• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Баро крипа кайле Кришна - Яшоматинандан Кришна

    Исполнитель: Баро крипа кайле Кришна
    Название песни: Яшоматинандан Кришна
    Дата добавления: 29.09.2016 | 22:43:36
    Просмотров: 16
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Баро крипа кайле Кришна - Яшоматинандан Кришна, а также перевод песни и видео или клип.
    1
    баро-крипа каиле кришна адхамер прати ки лагийаниле хетха коро эбе гати
    2
    ачхе кичху карджа таба эи анумане нахе кено анибен эи угра-стхане
    3
    раджас тамо гуне эра сабаи ачханна басудеб-катха ручи нахе се прасанна
    4
    табе джади таба крипа хой ахаитуки сакал-и самбхава хой туми се каутуки
    5
    ки бхаве буджхале тара буджхе сеи раса эта крипа коро прабху кори ниджа-баша
    6
    томара иччхайа саба хой майа-баша томара иччхайа наша майар параша
    7
    таба иччха хой джади тадера уддхар буджхибе нишчаи табе катха се томар
    8
    бхагаватер катха се таба аватар дхира хаийа шуне джади кане бар бар
    9
    шринватам сва-катхах кришнах
    пунйа-шравана-киртанах хридй антах-стхо хй абхадрани
    видхуноти сухрит сатам
    нашта-прайешв абхадрешу
    нитйам бхагавата-севайа бхагаватй уттама-шлоке
    бхактир бхавати наиштхики
    тада раджас-тамо-бхавах
    кама-лобхадайаш ча йе чета этаир анавиддхам
    стхитам саттве прасидати
    эвам прасанна-манасо
    бхагавад-бхакти-йогатах бхагават-таттва-виджна(гйа)нам
    мукта-сангасйа джайате
    бхидйате хридайа-грантхиш
    чхидйанте сарва-самшайах кшийанте часйа кармани
    дришта эватманишваре
    10
    раджас тамо хате табе паибе нистар хридайер абхадра саб гхучибе тахар
    11
    ки ко'ре буджхабо катха баро сеи чахи кхудра ами дина хина коно шакти нахи
    12
    атхача энечхо прабху катха болибаре дже томар иччха прабху коро эи баре
    13
    акхила джагат-гуру! бачана се амар аланкрита корибар кхамата томар
    14
    таба крипа ха'ле мор катха шуддха хабе шунийа сабара шока духкха дже гхучибе
    15
    анийачхо джади прабху амаре начате начао начао прабху начао се-мате каштхера путтали джатха начао се-мате
    16
    бхакти наи беда наи наме кхуб даро "бхактиведанта" нам эбе сартхак коро

    1. Мой дорогой Господь Кришна, Ты необыкновенно милостив к этой никчемной душе, но я не знаю, зачем Ты привел меня сюда. Теперь Ты можешь делать со мной все, что пожелаешь.

    2. Я догадываюсь, однако, что здесь у Тебя есть какое-то дело, иначе зачем бы Ты привел меня в это ужасное место?

    3. Большинство живущих здесь людей находится в плену материальных гун невежества и страсти. Поглощенные материальной деятельностью, они считают себя очень счастливыми. Они вполне довольны своей жизнью и потому равнодушны к трансцендентному посланию Васудевы. Я не уверен, смогут ли они понять его.

    4. Но я знаю, что по Твоей беспричинной милости и невозможное возможно, ибо Ты - самый искусный мистик.

    5. Смогут ли они ощутить сладость преданного служения? О Господь, я уповаю только на Твою милость и молю Тебя помочь мне убедить этих людей в истинности Твоего учения.

    6. По Твоей воле все живые существа оказались во власти иллюзорной энергии, и по Твоей же воле, если Тебе будет угодно, они смогут освободиться от оков иллюзии.

    7. Прошу Тебя, спаси их. Они смогут понять Твое послание только в том случае, если Ты пожелаешь даровать им освобождение.
    8. Слова "Шримад-Бхагаватам" - это Твое воплощение, и благодаря постоянному и смиренному слушанию "Бхагаватам" любой здравомыслящий человек сможет понять Твое послание.

    9. В "Шримад - Бхагаватам" (1.2.17-21) говорится: "Шри Кришна, Личность Бога - Параматма [Сверхдуша], находящаяся в сердце каждого живого существа, и благодетель искреннего преданного, - очищает сердце преданного от желания материальных наслаждений, когда в том развивается вкус к слушанию Его посланий, которые праведны сами по себе, если их правильно слушают и повторяют. Регулярно слушая "Бхагаватам" и служа чистому преданному, человек почти полностью избавляется от всего, что тревожит сердце, и тогда любовное служение всеславному Господу, воспеваемому в трансцендентных песнях, становится необратимым. Как только в сердце человека воцаряется любовное служение, гуна страсти [раджас ] и гуна невежества [тамас ] перестают оказывать на него влияние, а похоть и желания [кама ] уходят из его сердца. Тогда он утверждается в благости и обретает счастье. Так, утвердившись в гуне благости, преданный, оживленный любовным служением Господу, прекращает материальное общение, достигает освобождения [мукти ] и обретает научное знание о Личности Бога. Так разрубается узел в сердце, и все опасения уходят прочь. Цепь деяний, совершаемых ради их плодов [карма ], обрывается, когда человек приходит к пониманию, что господином является Душа".

    10. Он избавится от влияния гун невежества и страсти, и все неблагоприятное, таящееся в глубине его сердца, исчезнет безвозвратно.

    11. Как же мне донести до них учение сознания Кришны? Я неудачливый, никчемный и падший человек. Поэтому я прошу Твоего благословения, - только с Твоего благословения я смогу убедить их, сам же я не в силах справиться с этой задачей.

    12. Так или иначе, о Господь, Ты привел меня сюда, чтобы я рассказал о Тебе этим людям. И теперь, мой Господь, только от Тебя зависит, чем закончится эта попытка - успехом или неудачей. На все Твоя воля.

    13. О духовный учитель всех миров! Я могу только повторять Твое послание. Сделай же, если Ты того желаешь, так, чтобы они поняли меня.

    14. Только по Твоей беспричинной милости мои слова обретут чистоту. Я ув?
    1
    baro-creep kaile Krishna adhamer prati ki koro lagiyanile hetha Ebe causeway
    2
    ache kichu Cargill taba ee anumane nahe keno ei aniben ugra-sthane
    3
    Tamo guna rajas era Sabai achhanna basudeb-katha ruci prasanna nahe se
    4
    Jada Taba Taba creep Khoi ahaituki Sakan and sambhava hoy se tumi kautuki
    5
    ki bhava budzhhale packaging budzhhe sei race this creep Koro Prabhu measles nija-Basha
    6
    Tomar icchaya Hoi Maya Saba Basha Tomar our Maillard icchaya stool
    7
    Taba iccha Khoi Jada tadera uddhar budzhhibe nishchai Taba katha se Tomar
    8
    bhagavater katha taba se avatar dhira haiya Shun Jada Cane Bar
    9
    srnvatam sva-kathah krsnah
      punya-sravana-kirtanah hrdy antah-stho hy abhadrani
      vidhunoti suhrt satam
    nasta-prayeshv abhadresu
      nityam Bhagavata sevaya bhagavaty Uttama-sloka
      bhaktir bhavati naishthiki
    Tada rajas-tamo-bhava
      kama-ca ye lobhadayash couple etair anaviddham
      sthitam sattva prasidati
    evam prasanna-manaso
      Bhagavad-bhakti-yogatah bhagavat-tattva-vidzhna (gya) us
      mukta-sangasya jayate
    bhidyate hrdaya-granthish
      chhidyante sarva-samsayah kshiyante chasya karmani
      drsta evatmanishvare
    10
    rajas tamo hut Taba paibe nistara hridayer abhadra sub ghuchibe Takhar
    eleven
    ki katha ko're budzhhabo baro sei chahi khudra s din nahi sakti Chin Kono
    12
    athacha enechho Prabhu katha bolibare Je Tomar iccha prabhu koro ei bar
    13
    Akhila Jagat guru! Bachan se amar alankrita koribar khamata Tomar
    14
    Taba creep ha'le sea katha of suddha hub Shunyi sabara shock duhkha je ghuchibe
    15
    aniyachho Jada Amara Prabhu Prabhu started by a kick start to start se-mate kashthera puttali dzhatha began lo-mate
    16
    bhakti nai nai trouble Nam khub daro "Bhaktivedanta" we Ebe sarthaka koro

      1. My dear Lord Krsna, You are extremely kind to this useless soul, but I do not know why you brought me here. Now You can do whatever you want with me.

      2. I guess, however, that here you have some business, otherwise why would You bring me to this terrible place?

      3. The majority of people living here is a prisoner of the material modes of ignorance and passion. Absorbed in material activities, they consider themselves to be very happy. They are quite happy with their lives, and therefore indifferent to the transcendental message of Vasudeva. I'm not sure whether they will be able to understand it.

      4. But I do know that by Your causeless mercy and the impossible is possible, because you - the skillful mystic.

      5. Will they be able to feel the sweetness of devotional service? O Lord, I trust only in thy mercy, and beg you to help me convince these people of the truth of your teaching.

      6. Thy will all living beings were at the mercy of the illusory energy, and by Your will also, if you wish, they can break free from the shackles of illusion.

      7. I pray thee, and save them. They will be able to understand Your message only if you wish to grant them exemption.
    8. The words "Srimad Bhagavatam" - is Your incarnation, and by constant and humble listening "Bhagavatam" any sane person can understand Your message.

      9. "Srimad - Bhagavatam" (1.2.17-21) said: "Sri Krishna, the Personality of Godhead - the Paramatma [Supersoul], which is in everyone's heart and the benefactor of a sincere devotee - purifies the heart of the devotee desires material enjoyment, when in fact developing a taste for hearing His messages that are righteous in themselves, when properly heard and chanted. regularly listening "Bhagavatam" and serving a pure devotee, a man almost completely freed from all that disturbs the heart and loving service-glorious Lord , praised with transcendental songs, it becomes irreversible. Once in the human heart is becoming a loving service, the mode of passion [rajas] and the mode of ignorance [tamas] cease to exert an influence on him, and the lust and desires [kama] go out of his heart. Then he allegedly in goodness, and he finds happiness. So, being established in goodness, dedicated, lively loving service of the Lord, the material stops communication, achieves liberation [mukti] and acquires scientific knowledge of the Personality of Godhead. It cuts the knot in the heart, and all the fear go away. The circuit acts committed for the sake of their fetuses [chi], is cut short when a person comes to understand that the soul is the master. "

      10. He gets rid of the modes of ignorance and passion, and all the unfavorable tayascheesya in the depths of his heart, will disappear forever.

      11. How can I convey to them the teachings of Krishna consciousness? I'm unlucky, worthless and fallen man. So I ask Thy blessings - only with Thy blessing I can convince them myself, I can not cope with this task.

      12. Either way, O Lord, You have brought me here, so I told you about these people. And now, my Lord, only depends on you what the outcome of this attempt - success or failure. All your will.

      13. O spiritual master of all the worlds! I can only repeat Your message. Do it, if you so wish, so that they understand me.

      14. Only by Your causeless mercy of my words will gain purity. I HC?
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет