• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Amandine Bourgeois - L'enfer et moi

    Исполнитель: Amandine Bourgeois
    Название песни: L'enfer et moi
    Дата добавления: 08.05.2016 | 19:25:13
    Просмотров: 22
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Amandine Bourgeois - L'enfer et moi, а также перевод песни и видео или клип.
    L'Enfer Et Moi

    Tu m'as mise K.O. d'entrée
    Il faut croire que j'ai bien aimé
    Liens de cuir et mains de soie
    Qui blessent, tuent et dans quel port
    Jusqu'à faire rougir l'aurore
    Tu m'as jeté comme un sort

    Je vais te faire l'enfer
    De là où tu te perds
    Regarde bien derrière
    Et ce sera moi

    Tu m'as fait pleurer à vif
    Mon cou porte encore ta griffe
    J'aimais échanger de peau

    Nos limites, c'est un classique
    J'aimais nos amours toxiques
    Celles qui font que tout est beau

    Je vais te faire l'enfer
    De là où tu te perds
    Regarde bien derrière

    Je vais te faire l'enfer
    De là où tu te perds
    Regarde bien derrière
    Et ce sera moi

    Je vais te faire l'enfer
    Tu vas manquer d'air
    À moins une, à moins que
    On s'retrouve à deux
    À moins qu'il nous faille
    Renoncer aux batailles

    (Je vais te faire l'enfer) J'vais te faire l'enfer
    Tu vas manquer d'air (De là où tu te perds)
    À moins une, à moins que
    On s'retrouve à deux (Regarde bien derrière)
    À moins qu'il nous faille
    Renoncer aux batailles

    (Je vais te faire l'enfer) J'vais te faire l'enfer
    Tu vas manquer d'air (De là où tu te perds)
    À moins une, à moins que
    On s'retrouve à deux (Regarde bien derrière)
    À moins qu'il nous faille
    Renoncer

    (Je vais te faire l'enfer)
    ___

    Ад и я (перевод )

    Ты с самого начала отправил меня в нокаут.
    Поверь, мне это на самом деле понравилось.
    Садо-мазо узы и нежные как шёлк руки,
    Причиняющие боль, убивающие, во власть (1) которых
    Ты бросил меня, как заклятие,
    До самой алеющей зари. (2)

    Я устрою тебе ад,
    Выбравшись из которого, ты потеряешься.
    Обернись -
    Ты увидишь меня.

    Ты заставлял меня плакать, задевая за живое.
    На моей шее до сих пор красуется твоё клеймо.
    Мне нравилось обмениваться кожей.

    Наши границы - это классика.
    Мне нравилась наша ядовитая любовь,
    Та, что всё вокруг делает прекраснее.

    Я устрою тебе ад,
    Выбравшись из которого, ты потеряешься.
    Обернись...

    Я устрою тебе ад,
    Выбравшись из которого, ты потеряешься.
    Обернись -
    Ты увидишь меня.

    Я устрою тебе ад,
    Ты будешь задыхаться
    На волоске от гибели, если только мы
    Не останемся вместе,
    Если нам не придётся
    Отречься от наших баталий.

    (Я устрою тебе ад) Я устрою тебе ад
    Ты будешь задыхаться (Выбравшись откуда, ты потеряешься)
    На волоске от гибели, если только мы
    Не останемся вместе,
    Если только нам не придётся
    Отречься от наших баталий.

    (Я устрою тебе ад) Я устрою тебе ад
    Ты будешь задыхаться (Выбравшись откуда, ты потеряешься)
    На волоске от гибели, если только мы
    Не останемся вместе,
    Если только нам не придётся
    Отречься...

    (Я устрою тебе ад)
    Hell And Me

    Вы поместили вход ВХОДНОЙ СЕПАРАТОР
    Кажется, что мне понравилось
    кожаные и шелковые галстуки руки
    Это ранить, убивать и в каком порту
    До румянцем рассвета
    Ты бросил меня, как заклинание

    Я дам вам ад
    От того, где вы заблудились
    Посмотрите внимательно за
    И это будет мне

    Ты заставил меня плакать яркий
    Моя шея все еще имеет свой коготь
    Я любил обмен кожи

    Наши ограничения, это классический
    Я любил нашу токсическое любовь
    Те, которые делают все красиво

    Я дам вам ад
    От того, где вы заблудились
    Посмотрите внимательно за

    Я дам вам ад
    От того, где вы заблудились
    Посмотрите внимательно за
    И это будет мне

    Я дам вам ад
    Вы собираетесь бежать из воздуха
    По крайней мере один, если
    От одного до двух s'retrouve
    Если не мы нарушаем
    Отказ от ответственности сражения

    (Я дам вам ад) Я сделаю вам ад
    Вы собираетесь бежать из воздуха (откуда вы заблудились)
    По крайней мере один, если
    Это s'retrouve два (смотрите внимательно сзади)
    Если не мы нарушаем
    Отказ от ответственности сражения

    (Я дам вам ад) Я сделаю вам ад
    Вы собираетесь бежать из воздуха (откуда вы заблудились)
    По крайней мере один, если
    Это s'retrouve два (смотрите внимательно сзади)
    Если не мы нарушаем
    отрекаться

    (Я дам вам ад)
    ___

    Ад и я (перевод)

    Ты с самого начала отправил меня в нокаут.
    Поверь, мне это на самом деле понравилось.
    Садо-мазо узы и нежные как шёлк руки,
    Причиняющие боль, убивающие, во власть (1) которых
    Ты бросил меня, как заклятие,
    До самой алеющей зари. (2)

    Я устрою тебе ад,
    Выбравшись из которого, ты потеряешься.
    Обернись -
    Ты увидишь меня.

    Ты заставлял меня плакать, задевая за живое.
    На моей шее до сих пор красуется твоё клеймо.
    Мне нравилось обмениваться кожей.

    Наши границы - это классика.
    Мне нравилась наша ядовитая любовь,
    Та, что всё вокруг делает прекраснее.

    Я устрою тебе ад,
    Выбравшись из которого, ты потеряешься.
    Обернись ...

    Я устрою тебе ад,
    Выбравшись из которого, ты потеряешься.
    Обернись -
    Ты увидишь меня.

    Я устрою тебе ад,
    Ты будешь задыхаться
    На волоске от гибели, если только мы
    Не останемся вместе,
    Если нам не придётся
    Отречься от наших баталий.

    (Я устрою тебе ад) Я устрою тебе ад
    Ты будешь задыхаться (Выбравшись откуда, ты потеряешься)
    На волоске от гибели, если только мы
    Не останемся вместе,
    Если только нам не придётся
    Отречься от наших баталий.

    (Я устрою тебе ад) Я устрою тебе ад
    Ты будешь задыхаться (Выбравшись откуда, ты потеряешься)
    На волоске от гибели, если только мы
    Не останемся вместе,
    Если только нам не придётся
    Отречься ...

    (Я устрою тебе ад)

    Смотрите также:

    Все тексты Amandine Bourgeois >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет