• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Библия - Песня Песней, глава 4

    Исполнитель: Библия
    Название песни: Песня Песней, глава 4
    Дата добавления: 10.09.2016 | 15:32:11
    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Библия - Песня Песней, глава 4, а также перевод песни и видео или клип.
    Глава 4
    О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои — как стадо коз, сходящих с горы Галаадской; зубы твои — как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними; как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими; шея твоя — как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем — все щиты сильных; два сосца твои — как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями. Доколе день дышит [прохладою], и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
    Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе! Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых! Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей. О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов! Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана! Запертый сад — сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник: рассадники твои — сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами, нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами; садовый источник — колодезь живых вод и потоки с Ливана. Поднимись [ветер] с севера и принесись с юга, повей на сад мой, — и польются ароматы его! — Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
    Chapter 4
     Oh, you are beautiful, my love, you are beautiful! your eyes are doves behind your veil; your hair - like a flock of goats descending from Mount Gilead; your teeth - like a flock of shorn sheep which go up from the washing, whereof every one bear twins, and none is barren among them; like a scarlet thread thy lips, and your mouth is lovely; like halves of a pomegranate - your cheeks under your veil; Your neck - like the tower of David builded for an armory, a thousand shields hung on it - all shields of mighty; Your two breasts - twins of a gazelle, which feed among the lilies. Until the day breathes [coolness], and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh and the hill of frankincense.
     Thou art all fair, my love; there is no spot in thee! Come with me from Lebanon, my bride! with me from Lebanon! look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the dens of lions, from the mountains of the leopards Thou hast ravished my heart, my sister, my bride! thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck. How fair is thy love, my sister, my bride! about how much your kindness is better than wine, and the fragrance of your oils than any spice! Comb honey dripping from the mouth of thy bride; honey and milk are under thy tongue, and the fragrance of your garments is like the smell of Lebanon! A locked garden - my sister, my bride, a fountain sealed source: Thy plants - an orchard of pomegranates, with pleasant fruits, keepers with nard, nard and saffron, calamus and cinnamon, with all kinds of scented wood, myrrh and aloes, with all the best flavors; A fountain of gardens - a well of living waters, and streams from Lebanon. Rise [wind] from the north and come south povey in my garden - and it will flow flavors! - Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.

    Смотрите также:

    Все тексты Библия >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет