• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни At the hotel - В гостинице

    Исполнитель: At the hotel
    Название песни: В гостинице
    Дата добавления: 04.10.2015 | 20:25:19
    Просмотров: 82
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни At the hotel - В гостинице, а также перевод песни и видео или клип.
    Good afternoon. – Добрый день.
    to have a reservation - забронировать (номер)
    a single room - одноместный номер
    a week - неделя
    a floor – этаж
    Very well. – Очень хорошо.
    to sign the register – расписываться в регистрационной книге
    a porter - носильщик
    to have a bite - перекусить
    to prefer – предпочитать
    I`d prefer – Я бы предпочел (предпочла)
    to order - заказывать
    a cup of coffee - чашка кофе
    a sandwich – сэндвич, бутерброд
    a key - ключ
    to make oneself comfortable – располагаться, располагаться поудобнее
    to come to smb`s place – приходить к кому-то, за кем-то
    a restaurant - ресторан
    Settled. – Договорились, решено.
    Not at all. – Не за что, не стоит благодарности.
    See you then. – Увидимся позже.
    Reservations (Бронь)
    ''Simon:--- Good afternoon, madam.
    --- Добрый день', 'мадам.
    Manager:--- Good afternoon.
    --- Добрый день.
    Simon:--- I'm Simon Johns. I've got a reservation for this lady. Her name is Natalie Simonova.
    --- Я Саймон Джонс. Я забронировал номер для этой дамы. Ее зовут Наталья Симонова.
    Manager:--- Just a minute, Mr Johnes... Yes, you've got a reservation. It`s a single room for two weeks.
    --- 'Минуточку', мистер Джонс... Да, у вас забронировано. Одноместный номер на две недели.
    Simon:--- Where is the room?
    --- Где располагается номер?
    Manager:--- On the forth floor.
    --- На пятом этаже.
    Simon:--- Very well.
    --- Очень хорошо.
    The hotel rooms (Номера в гостинице)
    Receptionist:--- Please sign the register, madam. Here's the register.
    --- Пожалуйста, запишитесь в регистрационной книге, мадам. Вот регистрационная книга.
    Natalie:--- OK. I would like my suitcase to be brought to the room.
    --- Хорошо. Я бы хотела, чтобы мой чемодан отнесли в номер.
    Receptionist:--- Porter, take the suitcase to the forth floor, please.
    --- Носильщик, отнесите, пожалуйста, чемодан на пятый этаж.
    Natalie: --- I heard there is a restaurant in the hotel.
    --- Я слышала, что в гостинице есть ресторан.
    Receptionist:---Each hotel has a restaurant. You can also eat in the room. Just order anything you wish.
    --- В каждой гостинице есть ресторан. Вы также можете поесть в номере. Просто закажите все', 'что желаете.
    Natalie:--- I`d prefer to have a bite in my room. Please, a cup of coffee and a sandwich.
    --- Я бы предпочла перекусить в номере. Пожалуйста, чашку кофе и сэндвич.
    Receptionist:--- OK. Here is the key.
    --- Хорошо, вот ключ.
    Natalie:--- Thank you.
    --- Спасибо.

    Simon:--- So, I should probably go now. Make yourself comfortable, Natalie. And I will come to your place at 5 p.m. And we`ll go to the restaurant. OK?
    --- Ну что ж, я, пожалуй, пойду. Располагайтесь, Наталья. А я приду сюда в 17.00, и мы пойдем в ресторан. Хорошо?
    Natalie:--- Settled. Thank you.
    --- Договорились, спасибо Вам.
    Simon'':--- Not at all. See you then.
    --- Не за что. Увидимся позже.
    Добрый день. - Добрый день.
    чтобы забронировать номер - Забронировать номер ()
    одноместный номер - одноместный номер
    в неделю - неделя
    пол - этаж
    Отлично. - Очень хорошо.
    подписать регистр - расписываться в регистрационной книге
    портье - носильщик
    перекусить - перекусить
    предпочесть - предпочитать
    I`d предпочитаете - Я бы предпочел (предпочла)
    на заказ - заказывать
    чашка кофе - чашка кофе
    сэндвич - сэндвич, бутерброд
    ключ - ключ
    чтобы сделать себя комфортно - располагаться, располагаться поудобнее
    прийти к smb`s место - приходить к кому-то, за кем-то
    ресторан - ресторан
    Ставка. - Договорились, решено.
    Не за что. - Не за что, не стоит благодарности.
    Тогда увидимся. - Увидимся позже.
    Бронирование (Бронь)
    '' Симон: --- Добрый день, мадам.
    --- Добрый день "," мадам.
    Менеджер: --- Добрый день.
    --- Добрый день.
    Саймон: --- Я Саймон Джонс. Я получил заказ для этой леди. Ее зовут Натали Симонова.
    --- Я Саймон Джонс. Я забронировал номер для этой дамы. Ее зовут Наталья Симонова.
    Менеджер: --- Минуточку, г-н Джоунс ... Да, у вас есть бронирование. It`s одноместный номер в течение двух недель.
    --- "Минуточку", мистер Джонс ... Да, у вас забронировано. Одноместный номер на две недели.
    Саймон: --- Где в комнате?
    --- Где располагается номер?
    Менеджер: --- На четвертом этаже.
    --- На пятом этаже.
    Саймон: --- Очень хорошо.
    --- Очень хорошо.
    Номера в отеле (Номера в гостинице)
    Секретарь: --- Пожалуйста, войдите регистра, мадам. Вот регистр.
    --- Пожалуйста, запишитесь в регистрационной книге, мадам. Вот регистрационная книга.
    Натали: --- ОК. Я хотел бы мой чемодан, чтобы быть привлечены к комнате.
    --- Хорошо. Я бы хотела, чтобы мой чемодан отнесли в номер.
    Секретарь: --- Портер, взять чемодан четвертом этаже, пожалуйста.
    --- Носильщик, отнесите, пожалуйста, чемодан на пятый этаж.
    Натали: --- Я слышал, что ресторан в отеле.
    --- Я слышала, что в гостинице есть ресторан.
    Секретарь: --- В каждой гостинице есть ресторан. Вы также можете поесть в помещении. Просто закажите все, что угодно.
    --- В каждой гостинице есть ресторан. Вы также можете поесть в номере. Просто закажите все »,« что желаете.
    Натали: --- I`d предпочитают перекусить в моей комнате. Пожалуйста, чашка кофе и бутерброд.
    --- Я бы предпочла перекусить в номере. Пожалуйста, чашку кофе и сэндвич.
    Секретарь: --- ОК. Вот ключ.
    --- Хорошо, вот ключ.
    Натали: --- Спасибо.
    --- Спасибо.

    Саймон: --- Итак, я, вероятно, следует идти. Устраивайтесь поудобнее, Натали. И приду к вам в 5 часов вечера и мы `пойти в ресторан. ОК?
    --- Ну что ж, я, пожалуй, пойду. Располагайтесь, Наталья. А я приду сюда в 17.00, и мы пойдем в ресторан. Хорошо?
    Натали: --- Ставка. Спасибо.
    --- Договорились, спасибо Вам.
    Саймон '': --- Вовсе нет. Тогда увидимся.
    --- Не за что. Увидимся позже.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет