• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Clann Lir - Colm cille na feile

    Исполнитель: Clann Lir
    Название песни: Colm cille na feile
    Дата добавления: 26.11.2015 | 23:00:46
    Просмотров: 38
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Clann Lir - Colm cille na feile, а также перевод песни и видео или клип.
    Ghaeilge:

    Ó is mo chairde gaoil gur thréig mé
    Mar gheall ar mhnaoi is ní bhfuair mé í
    Is d'imigh sí mar éan bheag
    Faoi bharra na gcraobh
    Mar bhí seabhac na coille léithe
    Sionnach mór Bhinn Éadain
    Roilleach faoi na sléibhte
    An naosc is an chearc fhraoigh

    Málainn, Cúl Iomra
    Sliabh Gabhra gur shiúil mé
    D'ansacht ní bhfuair mé
    Is mo shúile gur dhall
    Go ndeachaigh mé go múrtha an teampaill
    Is as sin siar go Laighnibh
    Go haonach mór Bhinn Éadain
    Is ní ann a bhí mo ghrá

    Ach is é Colm Cille na féile
    A mhúscail as mo néal mé
    Is a d'aithris domh cén taobh a raibh sí
    An spéirbhean, ina luí
    Tá sí i ngleanntán sléibhte
    A dtig duilliúr glas is eidheann ann
    Bíonn fáras aici fhéin ann
    I gconaí di gach am

    D'éirigh mé den léim sin
    Is dhearc mé ar gach taobh domh
    Bhain mé díom m'éide
    Is mo chlaíomh le mo thaobh
    Is chuaigh mé go dtí an spéirbhean
    Gur phóg mé í ina léinidh
    Is gur éirigh mo chroí chomh héadrom
    Leis an eala ar an chraobh

    Ach is é Colm Cille na féile
    A mhúscail as mo néal mé
    Is a d'aithris domh cén taobh a raibh sí
    An spéirbhean, ina luí
    Tá sí i ngleanntán sléibhte
    A dtig duilliúr glas is eidheann ann
    Bíonn fáras aici fhéin ann
    I gconaí di gach am

    D'éirigh mé den léim sin
    Is dhearc mé ar gach taobh domh
    Bhain mé díom m'éide
    Is mo chlaíomh le mo thaobh
    Is chuaigh mé go dtí an spéirbhean
    Gur phóg mé í ina léinidh
    Is gur éirigh mo chroí chomh héadrom
    Leis an eala ar an chraobh

    English:

    I left my friends and relations
    Because of a woman, and I didn't find her
    And she went off like a little bird
    In the tops of the branches
    As if the hawk of the woods was after her
    Or the great fox of Howth
    The oyster-catcher in the mountains
    The snipe and the moorhen

    Malin, Cuil Iomra
    I walked through Sliabh Gabhra
    And I didn't find the beloved one
    And my eyes were blinded
    Until I went to the walls of the church
    And from there westward to Leinster
    To the great fair of Howth
    And my love wasn't there

    But it was generous Colm Cille
    Who woke me from my slumber
    And told me where
    This fair lady was lying
    She is in a mountain glen
    Where green leaves and ivy grow
    She is well set up there
    In her own abode

    I jumped up then
    And I looked all around me
    I took off my clothes
    And my sword by my side
    And I went to the fair lady
    And I kissed her in her shift
    And my heart became light
    As the bird on the bough

    But it was generous Colm Cille
    Who woke me from my slumber
    And told me where
    This fair lady was lying
    She is in a mountain glen
    Where green leaves and ivy grow
    She is well set up there
    In her own abode

    I jumped up then
    And I looked all around me
    I took off my clothes
    And my sword by my side
    And I went to the fair lady
    And I kissed her in her shift
    And my heart became light
    As the bird on the bough

    Эта песня о чуде святого Кольма Киле, который явился во сне влюблённому юноше и помог ему отыскать девушку, которую тот потерял. Благодаря святому, особенно почитаемому на Севере Ирландии, молодые люди обрели своё счастье.
    Возможно, эта песня - фрагмент ашлинга, большой песни в жанре поэмы-видения, в которой сказителю или поэту являются образы святых или самой Ирландии, чтобы предсказать судьбу или помочь в трудном деле.
    Ghaeilge:

    Вывода мо chairde gaoil гур thréig меня
    Мар gheall ар mhnaoi является ní bhfuair мне, что я
    Является d'imigh си мар EAN Bheag
    Faoi bharra на gcraobh
    Мар Bhi seabhac на Coille Leithe
    Sionnach mór Bhinn Éadain
    Roilleach faoi на sléibhte
    Naosc является chearc fhraoigh

    Málainn, Кольцевой Iomra
    Sliabh Gabhra гур shiúil меня
    D'ansacht ní bhfuair меня
    Мо shúile гур dhall
    Перейти ndeachaigh мне идти Мурта в teampaill
    Это как грех SIAR идти Laighnibh
    Перейти haonach mór Bhinn Éadain
    Является ní Ann A BHI мо GHRA

    Ах является электронная Колм Cille па Feile
    Mhúscail, как мо Нил меня
    Является d'aithris domh CEN taobh raibh си
    Spéirbhean, Инна луй
    Tá си я ngleanntán sléibhte
    Dtig duilliúr Glas является eidheann Энн
    Bíonn Faras Aici fhéin Энн
    Я gconaí ди GACH утра

    D'éirigh меня ден Leim грех
    Является dhearc меня соток Gach taobh domh
    Bhain меня DIOM m'éide
    Мо chlaíomh ле мо thaobh
    Является chuaigh мне идти DTI в spéirbhean
    Гур PHOG меня, я Инна léinidh
    Гур éirigh мо chroí chomh héadrom
    Леев в EALA соток в chraobh

    Ах является электронная Колм Cille па Feile
    Mhúscail, как мо Нил меня
    Является d'aithris domh CEN taobh raibh си
    Spéirbhean, Инна луй
    Tá си я ngleanntán sléibhte
    Dtig duilliúr Glas является eidheann Энн
    Bíonn Faras Aici fhéin Энн
    Я gconaí ди GACH утра

    D'éirigh меня ден Leim грех
    Является dhearc меня соток Gach taobh domh
    Bhain меня DIOM m'éide
    Мо chlaíomh ле мо thaobh
    Является chuaigh мне идти DTI в spéirbhean
    Гур PHOG меня, я Инна léinidh
    Гур éirigh мо chroí chomh héadrom
    Леев в EALA соток в chraobh

    Английский:

    Я оставил друзей и родственников
    Из-за женщины, и я не нашел ее
    И она ушла, как птичка
    В вершинах филиалов
    Как будто ястреб лесу было после нее
    Или великий лиса Howth
    Устрица зрелище в горах
    Бекас и камышница

    Малин, Cuil Iomra
    Я шел через Sliabh Gabhra
    И я не нашел возлюбленную
    И мои глаза были ослеплены
    Пока я не пошел в стенах церкви
    А оттуда на запад, Лейнстер
    К великому ярмарке Howth
    И моя любовь не была там

    Но это был щедр Колм Cille
    Кто разбудил меня от моего сна
    И сказал мне, где
    Это прекрасная леди лежал
    Она находится в горы Глен
    Где зеленые листья плюща и расти
    Она хорошо установить там
    В своей обители

    Я вскочил, то
    И я посмотрел вокруг меня
    Я снял одежду
    И мой меч на моей стороне
    И я пошел к прекрасной даме
    И я поцеловал ее в смену
    И мое сердце стало легким
    Как птицы на ветке

    Но это был щедр Колм Cille
    Кто разбудил меня от моего сна
    И сказал мне, где
    Это прекрасная леди лежал
    Она находится в горы Глен
    Где зеленые листья плюща и расти
    Она хорошо установить там
    В своей обители

    Я вскочил, то
    И я посмотрел вокруг меня
    Я снял одежду
    И мой меч на моей стороне
    И я пошел к прекрасной даме
    И я поцеловал ее в смену
    И мое сердце стало легким
    Как птицы на ветке

    Эта песня о чуде святого Кольма Киле, который явился во сне влюблённому юноше и помог ему отыскать девушку, которую тот потерял. Благодаря святому, особенно почитаемому на Севере Ирландии, молодые люди обрели своё счастье.
    Возможно, эта песня - фрагмент ашлинга, большой песни в жанре поэмы-видения, в которой сказителю или поэту являются образы святых или самой Ирландии, чтобы предсказать судьбу или помочь в трудном деле.

    Смотрите также:

    Все тексты Clann Lir >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет