• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Община Федоровцев. Таисья Максимовна Щичко - Плач Иосифа Прекрасного

    Исполнитель: Община Федоровцев. Таисья Максимовна Щичко
    Название песни: Плач Иосифа Прекрасного
    Дата добавления: 27.08.2016 | 09:47:55
    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Община Федоровцев. Таисья Максимовна Щичко - Плач Иосифа Прекрасного, а также перевод песни и видео или клип.
    Кому повем печаль мою,
    кого призову ко рыданию?
    Токмо Тебе, Владыко мой,
    известен Тебе плач сердечной мой.

    Самому Творцу, Создателю,
    и всех благих Подателю.
    Кто бы мне дал источник слез,
    я плакал бы и день и нощь.

    Кто бы мне дал голубицу,
    вещающу беседами,
    возвестила бы Израилю,
    отцу моему Иякову:

    - Отче, отче Иякове!
    Пролей слезы ко Господу.
    Не знаешь ты, Иякове,
    о своем сыне Иосифе.

    Твоя дети, моя братия,
    продаша мя во ину землю.
    Исчезнуша мои слезы
    о моем с тобой разлучении.

    Умолкну гортань моя
    и несть того, кто б утешил мя.
    Земле, земле, возопившая
    ко Господу за Авеля,

    возопи ныне ко Иякову,
    отцу моему Израилю.
    Видев я гроб своей матери
    Рахили, начал плач многий.

    Токи струями явилися,
    перси слезами мочилися.
    - Увиждь, мати, Иосифа,
    востани скоро из гроба.

    Твое чадо любимое
    ведомо есть погаными.
    Моя братия продаша мя,
    иду ныне в работу к ним.

    Отец же мой не весть сего,
    что сын ныне лишен его.
    Отверзи гроб, моя мати,
    прими к себе чадо свое.

    Буди твой гроб тебе и мне,
    умру ныне я горце зде.
    Прими мя, мати, лишенного,
    от отца моего разлученного.

    Внуши, мати, плач горкии
    и жалостный глас тонкий.
    Виждь плачевный образ мой,
    прими мя скоро во гроб твой.

    Не могу аз больши плакати,
    хотят врази мя заклати.
    Рахиль, Рахиль, не слышишь ли,
    сердечный плач не примешь ли?

    Призывал много Иякова,
    не услышал он моего гласа.
    Ныне зову к тебе, мати,
    держат мене супостаты.

    Смутилися поганыя
    купцы злии агаряне.
    - Не дей чары, Иосифе,
    не вводи в печаль господей

    Прободем тя на сем месте,
    погубим злато, за тя данное.
    Тогда купцы поверили,
    дряхлое лице уведели.

    - Скажи, наш раб Иосиф,
    за что продан в работу к нам?
    Тех ли ты раб или пленник,
    но любезный сын Израилев?

    - Пастуси же суть мне братия,
    единого отца есмы.
    Послан аз был отцем моим
    доити скоро к братьям своим.

    Братия мя вам продали,
    в работу вечно отдали.
    Рекли ему вси мужие:
    - Не плачь, не плачь ты, юноша.

    Несть ты нам раб, но буди брат,
    в славе будешь в велицей там.
    Послали весть ко Иякову
    о своем брате Иосифе.

    - Мы нашли ризу своего брата,
    на горах лежит повержена.
    Отче, отче Иякове,
    сия риза твоего сына.

    В печали же мы вси о нем,
    горки слезы и ты пролей.
    Пестру ризу послахом ти,
    А Иосифа нельзя найти.

    Познай и ты, его ли есть,
    Иосифа нигде же несть.
    Зрит Ияков в крови ризу,
    поверг себя лицем низу.

    Возопи с плачем, с рыданием
    и горким воздыханием:
    - Сия риза моего сына,
    козья несет от нея псина.

    Почто не съял меня той зверь,
    токмо бы ты был, сыне, цел.
    Почто не встретил мя той зверь,
    тако всего мя скоро сьял.

    Увы мне, увы, Иосифе,
    утроба болит весма во мне.
    Увы, увы мне, сыне мой,
    где растерзан есть весь
    возраст твой
    Растерзан бы аз шед един,
    мои слезы испустил там.

    Не хощу аз на свете жить,
    по Иосифе в печали быть.
    Чадо мое пресладкое,
    вина бых аз твоей смерти.

    Убил, чадо, пославый тя
    зрети стада и чада вся.
    Восплачу аз, возсетую,
    чадо мое есть мертвое.

    С плачем моим во ад сниду,
    тамо бо тя, сыне, найду.
    Ризу твою вместо тела
    положу пред ся, Иосифе.

    На ин разум приводит мя -
    риза твоя есть вся цела.
    Не вредил зверь твоего тела,
    тя убийц рука умертвила.

    Жизни сея лишила есть...
    Растерзал бы зверь твою ризу,
    повергши зле с тобой книзу...
    На твоей ризе не бысть признак.

    Токмо съяден един твой зрак...
    Умру, чадо Иосифе.
    Не хощу зрети сего света...
    - Продали купцы Иосифа

    служити царю неверному,
    Петерфириеви поганому,
    злому мужу лукавому,
    взяли цену премногую.

    - И быть у него слугою мне,
    поручен мне весь дом его. -
    И радость всем рабом его
    злая жена Петерфириева.

    Прельстить его умыслила,
    всегда себя украшала.
    Иосифа же прельщала:
    - Дерзни на мя, Иосифе.

    Никого отнюдь не боися,
    моего мужа не убойся.
    Иди ко мне, Иосифе,
    отраву дам, уморю его,

    жизни сея лишу его.
    Иосиф же рек госпожи своей:
    - Погибель есть души моей,
    не хощу сего сотворити.

    Не хощу Бога разгневати! -
    Возопи ко Творцу ко Господу:
    - Боже, Боже отец наших,
    избави мя от сего зверя,

    не хощу умереть, жены деля...
    Отче, отче Иякове!
    Пролей слезы ко Господу,
    впадох в беду вселютую.

    От жены стыда неимущия...
    Молись, отче Иякове,
    о своем сыне Иосифе,
    да избавлюся беды сея.

    Избегнуть могу беды сея. -
    О злая жена безстудница,
    Петерфириева блудница,
    вселукавая пагубница
    держит крепко Иосифа,
    влечет его к себе в ложницу.

    Остави же он свою ри?6?
    This I will tell of my sorrow,
             someone will call to sob?
             Tokmo Thee, my Lord,
             You know my heart cries.

             Himself the Creator, the Creator,
             and Giver of all good.
             Who would have given me a fountain of tears,
             that I might weep day and nosch.

             Who would have given me a dove
             veschayuschu conversations
             I have heralded Israel
             my father Iyakovu:

             - Father, Father Iyakove!
             Shed tears for the Lord.
             Do not you know Iyakove,
             of his son Joseph.

             Your children, my brothers,
             sell on me during Inu ground.
             Ischeznusha my tears
             about my separation from you.

             Be still my taste
             and be the one who comforted used on me.
             Land, land, cried
             to the Lord for Abel,

             now cried to Iyakovu,
             my father, Israel.
             Having seen his mother's grave, I
             Rachel began to cry a lot.

             Currents yavilisya jets,
             Percy mochilisya tears.
             - Uvizhd, mother, Joseph,
             uprising quickly from the tomb.

             Your child's favorite
             I know there is unclean.
             My brothers sell me,
             now I go to work for them.

             His father, my this is not news,
             the son is now deprived of it.
             Opened the coffin, my mother,
             Please imagine a child of his own.

             Blessed be your coffin you and me,
             I die now I Gorce zde.
             Take me, mother, deprived,
             from my father separated.

             Inspire, mother, crying slides
             and pitiful voice thin.
             Behold my lamentable image,
             Take on me soon in your coffin.

             I can not al a large poster,
             They want at once on me zaklati.
             Rachel, Rachel, if you hear,
             crying heart will not accept it?

             Called many Iyakova,
             he did not hear my voice.
             Now call to you, mother,
             mene keep adversaries.

             Smoot poganyya
             merchants zlii Hagarites.
             - Not dei spell, Joseph,
             Do not inject into mourning Lord

             Probodem thee in this place,
             ruin gold for this cha.
             Then the merchants believed,
             decrepit face uvedel.

             - Tell our servant Joseph,
             for which he sold to work for us?
             Are you as a slave or prisoner,
             but my dear son of Israel?

             - Pastusi is the essence of my brethren,
             esmy single father.
             Sent al was my Father
             milks soon to his brothers.

             Brothers on me you sold,
             to work ever given.
             Advertisements him, all ye muzhie:
             - Do not cry, do not cry you, young man.

             There is no end you give us a slave, but wake brother
             in Thy great glory will be in there.
             They sent a message to Iyakovu
             about his brother Joseph.

             - We found a robe of his brother,
             on the mountains it is defeated.
             Father, Father Iyakove,
             And this robe of your son.

             In sorrow we all ye of him,
             slides and tears you have shed.
             Motley robe poslahom minute,
             But Joseph can not be found.

             Know you, whether it is,
             Joseph nowhere is legion.
             Sees blood Iyakov robe,
             He threw himself face bottom.

             Cried out with tears, with weeping,
             and SLIDES sighing:
             - And this my son's robe,
             goat carries on ney dog.

             I almost did not syal of the beast,
             tokmo you were, son unharmed.
             Mail is not met on me that the beast,
             tacos all on me soon syal.

             Alas, alas, Joseph,
             Vesma womb hurts me.
             Alas, Alas, my son,
             where is all torn to pieces
             your age
             Lacerate to al shad is one,
             I gave up my tears there.

             Not hoschu al live in the world,
             for Joseph to be sad.
             My child presladkoe,
             wine al Byh your death.

             Killed, son, cha poslavy
             mature herds and the children of all.
             I weep az, vozsetuyu,
             my child has dead.

             With tears in my hell Sneed,
             Tamo bo cha, son, I find.
             Reese instead of your body
             I put before the camping, Joseph.

             Na Ying mind leads on me -
             Your robe has all intact.
             It does not harm the animal of your body,
             Idle Hands slew thee.

             Life wreaking robbed there ...
             would be torn to pieces by your robe beast
             fell down evil with you down ...
             On your chasuble not byst sign.

             Tokmo syaden your SPAR is one ...
             Umrah, my son Joseph.
             Not hoschu mature this world ...
             - Merchants sold Joseph

             sluzhiti king wrong,
             Peterfirievi trash,
             wicked wicked husband,
             We took premnoguyu price.

             - And to be his servant to me
             entrusted to me his whole house. -
             And the joy of all its slave
             Peterfirieva evil wife.

             Beguiled his intent,
             always adorned themselves.
             Joseph also relish:
             - Dare to me, Joseph.

             Nobody does not boisya,
             my husband does not uboysya.
             Come to me, Joseph,
             ladies poison, to kill him,

             I deprive him of life sowing.
             Joseph Rivers of her mistress:
             - Death is, my soul,
             not hoschu this sotvoriti.

             Not hoschu razgnevati God! -
             Cried out to the Creator to the Lord:
             - O God, God of our fathers,
             deliver me from this beast,

             hoschu not die, wife sharing ...
             Father, Father Iyakove!
             Shed tears for the Lord,
             vpadoh vselyutuyu in trouble.

             From his wife's shame nots ...
             Pray, father Iyakove,
             of his son Joseph,
             Yes spared causing trouble.

             Can avoid causing trouble. -
             About evil wife bezstudnitsa,
             Peterfirieva harlot
             vselukavaya pagubnitsa
             Joseph holds tight,
             draws him to his lozhnitsu.

             So leave it a pu? 6?
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет