• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Adriana Varela - Asi Se Baila El Tango

    Исполнитель: Adriana Varela
    Название песни: Asi Se Baila El Tango
    Дата добавления: 20.05.2016 | 03:32:45
    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Adriana Varela - Asi Se Baila El Tango, а также перевод песни и видео или клип.
    ¡Qué saben los pitucos, lamidos y shushetas!
    ¡Qué saben lo que es tango, qué saben de compás!
    Aquí está la elegancia. ¡Qué pinta! ¡Qué silueta!
    ¡Qué porte! ¡Qué arrogancia! ¡Qué clase pa'bailar!
    Así se corta el césped mientras dibujo el ocho,
    para estas filigranas yo soy como un pintor.
    Ahora una corrida, una vuelta, una sentada...
    ¡Así se baila el tango, un tango de mi flor!
    Что знают эти пижоны, франты и кутилы?!
    Что они знают о танго, что они знают о ритме?!
    Вот где элегантность! Какой вид! Какой силуэт!
    Какая поступь! Какая статность! Вот как (надо) танцевать!
    Так срезается травка, когда я описываю "восьмерку" (очо),
    - в таких тонкостях я как художник.
    Сейчас - перебежка, поворот,...
    Вот так танцуют танго, (танго...)
    Así se baila el tango,
    sintiendo en la cara,
    la sangre que sube
    a cada compás,
    mientras el brazo,
    como una serpiente,
    se enrosca en el talle
    que se va a quebrar.
    Так танцуют танго:
    чувствуя в лице
    кровь, что поднимается
    с каждым тактом,
    в то время как рука,
    словно змея,
    обвивает талию,
    уже готовую поддаться.
    Así se baila el tango,
    mezclando el aliento,
    cerrando los ojos
    pa' escuchar mejor,
    cómo los violines
    le dicen al fuelle
    por qué desde esa noche
    Malena no cantó.
    Так танцуют танго:
    смешивая дыхание,
    закрыв глаза,
    чтобы лучше слышать,
    как скрипки
    рассказывают аккордеону (банданеону?),
    почему с той ночи
    Малена не поёт.
    ¿Será mujer o junco, cuando hace una quebrada?
    ¿Tendrá resorte o cuerda para mover los pies?
    Lo cierto es que mi prenda, que mi "peor es nada",
    bailando es una fiera que me hace enloquecer...
    Это женщина или тростинка, когда она делает (такие) движения?
    У нее пружина или веревка чтобы так двигать ногами?
    Точно, что моя красотка, ...
    так горячо танцуя сводит меня с ума...
    A veces me pregunto si no será mi sombra
    que siempre me persigue, o un ser sin voluntad.
    ¡Pero es que ya ha nacido así, pa' la milonga
    y, como yo, se muere, se muere por bailar!
    Иной раз себя спрашиваю, не станет ли (она) моей тенью,
    что всегда следует за мной, или еще (каким-нибудь) безвольным существом.
    Но она создана для милонги (родилась такой)
    и, как и я, умирает по танцам!
    Перевод корявый, но свой))) На самом деле главноая цель - не столько красота, сколько возможная близость к тексту.
    Что знать pitucos, облизывание и shushetas!
    Что знают, что такое танго, что они знают о ритме!
    Вот элегантность. Что пол-литра! Какой силуэт!
    Что Porte! Что высокомерие! Какой pa'bailar!
    Так скашивания во время рисования восемь,
    для этих филиграни Я как художник.
    Теперь бег, прогулка, сидячий ...
    Так танцевать танго, танго мой цветок!
    Что знают эти пижоны, франты и кутилы?!
    Что они знают о танго, что они знают о ритме?!
    Вот где элегантность! Какой вид Отель! Какой СИЛУЭТ!
    КАКАЯ поступь! КАКАЯ статность! Вот как (надо) танцевать!
    Так травка срезается, когда я описываю "восьмерку" (очо),
    - В таких тонкостях я как художник.
    Сейчас - перебежка, поворот, ...
    Вот так танцуют танго (танго ...)
    Так танцевать танго,
    чувствуя в лице,
    крови повышается
    для каждой меры,
    в то время как руки,
    как змея,
    ввинчивается в талии
    он собирается сломать.
    Так танцуют танго:
    чувствуя в лице
    кровь, что поднимается
    с каждым тактом,
     в то время как рука,
    словно змея,
    обвивает талию,
    уже готовую поддаться.
    Так танцевать танго,
    смешивая дыхание,
    закрыв глаза
    годовых "лучше слушать,
    как скрипки
    Они говорят мехи
    почему с той ночи
    Малена не пел.
    Так танцуют танго:
    смешивая дыхание,
    закрыв глаза,
    чтобы лучше слышать,
    как скрипки
    рассказывают аккордеону (банданеону?),
    почему с той ночи
    Малена не поёт.
    Будет ли это быть женщиной или пик, когда вы делаете сломанный?
    Будет ли весной или веревку, чтобы переместить ваши ноги?
    Истина заключается в том, что мой залог, мой "лучше, чем ничего"
    Он яростный танец делает меня с ума ...
    Это женщина или тростинка, когда она делает (такие) движения?
    У нее пружина или веревка чтобы так двигать ногами?
    Точно, что красотка моя, ...
    так горячо танцуя сводит меня с ума ...
    Иногда я задаюсь вопросом, если это не будет моя тень
    которая всегда преследует меня, или не желают.
    Но он, таким образом, был рожден, ра 'милонга
    и, как я, ты умрешь, ты умрешь для танцев!
    Иной себя раз спрашиваю, не станет ли (она) моей тенью,
    что всегда следует за мной, или еще (каким-нибудь) безвольным существом.
    Но она создана для милонги (родилась такой)
    и, как и я, по танцам умирает!
    Перевод корявый, но свой))) На самом деле главноая цель - не столько красота, сколько возможная близость к тексту.

    Смотрите также:

    Все тексты Adriana Varela >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет