• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Н. Донецкий А. Паникаровских - Garota de Ipanema

    Исполнитель: Н. Донецкий А. Паникаровских
    Название песни: Garota de Ipanema
    Дата добавления: 21.10.2015 | 16:43:55
    Просмотров: 23
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Н. Донецкий А. Паникаровских - Garota de Ipanema, а также перевод песни и видео или клип.
    Garota de Ipanema (англ. The Girl from Ipanema; рус. Девушка из Ипанемы) — одна из наиболее известных боссанова-композиций. Была написана в 1962 году (музыка Антониу Карлуша Жобима и текст Винисиуша де Мораиша на португальском); позже появился английский вариант текста, написанный Норманом Гимбелом. Пик популярности песни пришёлся на середину 1960-х.
    «Garota de Ipanema» занимает второе место среди всех существующих песен по количеству записанных на неё кавер-версий, уступая только «Yesterday» The Beatles. Первая коммерческая запись песни была сделана в 1962 году Пери Рибейру (Pery Ribeiro). Версия в исполнении Аструд Жилберту (порт. Astrud Gilberto) под аккомпанемент Стэна Гетца и Жуана Жилберту (1963 год, альбом Getz/Gilberto) стала международным хитом. Также версии записали джазовый пианист Эрролл Гарнер и многие другие.
    В 2004 году вариант песни в исполнении Гетца и Жилберту вошёл в число пятидесяти композиций, отобранных Библиотекой Конгресса США для добавления в национальный реестр (National Recording Regisrty).

    Прообразом героини песни считается Элоиза Пинейру, в то время — 18-летняя девушка из элитного района Ипанема в Рио-де-Жанейро. Каждый день по пути на пляж она проходила мимо популярного кафе «Велозу» (Veloso), где ею любовались постоянные посетители Мораиш и Жобим.
    Изначально эта песня создавалась для музыкальной комедии «Дирижабль» (порт. Dirigível) и называлась «Девушка, проходящая мимо» («Menina que passa»), да и первый куплет существенно отличался.
    Эта песня принесла авторам миллионы лицензионных отчислений; Элоиза Пинейру ничего из них не получила. Она пыталась открыть магазин одежды под названием «Девушка из Ипанемы», но наследники соавторов песни подали в суд, и Элоиза была вынуждена изменить название. Зато теперь бар «Велозу» называется «Девушка с Ипанемы», а улица, на которой он находится, названа именем де Мораиша.
    Garota de Ipanema (Eng. The Girl from Ipanema; rus. The Girl from Ipanema) - one of the most famous bossa nova compositions. It was written in 1962 (music by Antonio Carlos Jobim and Vinicius de Moraes text in Portuguese); later came the English version of the text, written by Norman Gimbel. The peak of popularity of the song came in the mid-1960s.
    «Garota de Ipanema» ranked second among all the existing songs in the number recorded on her cover versions, conceding only «Yesterday» The Beatles. The first commercial recording of the song was made in 1962, Peri Ribeiro (Pery Ribeiro). Version performed by Astrud Gilberto (port. Astrud Gilberto) to the accompaniment Stan Getz and Joao Gilberto (1963 album Getz / Gilberto) has become an international hit. Also, the version recorded jazz pianist Erroll Garner, and many others.
    In 2004, the version of the song performed by Getz and Gilberto entered the top fifty songs selected by the Library of Congress to be added to the national registry (National Recording Regisrty).

    The prototype of the heroine of the song is considered Heloise Pinheiro, at the time - 18-year-old girl from the elite district of Ipanema in Rio de Janeiro. Every day on the way to the beach she walked past a popular cafe "Veloso» (Veloso), where she admired the regulars Jobim and Moraes.
    Originally this song was created for the musical comedy "Airship" (port. Dirigível) and was called "A girl passing by» («Menina que passa»), and the first verse was significantly different.
    This song has brought millions of royalties to authors; Heloise Pinheiro none of them has received. She tried to open a clothing store called "The Girl from Ipanema," but the heirs of the co-authors of the song sued, and Eloise was forced to change the name. But now the bar "Veloso" is called "Girl Ipanema," and the street where it is located, is named after de Moraes.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет