• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Eminem ft.Dr Dre - Guilty Conscience

    Исполнитель: Eminem ft.Dr Dre
    Название песни: Guilty Conscience
    Дата добавления: 28.08.2016 | 01:21:24
    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Eminem ft.Dr Dre - Guilty Conscience, а также перевод песни и видео или клип.
    Meet Eddie, twenty-three years old,
    Знакомьтесь с Эдди 23-х лет,
    Fed up with life and the way things are going,
    Насытившимся жизнью по горло и тому подобными вещами,
    He decides to rob a liquor store
    Он решается на ограбление винного магазина
    ("I can't take this no more, I can't take it no more homes")
    (Я так больше не могу, я так больше не могу!)
    But on his way in, he has a sudden change of heart
    Но вдруг, по дороге туда, его сердце ёкнуло,
    And suddenly, his conscience comes into play...
    И внезапно его совесть взыграла...
    ("Shit is mine, I gotta do this.. gotta do this")
    (Черт, я должен сделать это, должен сделать это!)

    [Dr. Dre:]
    [Dr. Dre:]
    Alright, stop! (Huh?)
    Все, довольно! (Ха?)
    Now before you walk in the door of this liquor store
    Сейчас, перед тем, как ты войдешь в дверь этого ликёро-водочного магазина
    And try to get money out the drawer
    И попытаешься взять деньги из кассы,
    You better think of the consequence (But who are you?)
    Тебе лучше подумать о последствиях (Но кто ты?)
    I'm your motherfuckin conscience
    Я твоя совесть, чёрт возьми

    [Eminem:]
    [Eminem:]
    That's nonsense!
    Это абсурд!
    Go in and gaffle the money and run to one of your aunt's cribs
    Входи, бери деньги и беги в одну из квартир своей тетки,
    And borrow a damn dress and one of her blonde wigs,
    Позаимствуй проклятое платье и один из ее светловолосых париков,
    Tell her you need a place to stay,
    Скажи ей, что тебе нужно местечко, чтобы спрятаться,
    You'll be safe for days if you shave your legs with an aged razor blade
    Ты будешь в безопасности долгое время, если побреешь ноги бритвой со старым лезвием

    [Dr. Dre:]
    [Dr. Dre:]
    Yeah but if it all goes through like it's supposed to,
    Да, но если все пойдет так, как ты предполагаешь,
    The whole neighborhood knows you and they'll expose you,
    Все соседи знают тебя и они тебя разоблачат,
    Think about it before you walk in the door first,
    Подумай об этом, прежде чем войдёшь,
    Look at the store clerk, she's older than George Burns
    Посмотри на продавщицу, она старше, чем Джордж Бёрнс*

    [Eminem:]
    [Eminem:]
    Fuck that! Do that shit! Shoot that bitch!
    Черт с ней! Сделай это! Пристрели эту суку!
    Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
    Разве ты можешь позволить себе упустить этот шанс? Ты что, богач?
    Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
    Почему это должно тебя задеть, если она умрет? Ты что - она?
    Do you really think she gives a fuck if you have kids?
    Ты что, действительно думаешь, ей не на*рать, есть ли у тебя дети?

    [Dr. Dre:]
    [Dr. Dre:]
    Man, don't do it, it's not worth it to risk it! (You're right!)
    Парень, не делай этого, игра не стоит свеч (Ты прав!)
    Not over this shit (Stop!) Drop the biscuit (I will!)
    Не надо! (Стою!) Брось оружие! (Ладно!)
    Don't even listen to Slim yo, he's bad for you
    И никогда не слушай Слима, это вредно
    (You know what, Dre? I don't like your attitude..)
    (Дре, знаешь что! Мне не нравится твоя позиция...)

    ("It's alright c'mon, just come in here for a minute")
    (Всё хорошо, пошли, зайдём на минутку)
    ("Mmm, I don't know!")
    (М-м-м, не знаю!)
    ("Look baby..")
    (Малыш, решайся)
    ("Damn!")
    (Проклятье!)
    ("Yo, it's gonna be alright, right?")
    (Всё будет хорошо, так ведь?)
    ("Well OK..")
    (Ну, ладно...)

    Meet Stan, twenty-one years old ("Give me a kiss!")
    Знакомьтесь, Стен, 21 год (Поцелуй меня!)
    After meeting a young girl at a rave party,
    После встречи с молоденькой девчонкой на рэйв вечеринке,
    Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom,
    В спальне наверху стали разворачиваться горячие события,
    Once again, his conscience comes into
    Знакомьтесь Эдди, двадцать три года,
    Знакомьтесь с Эдди 23-х лет,
    Федеральное правительство с жизнью и тем, как идут дела,
    Насытившимся жизнью по горло и тому подобными вещами,
    Он решает ограбить винный магазин
    Он решается на ограбление винного магазина
    ( "Я не могу принять это не больше, я не могу взять его больше нет дома")
    (Я так больше не могу, я так больше не могу!)
    Но на его пути в, у него есть внезапное изменение сердца
    Но вдруг, по дороге туда, его сердце ёкнуло,
    И вдруг, его совесть входит в игру ...
    И внезапно его совесть взыграла ...
    ( "Дерьмо это мое, я должен сделать это .. должен сделать это")
    (Черт, я должен сделать это, должен сделать это!)

    [Dr. Dre:]
    [Dr. Dre:]
    Хорошо, остановитесь! (А?)
    Все, довольно! (Ха?)
    Теперь, прежде чем идти в двери этого магазина спиртных напитков
    Сейчас, перед тем, как ты войдешь в дверь этого ликёро-водочного магазина
    И попытаться получить деньги из ящика
    И попытаешься взять деньги из кассы,
    Вы лучше подумайте о последствиях (А кто ты?)
    Тебе лучше подумать о последствиях (Но кто ты?)
    Я твоя совесть motherfuckin
    Я твоя совесть, чёрт возьми

    [Eminem:]
    [Eminem:]
    Это чепуха!
    Это абсурд!
    Иди и gaffle деньги и бежать к одному из хлевов вашей тети
    Входи, бери деньги и беги в одну из квартир своей тетки,
    И одолжить проклятую платье и одну из ее светлые парики,
    Позаимствуй проклятое платье и один из ее светловолосых париков,
    Скажите ей, что вам нужно место, чтобы остаться,
    Скажи ей, что тебе нужно местечко, чтобы спрятаться,
    Вы будете в безопасности в течение нескольких дней, если вы брить ноги с престарелыми лезвием бритвы
    Ты будешь в безопасности долгое время, если побреешь ноги бритвой со старым лезвием

    [Dr. Dre:]
    [Dr. Dre:]
    Да, но если все это проходит через, как это, как предполагается,
    Да, но если все пойдет так, как ты предполагаешь,
    Весь район знает вас, и они будут подвергать вас,
    Все соседи знают тебя и они тебя разоблачат,
    Подумайте об этом, прежде чем идти в дверь во-первых,
    Подумай об этом, прежде чем войдёшь,
    Посмотрите на клерк магазина, она старше, чем Джордж Бернс
    Посмотри на продавщицу, она старше, чем Джордж Бернс *

    [Eminem:]
    [Eminem:]
    Ебать это! Сделайте это дерьмо! Стреляй, что сука!
    Черт с ней! СДЕЛАЙ это! Пристрели эту суку!
    Можете ли вы позволить себе взорвать это дерьмо? Вы что богатые?
    Разве ты можешь позволить себе упустить этот шанс? Ты что, Богач?
    Почему вы даете ебать, если она умрет? Вы что сука?
    Почему это должно тебя задеть, если она умрет? Ты что - она?
    Вы действительно думаете, что она дает ебать, если у вас есть дети?
    Ты что, действительно думаешь, ей не на * рать, есть ли у тебя дети?

    [Dr. Dre:]
    [Dr. Dre:]
    Человек, не делай этого, это не стоит того, чтобы рисковать! (Ты прав!)
    Парень, не делай этого, игра не стоит свеч (Ты прав!)
    Не над этим дерьмом (Стоп!) Отбросьте бисквит (я!)
    Не надо! (Стою!) Брось оружие! (Ладно!)
    Даже не слушать Слим лет, он плохо для вас
    И никогда не слушай Слима, это вредно
    (Вы знаете, что, Дре? Мне не нравится ваше отношение ..)
    (Дре, знаешь что! Мне не нравится твоя позиция ...)

    ( "Все в порядке c'mon, только что пришел сюда на минуту")
    (Всё хорошо, пошли, зайдём на минутку)
    ( "Ммм, я не знаю!")
    (М-м-м, не знаю!)
    ( "Смотри ребенка ..")
    (Малыш, решайся)
    ("Черт!")
    (Проклятье!)
    ( "Эй, это будет хорошо, правда?")
    (Всё будет хорошо, так ведь?)
    ("Ладно..")
    (Ну, ладно ...)

    Знакомства Стэн, двадцать один год ( "Дай мне поцелуй!")
    Знакомьтесь, Стен, 21 год (Поцелуй меня!)
    После встречи молодая девушка на рейв вечеринке,
    После встречи с молоденькой девчонкой на рэйв вечеринке,
    Вещи начинают получать горячий и тяжелый в спальне наверху,
    В спальне наверху стали разворачиваться горячие события,
    Опять же, его совесть приходит в
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет