- Ой, Вань! Смотри, какие клоуны! Рот - хоть завязочки пришей! А до чего ж, Вань, размалеваны. И голос, как у алкашей. А тот похож, нет, правда, Вань, На шурина - такая ж пьянь! Нет, нет, ты глянь, нет, нет, Ты глянь, я вправду, Вань!
- Послушай, Зин, не трогай шурина! Какой ни есть, а он - родня! Сама намазана, прокурена... Гляди, дождешься у меня! А чем болтать, взяла бы, Зин, В антракт сгоняла в магазин. Что? Не пойдешь? Ну, я один. Подвинься, Зин!
- Ой, Вань. Гляди какие карлики! В джерси одеты, не в шевиот. На нашей пятой швейной фабрике Такое вряд ли кто пошьет. А у тебя, ей-Богу, Вань, Ну все друзья - такая рвань! И пьют всегда в такую рань такую дрянь!
- Мои друзья, хоть не в болонии, Зато не тащат из семьи. А гадость пьют из экономии, Хоть поутру, да на свои. А у тебя подруги, Зин, Все вяжут шапочки для зим. От ихних скучных образин Дуреешь, Зин.
- Ой, Вань, гляди-кось, попугайчики. Нет, я ей-Богу закричу! А это кто в короткой маечке? Я, Вань, такую же хочу. В конце квартала, правда, Вань, Ты мне такую же сваргань... Ну, что "Отстань"? Опять "Отстань"? Обидно, Вань!
- Уж ты бы лучше помолчала бы: Накрылась премия в квартал. Кто мне писал на службу жалобы? Не ты? Да я же их читал. К тому же эту майку, Зин, Тебе напяль - позор один. Тебе шитья пойдет аршин. Где деньги, Зин?
- Ой, Вань, умру от акробатика. Гляди, как вертится, нахал. Завцехом наш, товарищ Сатюков, Недавно в клубе так скакал... А ты придешь домой, Иван, Поешь - и сразу на диван. Иль вон кричишь, когда не пьян. Ты что, Иван?
- Ты, Зин, на грубость нарываешься, Все, Зин, обидеть норовишь. Тут за день так накувыркаешься, Придешь домой - там ты сидишь... Ну, и меня, конечно, Зин, Сейчас же тянет в магазин А там друзья. Ведь я же, Зин, Не пью один. - Oh, Wan! See what the clowns! Roth - though zavyazochki sew! And why did before, Wan, are painted. And the voice, like drunks. And he looks like, no, really, Wan, On brother-- Well this drunk! No, no, you look, no, no, You look, I really, Wan!
- Look, Zin, do not touch the brother-in! What to eat, and he - kin! She smeared, procuration ... Look, I will wait! And the chatter would take, Zin, During the intermission, drove to the store. What? Do not go? Well, I am one. Move over, zing!
- Oh, Wan. Look what dwarfs! In Jersey, dressed not in Cheviot. On our fifth garment factory This hardly anyone poshet. And you, by God, Wan, Well all my friends - such a dud! And always drink so early this stuff!
- My friends, at least not in Bologna, But do not drag the family. A nasty drink from savings Though the morning, but on their own. And you've got a girlfriend, Zin, All knit hats for winters. From theirs boring ugly mug Dureesh, Zin.
- Oh, Wan, look-Koch, parrots. No, I swear to God scream! Who is that in the short T-shirt? I, Wan, the same wish. At the end of the quarter, however, Wan, You give me the same bungled ... Well, that & quot; Leave me alone & quot ;? Again & quot; Leave me alone & quot ;? It's a shame, Wan!
- Oh, you'd better be silent: Cover with a premium in the quarter. Who wrote to me at the service of the complaint? Not you? Yes, I also read them. In addition, this jersey, Zin, You get on - shame one. You will sew yards. Where money?
- Oh, Wan, die of acrobatics. See how turning, Naha. Zavtsehom our comrade Satyukov, Recently the club so rode ... And you come home, Ivan, Eat - and immediately on the couch. Or scream out when not drunk. What are you, Ivan?
- You Zin, rudeness run up, All Zine, strives to offend. Then one day so nakuvyrkaeshsya, Come home - where you sit ... Well, I certainly Zine, Now pull the store And there friends. After all, I, Zin, I do not drink alone. Смотрите также: | |