• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни М.Р.Гинзбург - Эриксоновский гипноз 3.1

    Исполнитель: М.Р.Гинзбург
    Название песни: Эриксоновский гипноз 3.1
    Дата добавления: 12.03.2020 | 21:04:02
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни М.Р.Гинзбург - Эриксоновский гипноз 3.1, а также перевод песни и видео или клип.
    Пик Скво

    источник: лекции М.Р.Гинзбурга.
    автор: Шарль Жюслен

    В одном краю было две страны, разделённых высокой-высокой горой под названием пик Скво.
    Жители одной из этих стран никогда не видели восхода Солнца, потому что страна была расположена на западе от пика Скво и утренние лучи Солнца закрывала его вершина.
    А жители другой страны никогда не видели захода солнца, потому что их страна была расположена к востоку от пика Скво и вечерние лучи Солнца закрывала его вершина.
    И вот однажды юноша из восточной страны и девушка из западной решили подняться на пик Скво, чтобы наконец-то увидеть: она - восход, а он - заход Солнца.
    И в один день, не сговариваясь, они начали восхождение на пик Скво. Он - с восточной стороны, а она с западной.
    И примерно на середине пути они встретились. И они обнаружили, что они не могут поговорить, поскольку каждый говорит на своём языке, и они не понимают языка друг друга.
    И они продолжили восхождение и поднялись на вершину горы.
    И девушка, которая никогда в жизни не видела восхода Солнца, наконец-то увидела, как оно поднимается и озаряет всё вокруг.
    И когда настал полдень, девушка легла и заснула.
    И юноша, который никогда в жизни не видел захода Солнца, наконец-то увидел, как оно опускается всё ниже и прячется за горизонтом.
    И когда солнце зашло, он лёг и уснул.
    И когда утром юноша и девушка проснулись, они вдруг обнаружили, что легко понимают друг друга, потому что они говорят на одном языке.
    Squaw Peak

    source: lectures by M.R. Ginzburg.
    author: Charles Juslin

    In one region there were two countries separated by a high, high mountain called Squaw Peak.
    Residents of one of these countries have never seen a sunrise, because the country was located west of Squaw Peak and its peak covered the morning rays of the Sun.
    And the inhabitants of another country never saw the sunset, because their country was located east of Squaw Peak and its peak was covering the evening rays of the Sun.
    And then one day a young man from an eastern country and a girl from a western decided to climb the Squaw Peak in order to finally see: she is sunrise, and he is the sunset.
    And one day, without saying a word, they started climbing Squaw Peak. He is on the east side, and she is on the west side.
    And about halfway along the way they met. And they found that they can’t talk, because everyone speaks his own language, and they don’t understand each other’s language.
    And they continued the ascent and climbed to the top of the mountain.
    And the girl who never in her life saw the rising of the Sun, finally saw how it rises and illuminates everything around.
    And when it was noon, the girl lay down and fell asleep.
    And the young man who had never seen the sun go down in his life finally saw how it sank lower and hides behind the horizon.
    And when the sun went down, he lay down and fell asleep.
    And when in the morning the boy and girl woke up, they suddenly found that they easily understood each other, because they speak the same language.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет