldn't buy 'em
    Но папа не мог их купить.
    I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
    Я никогда не забуду то рождество, когда я проплакал всю ночь,
    Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job
    Ведь папа чувствовал себя бездельником, у него не было работы.
    But his job was to keep the food on the table for you and mom
    Всё, что он делал – это доставал еду для тебя и мамы.
    And at the time every house that we lived in
    В то время мы переезжали с места на место,
    Either kept getting broke into and robbed
    Потому что наш дом то грабили, то взламывали.
    Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar
    Либо в нашем квартале раздавались выстрелы; а мама собирала для тебя деньги в кувшине
    Tryna start a piggy bank for you so you could go to college
    Так она хотела завести для тебя копилку, чтобы потом ты могла учиться в колледже.
    Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it
    Она накопила почти тысячу долларов, когда нас ограбили.
    And I know it hurt so bad it broke your momma's heart
    Я помню, как переживала мама, для неё это была трагедия.
    And it seemed like everything was just startin' to fall apart
    В тот момент казалось, что всё вокруг начало рушиться.
    Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back
    Мама и папа стали часто ссориться, и мама переехала
    On the Chalmers in the flat one bedroom apartment
    В свою старую однокомнатную квартиру на улице Чалмерс.
    And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
    А папа вернулся в район по ту сторону от 8 Мили на улицу Новара.
    And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre
    Именно тогда папа поехал в Калифорнию со своим диском и встретил Доктора Дре.
    And flew you and momma out to see me
    Я привёз тебя и маму, чтобы вы посмотрели, как я живу,
    But daddy had to work, you and momma had to leave me
    Но у папы было много работы, и мама и ты были вынуждены уехать.
    Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn't like it
    Потом папа стал появляться по телевизору, и маме это не нравилось,
    And you and Laney were to young to understand it
    А ты и ?6?

    Смотрите также:

    Все тексты Etana >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет